Том 1. Глава 24

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 24

Скоро Ханби должен был ненавязчиво поднять вопрос о повышении статуса Джахёна.

— Человеку, столько сделавшему для страны, до сих пор не была оказана должная награда, — сказал он. — Подобная несправедливость может посеять смуту в государстве. Но если найдутся несколько влиятельных лиц, готовых поддержать это решение, титул Великого генерала будет присвоен без лишних проволочек. А если это случится... тогда даже король не сможет помыкать мной, как дворовой псиной, приказывая — иди туда, иди сюда.

Если это получится...

Глаза Джахёна вспыхнули решимостью. Конечно же, король Гарун не уступит так просто. Стать Великим генералом — значит получить под начало как минимум несколько тысяч солдат. И тогда? Тогда трон, на котором восседает Гарун, начнёт покачиваться. Он не может себе этого позволить. Открыто он не станет мешать, но и согласия даст неохотно.

Значит, нужно заручиться поддержкой. Привлечь больше союзников.

Нарастить влияние. Нарастить силу.

Чтобы никто и никогда больше не осмелился смеяться над ним.

Чтобы унижение, подобное тому, что он пережил, никогда не повторилось.

Сжав кулак на столешнице, Джахён даже не заметил, как смял лист бумаги. Скомкав его с досадой, он отбросил в сторону и взял чистый. Ханби тем временем уже тайно договорился о встрече с чиновниками Южной Фракции и предложил назначить время.

Большинство из них получили свои посты после восшествия Гаруна на престол — естественно, их лояльность была на стороне короля. Чтобы склонить их на свою сторону, нужно действовать осторожно. Всё предусмотреть. Не допустить ни малейшей ошибки.

Джахён записал подходящее время, вложил бумагу в конверт и тщательно его запечатал. Затем отдал приказ передать письмо слуге и сам направился готовить щедрые дары, чтобы заручиться расположением нужных людей. Но вдруг до него донёсся шум.

Он насторожился и пошёл на звук.

— У меня срочное послание для господина! — восклицал чей-то голос.

— Не смей действовать по собственной воле! — раздался резкий окрик.

— Это крайне важно! Позвольте мне хотя бы немного времени!

У пруда, в тени деревьев, среди благоухающих цветов разгоралась ссора: несколько слуг и одна молодая служанка пытались перекричать друг друга.

Что здесь происходит?

Джахён сузил глаза. Лицо девушки было мокрым от слёз, а в поведении тех, кто её удерживал, чувствовалась странная напряжённость.

— Господин не станет тратить время на таких, как ты!

— Прекратите! — закричала она. — Я говорю о деле первостепенной важности!

— Тихо! — один из мужчин выкрикнул и грубо схватил молодую служанку, пытаясь вытолкать её прочь.

Но Джахён, до этого молча наблюдавший за происходящим, внезапно остановил его.

— Что здесь происходит?

— Х-хозяин…

— Я задал вопрос. Что происходит?

— Эм... Ничего особенного, просто эта девчонка выдумала какую-то глупость...

Слуги замялись, быстро опустили головы и склонились в поклоне. Но служанка, воспользовавшись замешательством, вырвалась из чужих рук.

— Я... я пришла, чтобы передать важное сообщение господину!

Один из мужчин с побледневшим лицом тут же попытался вновь заткнуть ей рот.

Глаза Джахёна потемнели. Его холодный взгляд опустился на мужчину.

— Отпусти её.

— Господин…

— Я сказал — отпусти.

В голосе Джахёна прозвучала угроза. Мужчина невольно дрогнул и разжал пальцы.

Скрестив руки на груди, Джахён лениво кивнул девушке:

— Говори.

— Я... я...

Та, кто секунду назад боролась изо всех сил, теперь казалась испуганной. Опустив голову, она дрожала, будто от холода.

Что же теперь — испугалась? — подумал он с оттенком досады.

Но в следующую секунду девушка выпрямилась, сделала шаг вперёд и, собрав волю в кулак, заговорила:

— Я служанка, которую вы назначили для госпожи Сору. Моё имя — Ёмми. Я пришла с просьбой.

— Говори.

Она сглотнула, будто слова застревали в горле. Сделав паузу, чтобы справиться с эмоциями, и едва сдерживая слёзы, Ёмми заговорила с надрывом:

— Пожалуйста… Не могли бы вы оставить госпожу хотя бы на несколько дней в покое?

Джахён удивлённо прищурился. Он не сразу поверил услышанному.

Служанка тем временем продолжала, не замечая его взгляда, — или, быть может, просто игнорируя его. Слёзы стекали по её щекам, голос дрожал от негодования:

— Как можно так обращаться с ней? Разве вам её не жаль?! Она же человек… слабая женщина! Даже если бы она умерла — для вас это ничего не значит, да?

Уголок его губ дёрнулся. Он приподнял бровь, и на лице появилась насмешка, в голосе — холодная язвительность:

— Ты хочешь сказать… что я — чудовище?

— Ты мне сейчас читаешь лекцию? — голос Джахёна стал едким, как брошенное в лицо ледяное оскорбление.

Он молча окинул девушку взглядом. Внутри все бурлило — гнев, недоумение, раздражение. Кто она такая, чтобы читать ему мораль? Какая-то служанка, позволяющая себе говорить с ним в таком тоне?

Он шагнул ближе, сдерживая раздражение только за счёт силы воли, и с мрачным выражением на лице процедил:

— Ты хочешь сказать, что твоя госпожа страдает, и ты явилась сюда, чтобы устроить сцену?

— Госпожа… — Ёмми прикусила губу, но не отступила. — Госпожа ничего не говорила. Она просто... лежала. Не двигалась. Я... я не могла больше молчать! Пришлось прийти и сказать! Это... это невозможно! Как можно так поступать?!

В голосе девушки звучала отчаянная решимость, подкреплённая болью и бессилием.

— Если бы ей помогли другие… она бы не умерла! А вы?! — выкрикнула она, сжав кулаки. — Как вы могли поступить с ней так?! Она же… она же почти не живая! Её тело истощено…

Джахён резко прищурился. Его лицо стало напряжённым, будто каждое слово девушки резало по коже.

— Что ты сейчас сказала? — его голос стал ледяным.

Ёмми замолкла. Но слёзы продолжали катиться по её щекам.

— Ты хочешь сказать, что твоя госпожа страдает, а помощи не получила? — спросил он медленно, почти шёпотом, от которого веяло угрозой.

— Да… именно так, — сдавленно прошептала она. — С утра госпожа упала… Я сразу пошла сообщить. Но никто не стал слушать… никто!

Джахён медленно повернул голову к стоящим слугам. Его взгляд потемнел, стал каменным. Он мгновенно понял — ему не сказали. Все это время... никто не посмел донести.

— Почему я ничего не знал? — спросил он, не повышая голоса. Но в тоне его чувствовался скрытый гнев, от которого у слуг по спине пробежал холод.

Не дождавшись ответа, он резко развернулся и быстрым шагом направился к внутреннему двору, туда, где находилась Сора.

Он шагал быстро, почти бегом. Его лицо оставалось хладнокровным, но внутри всё клокотало.

Когда он подошёл к двери убогой комнатки — самой заброшенной части дворца — двое слуг поспешно опустили головы, прижавшись к стене, словно желая стать невидимыми.

Он прошёл мимо, не удостоив их ни одного взгляда.

Открыв дверь, он застыл на пороге. Воздух был затхлым, в нём стоял запах гари и лекарственных трав, исходящих от старой ароматической лампы у стены.

— Что это здесь делает? — с отвращением подумал он.

Одним движением ноги он сбил лампу, та со звоном покатилась по полу и погасла, оставив в воздухе только еле уловимый дымок.

Он оглядел комнату.

Сырость. Холод. Одиночество.

И на старой, обветшалой постели — она.

Сора. Бледная, почти прозрачная, без сознания.

Он медленно подошёл. Его взгляд упал на её руки — тонкие, израненные, покрытые свежими порезами. Он наклонился, осторожно взял одну из них и провёл пальцами по линии порезов. Следы… от ножа.

Словно холодный ветер пронёсся по телу. Губы Джахёна сжались, а взгляд стал неподвижным. Он не отрывал глаз от этой руки, от изломанной, измученной женщины, чьё тело кричало о боли даже в тишине.

Он застыл. Глухо, мучительно.

Что же ты натворил?

Огромная благодарность моим вдохновителям! 

Спасибо Вере Сергеевой, Аяне Аскарбек-Кызыю,Анастасии Петровой,и Марине Ефременко за вашу поддержку! ✨

Ваш вклад помогает создавать ещё больше глав, полных эмоций, страсти и неожиданных поворотов!

вы — настоящие вдохновители! 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу