Том 1. Глава 118

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 118: Ты сделал это нарочно?

Любопытно!?

Стало интересно!?

Разве это повод для любопытства? Ладно, мы признаём тебя смельчаком.

Лу Шань вытаращила глаза, не в силах поверить в происходящее. Ей казалось, что этот А Юй — человек очень непростой!

В начале игры никто не говорил о своих способностях. Лу Шань считала, что все здесь примерно на одном уровне — новички начального или среднего уровня.

Неужели А Юй и всегда хладнокровный Чжао — настоящие мастера высокого уровня?

Если это так, может, удастся наладить с ними отношения, и они потом помогут в игре…

Однако никто из остальных не разделял мысли Лу Шань. После того как все услышали ответ Юй Сина, повисла короткая пауза. Сяо Янь сказала:

— О, понятно. Это значит, что всё уже закончилось?

— Думаю, да, — ответила ей Чэнцзы.

Сяо Янь выглядела немного обеспокоенной:

— Но почему отражение в зеркале всё ещё здесь?

Шэн Вань посмотрел на её дрожащий вид и безразлично сказал:

— Все условия выполнены, а что будет дальше с этим призраком — нам не важно. Чего тебе бояться?

Уже произнесли слово «уходи», просьба гостя выполнена. Всем хотелось как можно быстрее уйти из этой комнаты и подальше от стоящей в зеркале девочки-призрака.

Сяо Янь была напугана больше всех. Она пробормотала, что уходит первой, и, схватив Чэнцзы за руку, они поспешно прошли мимо Юй Сина, будто Чжао Ицзю — какое-то страшное чудовище.

Шэн Вань тихо хмыкнул и пробормотал:

— Слабачка.

Лу Шань легонько ткнула его локтем, давая понять, чтобы тот не был таким язвительным. После этого они оба тоже попрощались и ушли.

В комнате остались только Чжао Ицзю и Юй Син.

Юй Син спросил:

— Ты не уходишь?

— Подожди, — ответил Чжао Ицзю.

Он обернулся к зеркалу. В отражении всё ещё были маленькая девочка, сидящая у него на плечах, и «он сам» с переломанной шеей — зрелище неприятное. Чжао Ицзю холодно сказал девочке:

— Слезь.

Та, видя, что с ней заговорили, хитро улыбнулась и скорчила рожицу. На зеркале кровавыми буквами вспыхнула надпись:

[Сегодня наконец-то кто-то пришёл со мной поиграть. Хи-хи-хи. Побудь со мной ещё немножко, ладно?]

Её тон в точности повторял записку, оставленную гостем.

— Это второе задание? — спросил Чжао Ицзю. Если да — это значит дополнительные очки.

Девочка, сидя высоко на плечах зеркального отражения, сверху вниз смотрела на Чжао Ицзю и покачала головой:

[Это не второе задание. Я просто хочу, чтобы старший брат ещё немного поиграл со мной. Я такая милая, старший брат ведь не откажет мне, правда?]

Она не могла говорить, все слова появлялись кровавыми буквами на стекле.

— Нет времени, — Чжао Ицзю решительно отказал. Он шагнул вперёд и вновь повторил: — Слезь.

В зеркале отражение Чжао Ицзю никак не менялось вместе с его движениями, словно это были два совершенно разных человека. Зеркало лишь «позаимствовало» его лицо.

Видимо, именно этот приказной тон Чжао Ицзю разозлил девочку. Её лицо внезапно исказилось, и она дёрнула за волосы «зеркального Чжао». На стекле безумно вспыхивали кровавые строки:

[Не хочу! Отвратительные живые! Вы думаете, вы так уж велики? Считаете, что вам оказали честь, позволяя играть со мной. Вы…]

— Настолько неблагодарная, да? — с улыбкой вставил Юй Син. Тут же кровавые строки замерли.

Он спокойно вошёл в комнату и встал рядом с Чжао Ицзю. С ленивым видом сказал девочке:

— Ты ведь гостья этого места, да? Старший брат тебе подскажет: несовершеннолетним нельзя в бар. Ты, наверное, сбежала от родителей?

Девочка отпрянула.

— Беги домой, иначе скажу маме — она тебе задаст, — Юй Син беззлобно напугал её. Девочка заплакала.

Призраки эмоциональнее живых. Девочка, видимо, действительно боялась своей мамы. Сквозь слёзы она всё же попыталась проклясть их:

[Вы плохие люди! Я не хочу больше вас видеть! Я проклинаю вас — пусть вас сожрут злобные демоны под рекой Забвения, пусть вы исчезнете…]

В руке Чжао Ицзю появился короткий меч. Он без колебаний всадил его прямо в зеркало.

Его движение было настолько быстрым, что зеркало не успело покрыться трещинами. Девочка даже не осознала, что произошло, а в следующее мгновение — громкий звук: «Бах!» — и всё зеркало разлетелось вдребезги.

Пронзительный крик девочки пронзил уши, но вместе с зеркалом исчезло и её отражение.

Чжао Ицзю быстро отступил, увернувшись от дождя из осколков. Он поправил очки и взглянул на всего в стекле Юй Сина:

— Ты чего не увернулся?

— Ты бы хоть предупредил, что замахнёшься! — возмутился Юй Син, закрыв лицо рукой. Ему едва удалось увернуться, и то лишь наполовину.

— Я сказал ей спуститься, но она не поняла по-хорошему, — равнодушно сказал Чжао Ицзю. Он мельком глянул на Юй Сина: тот действительно не отступил, но даже с таким градом осколков у него ни одной царапины, даже одежда цела.

Всё ясно: просто снова притворяется слабым. Чжао Ицзю больше не поверит ни единому слову Юй Сина о «своей беспомощности».

Юй Син: ….

Он стряхнул мелкие осколки с одежды и с подозрением посмотрел на Чжао Ицзю:

— Ты нарочно?

— Нет, — ответил Чжао Ицзю.

— Тогда почему у тебя на лице вот-вот улыбка появится? — прищурился Юй Син.

Чжао Ицзю вновь стал серьёзен:

— Я не улыбаюсь.

Он сам перевёл тему, начав объяснять происхождение призрака:

— Это, скорее всего, вид призраков, которые искажают восприятие, чтобы запугать участников обряда вызова. Таким образом, оно может убивать тех, кто нарушает правила игры.

Юй Син: Брат, на твою способность менять тему разговора просто невыносимо смотреть.

Поскольку Юй Син в любом случае не пострадал, он больше не стал зацикливаться на этой теме. Он просто считал это местью ребенка, который всегда хотел взять верх. Это не было чем-то особенным.

Чжао Ицзю разрушил то, что ему не нравилось, и заставил Юй Сина понести небольшую потерю, что сделало его счастливым. Когда он вышел в коридор, система уведомила его:

[Очки +20]

С этим бонусом и учётом очков, полученных Юй Сином, всего за полчаса на втором этаже они набрали 55 очков.

Это куда выгоднее, чем продавать выпивку в баре.

Юй Син снова вышел в коридор, сунув руки в карманы, и коротко рассказал Чжао Ицзю о комнате «Кровавой Мэри».

Он упомянул лишь, что Кровавая Мэри пыталась обманом заставить его выполнить условие, но он это раскусил и отказался. Подробности не рассказывал.

Чжао Ицзю вдруг остановился:

— И как ты её прогнал в итоге?

Юй Син приподнял бровь:

— Секрет.

Чжао Ицзю снова посмотрел на него:

— А что с твоей рукой?

— М?

Юй Син удивлённо взглянул на него. Чжао Ицзю внимательно разглядывал его правую руку, всё ещё спрятанную в карман:

— Ты даже когда от осколков защищался, правую руку не вытащил. Ранен?

Юй Син оценил его проницательность, хмыкнул и всё-таки вытащил руку.

На его правом запястье была глубокая рана, настолько глубокая, что была видна кость. Странно, что такая глубокая рана не кровоточила, иначе Чжао Ицзю обязательно почувствовал бы запах крови.

Рана без крови казалась даже менее опасной, но Чжао Ицзю знал, с какой скоростью у Юй Сина обычно заживали даже отрезанные пальцы. А эта рана осталась.

И расположение — прямо на запястье. Выглядело так, словно он пытался вскрыть вены. Смертельно опасно.

Чжао Ицзю не понимал, как тот может ходить с таким разрезом, будто ничего не случилось. Он спросил:

— Это цена, которую ты заплатил, чтобы прогнать Кровавую Мэри?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу