Том 1. Глава 99

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 99: Древние руины (1)

Оссиан и Балуд действовали молниеносно.

Они вырвались за дверь, сметая первого вошедшего, оставив остальных нападавших в панике.

Хруст! Хруст!

В мгновение ока люди на втором этаже рухнули, обливаясь кровью.

Дело было не в их неподготовленности — они просто упустили несколько важных вещей.

Во-первых — присутствие Оссиана.

Они рассчитывали на Балуда, но Оссиан стал для них неожиданностью.

К тому же, они отключили весь свет, а мерцающее сияние в воздухе лишь усилило их нервозность.

Голубые и белые всполохи танцевали в темноте, когда нападавшие падали, истекая кровью.

Тук!

Балуд стёр кровь с щеки, рассекая топором лоб противника.

— Второй этаж, кажется, очищен.

— Да. Но это ещё не конец.

Если Курша уже показал свою решимость, то это только начало.

Если он хочет не только Илую, но и Балуда — у него припасено куда больше.

Снаружи раздался щелчок, и что-то пролетело мимо.

Взрыв разнёс стену второго этажа, подняв облако пыли и обломков, вместе с разлетевшимися книгами и клочьями бумаги.

— Миномёты? Прямо посреди жилого района? Где стража?

— Как думаешь, сколько моя организация уже заплатила страже?

— Может, стоило распределить деньги чуть лучше.

— Если хочешь спорить — спорь с Куршой.

Оссиан и Балуд остались невредимы после взрыва.

Шёлк Туманности, окутавший плечи Оссиана, защитил его от ударной волны, а Балуд создал ледяную стену с помощью руны мороза.

Балуд с изумлением уставился на Оссиана, завернувшегося в белоснежный плащ.

Во время их прошлой схватки у того не было такой способности.

«Что за чертовщина...?»

Но ему было не до удивления — снаружи чувствовалась активность.

Они готовились к следующей атаке, будто миномётный обстрел был лишь пробой сил.

К тому же, те, кто оставался на первом этаже, уже поднимались.

— Придётся разделиться.

— Согласен.

— Я займусь наружностью. Ты справишься с первым этажом?

— Уверен? Смешно говорить, но люди снаружи пришли за мной. Тебе не обязательно вмешиваться.

— Разве для фиксера проблема — защитить клиента?

С этими словами Оссиан выпрыгнул в пролом в стене.

Мгновение спустя вспыхнул белый свет, за которым последовали крики и взрывы.

— Хм. Значит, мне тоже придётся поработать.

Балуд расстегнул рубашку на шее, затем закатал рукава, активируя руны на предплечьях.

Ему не нравилась идея использовать их, но сейчас было не до сантиментов.

— Ииии! Мой дом, мой дом, мой дом!

Он чувствовал панику Илуи из-за взрыва, но, по крайней мере, её не задело.

— Пожалуйста, постарайтесь не повредить ничего важного! Здесь ценные материалы!

— Легко сказать.

Балуд не мог поверить, что её волнуют исследования больше, чем собственная жизнь.

«Она совершенно не в себе», — подумал он, затягивая пояс с топорами.

Люди на первом этаже не спешили подниматься.

Кто назовёт их трусами, если предыдущие не продержались и тридцати секунд?

Вместо этого они устроились внизу, будто собирались осаждать дом.

Они превратят лестницу в адский коридор, как только он ступит на неё.

«Думают, что выиграют, затянув время.»

И они правы. Даже при таком шуме стража не придёт.

Балуд задумался, не ошибся ли он, проявив нетерпение в последних событиях, и не стоило ли взять с собой больше людей.

«Нет. Это лишь увеличило бы потери.»

Балуд собрался с духом, крепче сжимая топор.

Он презирал варварские методы, но, по иронии, его чувства обострились, будто в древние времена.

Он ощущал позиции врагов, напряжённо затаившихся внизу.

Балуд поднял топор и обрушил его на пол.

Перекрытие не выдержало удара, погребя под собой нападавших.

Хруст!

— Вверх, вверх!

— Стреляйте!

Пули прошили падающие обломки, но Балуд уже исчез — его топор вонзился в затылок врага, прежде чем он метнулся в сторону, готовый к следующей жертве.

Хрясь!

С каждым взмахом топора ещё одна жизнь обрывалась.

С красными рунами на предплечьях и сияющим топором он выглядел как призрак среди ночи.

— Ааааа! Сдохни!

Перепуганный нападавший выстрелил, но дрожащий ствол не попал в Балуда.

Тот уже исчез, и следующий удар топора пришёлся в основание черепа.

Тело бессильно рухнуло, пока пули свистели в воздухе.

Кухня представляла собой разрушенное месиво, где запах пороха смешивался с вонью испорченной еды среди разбитой посуды.

Илуа высунула голову через щели второго этажа и закричала:

— Вы что, всё уничтожите?! Этот дом стоит целое состояние!

— Советую воспользоваться случаем и переехать. Мне он никогда не нравился, а теперь тут ещё и сквозняк.

Прохладный ветерок дул через разбитое окно, охлаждая помещение.

У нападавшего кончились патроны, и Балуд вонзил топор ему в лоб.

— Ты же знаешь, сколько стоит этот дом!

— Всё равно после успешных раскопок руин у тебя будут деньги, разве нет?

— Но я прожила здесь всю жизнь!

— Оценишь это, когда переедешь в лучшее место.

Балуд холодно посмотрел на последнего выжившего нападавшего поверх очков.

— Чёрт.

Не ожидая, что Балуд окажется настолько силён, тот снова и снова дёргал спусковой крючок.

Бесполезно — пистолет уже опустошил обойму. Бросив оружие, мужчина выхватил топор из-за пояса. Такой же, как у Балуда.

Глаза Балуда сузились при виде топоров в обеих руках противника.

Он понял, что это не просто подражание.

— Ты тоже с Севера? Не припоминаю тебя в организации.

— Заткнись!

Слова Балуда пропали впустую — мужчина уже атаковал.

Балуд слегка вздохнул. Очевидно, это был один из наёмников организации, вероятно, недавно прибывший в город — на Севере денег не заработать.

— У тебя была бы лучшая жизнь, если бы перешёл ко мне.

— Если так считаешь — тогда умри!

Северянин бросился на Балуда.

Тот оставался спокоен, несмотря на мелькание топоров.

Он уклонился с минимальным движением, затем лёгким касанием топора подбросил рукоять оружия противника вверх.

Топор врезался в потолок.

Попытка ударить вторым оружием постигла ту же участь.

Балуд повернулся к безоружному северянину:

— Покойся с миром в своей великой земле.

Бум!

Балуд избавил его от мучений.

Очистив первый этаж от врагов, Балуд не чувствовал удовлетворения.

Он называл это работой, но ему не нравилось убивать соплеменника своими руками.

«Я приехал в Тирну, чтобы не видеть этого. Чтобы помочь северянам перестать быть дикарями в глазах других.»

Северяне, веками грабившие и сражавшиеся, не пользовались уважением.

Даже в Тирне — городе возможностей и свободы.

Им приходилось объединяться, чтобы выжить.

Так появились «Северные Слепцы», но со временем организация разложилась.

Вместо помощи своим, они стали нанимать кого угодно ради денег.

Чистокровные северяне оказались на дне иерархии. Даже боссы, казалось, забыли свои корни.

— Горько.

Балуд уже пережил и гнев, и печаль по этому поводу.

Сколько крови пришлось пролить, чтобы дойти до этого? Он был достаточно силён, чтобы не показывать эмоций.

Сейчас для него важно лишь одно — дочь босса, которую он обязан защитить.

Балуд небрежно достал сигарету и зажал её в зубах.

— Ай! Не кури в доме!

— В твой дом стреляли из миномётов, а ты переживаешь за сигарету?

Игнорируя протесты Илуи, он прикурил.

С шипением поднялось облачко дыма, и сквозь него у входа показался Оссиан.

Звёздный свет от меча и плащ исчезли.

Оссиан удивлённо посмотрел на Балуда:

— Ты куришь?

— А что, мафиози нельзя?

— Это вредно.

Настолько банальный ответ, что Балуд расхохотался.

— Разобрался снаружи? Даже царапины нет.

— Можешь проверить сам.

Балуд вышел за дверь и осмотрел территорию.

— Ха.

Снаружи лежали тридцать с лишним человек.

Некоторые мёртвые, другие едва дышали.

Вокруг стояли три-четыре грузовика, явно переоборудованные под боевые нужды — явный перебор для убийства одного человека.

Все они догорали.

Такая огневая мощь могла стереть с лица земли целую организацию.

Кто поверит, что один человек с мечом уничтожил всё это?

— Но ты всё же не идеален.

Балуд подошёл к выжившему с сигаретой во рту и топором в руке.

— Угх...

Тот полз по земле, дрожа при виде приближающегося Балуда.

Балуд выдохнул дым и спросил:

— Тебя прислал директор Курша?

— Ты конченый ублюдок...

— Вообще-то мне неинтересно. Кто ещё мог устроить такое? Хотя, пожалуй, это перебор.

Пробормотав что-то в этом духе, Балуд взмахнул топором.

Горько, но оставлять нападавших в живых нельзя.

Бум!

Этот переполох вряд ли попадёт даже в местную газету — для города это обычное дело.

*

31-й район был переполнен людьми.

Собравшиеся здесь отличались разнообразием внешности и одежды, а их присутствие создавало удушливую атмосферу.

Естественная реакция — все они готовились к исследованию древних руин.

Как только они войдут, станут конкурентами.

Вряд ли стычки начнутся сразу, но кто знает?

Предательства и борьба неизбежны.

Зная это, каждая группа настороженно наблюдала за остальными.

Стража Тирны тоже беспокоилась о возможных беспорядках.

Их задача — поддерживать порядок в городе, и сегодня охраны было больше обычного.

Среди них была и Аленсия Хэйр, силовой агент Тирны.

Она оказалась здесь, потому что это близко к её обычному месту работы.

— Как пороховая бочка перед взрывом.

Взрыв произойдёт внутри руин, но это не важно. Главное — чтобы не здесь.

Всё, что случится в древних руинах, вне юрисдикции Тирны.

Некоторые стражи даже поспорили, сколько из собравшихся выйдут живыми.

В этот момент вдали показались несколько машин.

«Северные Слепцы».

Мафия, но с легальным бизнесом и связями среди чиновников Тирны, что делало их неуязвимыми.

Аленсия нахмурилась — вооружённые преступники на законных основаниях ей не нравились.

Однако её ждал сюрприз.

«...Почему он здесь?»

Среди вышедших из машин был Оссиан.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу