Тут должна была быть реклама...
Белль была удивлена, когда пришла в лагерь, чтобы прибраться в вилле Лоретель.
Прошло уже больше пяти дней с тех пор, как Эд отправился в монастырь Кледрик, чтобы присутствовать на церемонии.
Пять дней отсутствия это долго, особенно для человека, живущего в дикой местности. За это время успевают прорасти сорняки, испортиться еда, высохнуть вода. Не каждый способен приспособиться к такой жизни, где нужно проводить каждое мгновение с пользой.
Поэтому Белль думала, что пока Эда не будет, Яника не справится с поддержанием лагеря. Ведь именно Эд всегда занимался тем, чтобы лагерь оставался в порядке.
Однако лагерь оказался удивительно ухоженным, аккуратным и чистым. На самом деле он выглядел даже опрятнее, чем когда им управлял сам Эд.
Будто сама Яника, с её утончённым и аккуратным характером, придала всему особый порядок, от инструментов и ингредиентов до аккуратно сложенных дров.
Увидев удивлённое выражение Белль, Яника, сидевшая перед костром с книгой в руках, гордо выпятила грудь и с самодовольным видом уперла руки в бока.
— Я удивлена, как чисто ты содержишь лагерь. Ты действительно талантлива в этом деле.
— Я живу здесь уже несколько месяцев! Я, по крайней мере, должна уметь делать хотя бы это!
Сказав это, она встала в позу, слегка надменно приподняв подбородок. Но Белль не посчитала это смешным, напротив, в её груди вспыхнула тёплая гордость.
Это действительно так: когда проводишь достаточно времени рядом с человеком, невольно перенимаешь некоторые его привычки. Так и Яника, живя в лагере с Эдом, естественным образом освоила необходимые навыки, чтобы поддерживать всё в порядке без особых трудностей.
Возможно, для тяжёлой физической работы она и пользовалась духами, но для тонких и аккуратных дел ей приходилось трудиться самой.
— Эд вернется сегодня, — сказала Яника, вытирая лоб. — Я хочу показать ему, что смогла поддерживать порядок без проблем.
— Понимаю. Но… мм…
По первоначальному расписанию Эд должен был вернуться этим вечером, после завершения церемонии в монастыре Кледрик.
Причина, по которой Яника старалась особенно сильно, была очевидна. Она хотела увидеть, как Эд удивится и обрадуется, вернувшись в чистый, ухоженный лагерь.
— Из монастыря пришло известие, — сказала Белль, осторожно подбирая слова. — Из-за срочных дел его возвращение откладывается. Мне только что сообщили, и я пришла сказать тебе.
— …Хм? Срочных дел?
— Похоже, он оказался втянут в какие-то сложные обстоятельства. Думаю, всё будет хорошо, он скоро вернётся, но… я всё же немного беспокоюсь.
— Понятно… Эд… — Яника нахмурилась. — Я тоже волнуюсь. Он в последнее время выглядел неважно.
— Правда? Я не замечала.
— С тех пор, как он столкнулся с тем странным реагентом, он стал часто о чём-то задумываться.
Яника закрыла толстую книгу о магии духов, лежавшую у неё на коленях, и положила её рядом с пеньком. В тот же момент книга плавно поднялась в воздух, вокруг Яники появились духи, забравшие её.
— Может быть, ему действительно тяжело сейчас…
— Если подумать… — Белль опустила взгляд. — Недавно я, кажется, наговорила ему всяких ненужных вещей. Наверное не стоило.
— Ненужных вещей?
— Просто… я хотела кое-что рассказать господину Эду. Поэтому открыла ему немного своего прошлого.
В глазах Яники вспыхнул интерес.
Ей была очень интересна история, из-за которой Эд так глубоко задумался. К тому же это касалось прошлого самой Белль, главной служанки Офелис-Холла. Конечно, устоять перед желанием послушать её было сложно.
— И что ты рассказала?..
— Это не самая приятная история. И… кое-что я не упомянула. Ведь часть этой истории связана с личной жизнью господина Эда… поэтому рассказывать об этом трудно…
Как и ожидалось, она не хотела раскрывать подробности.
В Офелис-Холле Белль всегда держалась строго, собранно, не допуская ошибок. Но в лагере она становилась мягче, спокойнее, и даже могла позволить себе немного расслабиться.
Но что поделать, было уже поздно. Яника была поглощена любопытством.
Она надула щёчки, словно ребёнок, и, казалось, вот-вот начнёт трясти кулаками от досады. Даже если травоядное животное злится, оно всё равно ест траву — так и Яника, несмотря на раздражение, оставалась безобидной.
Но Белль всё же почувствовала неловкость, ведь оставлять всё так было неправильно. Вздохнув, она села напротив Яники.
— В какой-то момент господин Эд был настолько разочарован жизнью, что пытался покончить с собой.
Яника, которая только что сияла, как ребёнок, мгновенно побледнела.
Эд всегда казался ей сильным, надёжным человеком. Трудно было даже представить, что он мог предпринять нечто подобное.
Но если вспомнить всё, через что он прошёл, его происхождение и прошлое, это уже не выглядело чем-то невозможным.
— Я… я и не знала…
— Сейчас он изо всех сил старается жить и идти вперёд. Это з амечательно, но… я просто надеюсь, что у него больше никогда не будет таких мыслей.
— Понимаю… А почему это связано с твоим прошлым, Белль?
Белль задумалась на мгновение, насколько откровенной ей стоит быть. Потом слегка улыбнулась, в её улыбке читалась лёгкая грусть.
— На самом деле, я не рассказала господину Эду всё. Можно сказать, я опустила самую важную часть. Ведь одна и та же история может иметь совершенно разный смысл в зависимости от того, как её рассказать.
— …Вот как?
— …Хочешь услышать её целиком?
* * *
В монастыре стояла гробовая тишина.
Деревянный гроб, который несли по центральному коридору, был украшен венками, что являлись молитвами за покой усопшей. Сто девять лет. Старушка, которая когда-то хвастливо заявляла, что проживёт ещё целый век, умерла внезапно, без предупреждения.
Скончалась старейшина, посвятившая восемь десятилетий своей жизни Церкви Телоса. Умерла настоятельница монастыря Кледрик.
Как бы ни была важна церемония, проводимая в монастыре, смерть настоятельницы Остин была событием, перед которым всё прочее теряло значение.
Она пользовалась глубочайшим уважением среди всех членов Церкви, ведь всю жизнь служила с искренней верой.
Она могла бы занять высокое положение в Главном храме, среди духовенства, но предпочла остаться в отдалённом монастыре, где растила послушниц, как собственных дочерей.
Она никогда не носила роскошные одежды, украшенные золотом и драгоценностями. Считала, что такая роскошь только мешает работе, ведь ткань всё равно быстро запачкается.
Рукава её одеяний были измяты и потёрты от постоянного закатывания. В её комнате стояли лишь стол, стул, кровать, книжная полка и шкаф — всё старое и скромное.
Её личные вещи состояли из нескольких запасных ряс, священной книги и медного сосуда для молитв. Для человека, прожившего больше века, она жила удивительно скромно.
Гроб с телом старой настоятельницы медленно несли по коридору. И те, кто нёс, и те, кто шёл рядом, — все плакали.
* * *
— Есть явные доказательства убийства.
Доклад помощницы епископа Мелинир.
Сестра Мелинир, с аккуратно уложенными волосами, говорила чётко и уверенно, стоя за кафедрой.
После обеда Святая Клариса собрала всех почётных гостей, высокопоставленных монахинь и посетителей монастыря в часовне, расположенной в его сердце.
В великолепной часовне стояли столы, реликвии, свечи и множество предметов, предназначенных для молитвы.
Именно там должна была пройти большая церемония, но теперь всё расписание было отменено.
— Это… совершенно секретная информация. Нельзя, чтобы слухи распространились среди сестёр.
Кафедра, откуда обычно звучали молитвы, теперь стала местом, где обсуждалась трагедия.
Смерть настоятельницы вызв ала смятение, но официальной информации о причинах и обстоятельствах не последовало.
Вообще-то расследование и публикация сведений о таких случаях должны были проводиться епископом, управляющим всем прибрежным регионом, включая этот монастырь.
Однако епископом этого округа была сама настоятельница Остин. Поскольку она не могла расследовать собственную смерть, в управлении монастырём неминуемо воцарился хаос.
В итоге, лишь несколько человек обладали достаточной властью, чтобы взять ситуацию под контроль.
За кафедрой стояли трое:
Помощница епископа Мелинир — исполнительная руководительница монастыря, лично отвечавшая за воспитание сестёр при Остин.
Вторая принцесса Присцилла — обладающая властью императорской семьи, способная напрямую влиять на происходящее.
И, наконец, Святая Клариса — человек, чьё слово являлось заключительным в делах Церкви Телоса.
Весть о смерти внутри монастыря уже начала распространяться по всему приграничному региону Захул.
Скоро императорская семья пришлёт следователей. До их прибытия управление монастырём оставалось за этими тремя женщинами.
Главной целью было не допустить паники среди сестёр. Когда прибудут официальные следователи, власть будет передана им.
Святая Клариса решила собрать лишь гостей и высокопоставленных духовных лиц. Выслушав доклад Мелинир лично, она согласилась: это было необходимо.
— После осмотра тела настоятельницы Остин были обнаружены чёткие следы ранения кинжалом. Причиной смерти стало сильное кровотечение. На месте есть следы борьбы. Исключить насильственную смерть невозможно.
Ей было сто девять лет. Поэтому, когда стало известно, что она умерла в своей комнате, все сперва подумали о естественной смерти.
Но Мелинир решительно отвергла такую версию.
— Настоятельница всегда тщательно следила за здоровьем. Она часто занималась физическим трудом, и, насколько я могла судить, наблюдая за ней каждый день, она была абсолютно здорова.
Мелинир понимала, какой эффект произведут её слова, но всё же сжала кулаки и продолжила.
— Все сёстры, живущие в этом монастыре, обязаны настоятельнице своими жизнями. Говоря прямо, у них просто нет ни причин, ни мотива причинять ей вред.
Она глубоко вдохнула и сказала только факты:
— И смерть произошла именно в тот период, когда ежегодная церемония привлекла множество посторонних гостей. Для настоятельницы, которая ладила со всеми сёстрами, умереть именно в это время — это слишком подозрительное совпадение.
После этого Мелинир сделала паузу, тщательно подбирая слова. Но суть её речи уже была очевидна.
В часовне сидели знатные девушки и представительницы влиятельных домов со всего континента.
Среди них — дочери графов, наследница торгового дома Толес, единственная дочь императорского премьер-министра, ученица знаменитого мастер а магических инструментов.
Все они прибыли в монастырь, чтобы выразить своё почтение Церкви Телоса.
И именно им Мелинир сказала:
— Итак, госпожи… исходя из обстоятельств, я вынуждена считать, что каждая из вас является потенциальной подозреваемой.
Глухой удар сапога раздался в зале — дочь графа Локаста вскочила с места, топнув ногой. Её примеру последовали и другие.
— Что вы говорите?! Я приехала сюда издалека, чтобы выразить уважение Церкви Телоса, а вы называете меня убийцей?!
— Да как вы смеете?! Откуда вам знать, что сёстры сами не затаили обиды на настоятельницу?!
— Я немедленно напишу письмо домой! Это возмутительно! Приехать сюда и услышать такие обвинения!
— Прошу всех успокоиться. Вы находитесь в присутствии Святой и Принцессы.
При этих словах все присутствующие быстро затаили дыхание. Они были ещё юны и неопытны, потому и забылись.
Позади Мелинир за столом сидели две девушки на противоположных концах: Принцесса Присцилла и Святая Клариса.
Даже если объединить всю власть и влияние всех благородных домов, собравшихся в этом зале, их силы всё равно не хватило бы, чтобы сравниться с властью, которой обладали эти двое.
Так что всем юным девушкам не оставалось ничего иного, кроме как задержать дыхание.
После короткой паузы Святая Клариса заговорила с кафедры.
— Трудно определить подозреваемого, исходя лишь из возможных мотивов. Настоятельница Остин всегда была доброй и милосердной ко всем. Более того, она жила тихо и скромно, одна в монастыре, проводя дни в молитвах.
Речь Кларисы была логична.
— Почему кто-то мог затаить на неё злобу? По меньшей мере, не могло быть никаких личных или тайных обид против неё. Она была человеком доброго и искреннего сердца и трудно поверить, что кто-то убил бы её из эмоциональной ненависти.
Возможность того, что убийство было совершено на почве эмоций, можно было считать ничтожной. Тогда оставалась политическая или идеологическая причина?
В зале был только один человек, кто мог извлечь выгоду из смерти настоятельницы Остин.
Настоятельница полностью поддерживала принцессу Фоэнию. Теперь, когда её не стало, принцесса Присцилла получит преимущество в борьбе за трон.
Некоторые девушки из знати, по-видимому, пришли к такому выводу. Они судорожно сглотнули и взглянули на Присциллу, сидевшую у кафедры.
Принцесса Присцилла, державшаяся с достоинством, медленно закрыла глаза... и вновь их открыла.
— Кажется, здесь есть несколько девушек, которые смотрят на меня с непочтительными мыслями в голове. Это дочери графа Локаста, графа Флосина и барона Келкуса, не так ли? Я запомню это.
Как будто она прочитала их мысли с одного взгляда, принцесса Присцилла угрожающе произнесла эти слова.
Все молодые девушки из благородных домов, у которых в голове были свои дог адки, тут же потрясённо замотали головами, шепча себе под нос, что вовсе не думали ничего подобного.
Принцесса Присцилла поднялась со своего места, словно устав их слушать.
Она была девушкой, умеющей управлять толпой. И, чтобы доказать это, громко и уверенно сказала:
— Нет нужды скрывать, что я добиваюсь трона. Но убить настоятельницу Остин… Вы действительно думаете, что я стала бы прибегать к столь нелепым методам?
Толпа замолкла.
— Даже если бы речь шла об устранении влиятельной личности, поддерживающей мою сестру Фоэнию, — чтобы поднять руку на жизнь старейшины Церкви Телоса… Думаете, я настолько глупа, чтобы не различать, что есть добро, а что зло? Видимо, это моя вина. Раз вы все видите во мне настолько поверхностного лидера! Мне стоит задуматься над собой!
Убийство настоятельницы Остин, совершённое под ослеплением жаждой власти, означало бы ничто иное, как обращение всей Церкви Телоса во врага.
Если бы она действител ьно замышляла подобное, то уж точно не стала бы делать это в момент, когда подозрение столь явно падало бы на неё.
— В чём смысл власти, добытой через взвешивание человеческих жизней на весах? Я человек, который придерживается более высоких моральных принципов. Так что надеюсь, вы не продолжите оскорблять меня.
Говоря это, она не забывала подчеркнуть собственную добродетель и мораль. Принцесса Присцилла была человеком рассудительным.
— Вы все действительно думаете, что только я слежу за борьбой за трон? Все вы, собравшиеся здесь дворяне… Даже если не признаетесь, разве вы сами не следите за политической обстановкой, пытаясь примкнуть к стороне будущего императора? В зависимости от того, кто из нас взойдёт на трон, многие дома окажутся затронутыми. Особенно те, кто тесно связан с императорской семьёй. Трудно поверить, что только я одна извлекаю выгоду из этой ситуации.
Сказав это, Присцилла медленно перешла к следующей теме.
— Мы уже получили несколько отчётов о последних д ействиях настоятельницы Остин. Прошлой ночью, во время отлива, она привела нескольких девушек из знати в монастырь. Закончив все формальные процедуры, она отправилась к себе в покои. После этого она больше не выходила для выполнения обязанностей.
Присцилла чётко пересказала полученный отчёт.
Последнее свидетельство исходило от монахини, которая ночью вышла в уборную. В своём показании она утверждала, что видела, как настоятельница шла по коридору монастыря, говоря: «Я пойду поймаю призрака».
Это означало, что настоятельница Остин была жива до глубокой ночи.
— Она собиралась поймать призрака? — спросила Клариса.
Принцесса Присцилла ответила:
— В последнее время среди монахинь ходили слухи, будто в монастыре бродит призрак. Возможно, это просто дикое животное шумело по ночам, или воображение юных сестёр разыгралось.
— Понимаю…
— Как бы то ни было, с приездом стольких гостей она, вероятно, реш ила сама проверить, что это за «призрак».
Однако вскоре её нашли мёртвой в собственной комнате.
В тот момент я начал ощущать тревогу.
Теперь, когда разговор зашёл о «призраке», стало ясно, кого именно упомянут.
— Я также поручила своему личному рыцарю провести проверку, чтобы заранее избежать подозрений. Итак, все гости и их сопровождающие, прибывшие в монастырь, учтены. Проверить было несложно, ведь мы знаем расположение всех частных комнат. Но... это не исключает возможности появления «неприглашённого гостя».
— …Неприглашённого гостя?
Толпа мгновенно загудела.
— Во время смерти настоятельницы Остин в монастыре находился неприглашённый гость. Мы до сих пор не знаем, как она проникла внутрь, ведь до недавнего времени никто не догадывался, что она здесь.
Присцилла без колебаний произнесла имя:
— Люси Маэрил.
Некоторые узнали это имя, другие н ет.
Она была лучшей студенткой магического факультета Академии Сильвании, обладала титулом редкого гения магии... Недавно она даже победила злого бога Мебулу, и её имя стало широко известно в императорском дворе.
— В ходе утреннего расследования мы подтвердили её присутствие. По нашим сведениям, она пробралась в монастырь, спрятавшись в карете по собственной воле... Люси, ты здесь?
Шумная толпа начала оглядываться по сторонам. Никто не мог поверить, что Люси действительно оказалась в монастыре.
И всё же, возможно, она действительно была здесь.
Щёлк.
Невысокая фигура, сонные глаза. Слишком большой школьный мундир и огромная ведьмина шляпа.
Девушка, которую я хорошо знал, поднялась из угла. Она потянулась, выпрямляя усталое тело… и встала прямо.
Все взгляды устремились на неё.
Люси медленно пошла вперёд, ступая по красному ковру, ведущему к кафедре... Присцилла продолжала смотреть на неё холодным, бесстрастным взглядом.
— Если говорить откровенно, ты единственная из присутствующих гостей, кто мог без труда подойти к настоятельнице Остин и затем бесследно исчезнуть.
Голос принцессы Присциллы разнёсся по тихой часовне.
Люси, спокойно поднявшая взгляд, не изменила выражения лица.
Обвинение в убийстве.
Видя её равнодушное отношение к обвинению, толпа начинала всё больше подозревать её.
Святая Клариса резко встала с места. Она была единственной, кто мог ответить на власть Присциллы.
— Подождите! У Люси нет причин вредить настоятельнице Остин!
— Разговор о мотивах уже окончен, Святая. С самого начала почти невозможно найти кого-либо с настоящим мотивом навредить настоятельнице Остин. Именно поэтому сейчас нам нужно определить тех, кто наиболее вероятно мог это сделать среди оставшихся подозреваемых.
Я тоже почувствовал что-то странное.
Я был на сто процентов уверен, что Люси не могла причинить вред настоятельнице Остин.
И если бы Люси действительно это сделала... почему она осталась бы здесь?
Оставшись, она лишь неизбежно подтвердила бы вину. Зачем ей было бы нарочно оставаться в монастыре?
— По меньшей мере, она должна сотрудничать со следствием. Разумеется, если бы она захотела, то могла бы покинуть монастырь без каких-либо затруднений. Однако подобный поступок лишь стал бы признанием вины.
Если бы Люси просто махнула рукой, она бы отбросила всех стражников у кафедры в одно мгновение.
Но она не сопротивлялась. Она спокойно завела руки за спину и позволила наложить на себя кандалы.
В тот момент я тоже серьёзно задумался, не стоит ли мне встать и заступиться за Люси.
Как я уже сказал, если бы она действительно убила настоятельницу Остин, она бы легко сбежала. Возможно, другие этого не знали, но Клариса и я — ведь мы учились с ней в одной школе — прекрасно понимали это.
Хотя о её силе ходили легенды, истинная мощь Люси выходила за рамки человеческого воображения.
Откровенно говоря, даже длинный морской путь между монастырём и побережьем она могла пересечь одним прыжком, используя высокоуровневую пространственную магию — без малейшего звука и вспышки света.
Это требовало колоссальных запасов маны, что обычному человеку трудно даже представить это.
Монастырь, полностью изолированный и доступный только во время отлива. Свидетельства монахинь и гостей, бродивших по коридорам в разное время суток. В месте, где все жили бок о бок, план убийства было бы крайне трудно осуществить незаметно.
И всё же она была человеком, для которого такие ограничения ничего не значили. Талантливой личностью, способной провернуть всё из-за кулис.
Так зачем же она осталась и позволила себя обвинить?
…Если бы я прямо высказал эти доводы, возможно, смог бы помочь ей. Пусть я не снял бы с неё подозрения полностью, но хотя бы предотвратил бы немедленный арест.
Не только я, Клариса, нахмурившись у кафедры, явно думала о том же.
Однако причина, по которой ни она, ни я не решились сразу сказать это вслух, была очевидна.
Видя спокойное выражение лица Люси... мы оба поняли, что это было намеренно.
Было ли нечто, о чём она не могла сказать? Что-то, происходящее за кулисами?
С мирным выражением на лице, сложив руки за спиной, Люси позволила солдату провести себя к кафедре.
Все девушки из знати, находившиеся в часовне, смотрели на неё с изумлением, словно не могли поверить, что знаменитый маг Сильвании стал главным подозреваемым в убийстве настоятельницы Остин.
Она не произнесла ни слова в свою защиту. Её лицо оставалось таким же спокойным, сонным, безмятежным.
Я сидел среди толпы благородных девушек, глядя на кафедру, и погрузился в тяжёлые мысли.
Редкий гений, гордость Академии Сильвании, теперь был арестован Императорской стражей по обвинению в тайном проникновении в монастырь и убийстве настоятельницы Остин.
Завтра её передадут следственной группе, направленной императорским двором.
Хотя, по сути, даже если её нельзя было удержать силой, стать преступницей было уже совершенно иным случаем.
* * *
Тук, тук.
После собрания Святая Клариса приказала гостям вернуться в свои комнаты.
В нынешней обстановке нужно было постоянно проверять, где находится каждый человек, и обеспечивать их безопасность до прибытия следственной группы. Ведь все они были особыми гостями из влиятельных домов и имели при себе личную охрану.
Я тоже сидел в своей крошечной комнате, пытаясь собрать воедино все мысли.
И вдруг, поздно ночью раздался стук в дверь. В этот час монахини не должны были ходить по коридорам, навещая гостей...
Недоумевая, я открыл дверь и увидел знакомое лицо.
— Простите, что беспокою вас так поздно, Эд Роттейлор.
В тускло освещённом коридоре стояла та самая женщина, которая ранее докладывала с кафедры о смерти настоятельницы Остин.
Мелинир. Ближайшая помощница настоятельницы и человек, отвечавший за управление монастырём.
На ее лице было озабоченное выражение. Она выглядела так, будто очень сильно сомневалась, стучать ли в мою дверь или нет.
— Чем я могу вам помочь в такое время?
— Я пришла сюда, потому что мне нужно вам кое-что сказать.
Учитывая обстоятельства, гулять поздней ночью было не лучшей идеей.
Мелинир, конечно, понимала это. Однако было очевидно, что она хотела сохранить это в секрете, избегая посторонних глаз.
— Я перейду сразу к делу. Я знаю, что человек, убивший настоятельницу Остин... не Люси Маэрил.
— ...
Я уставился на Мелинир, а она пр одолжала говорить с нерешительным выражением лица.
— Я... я думаю, я знаю, кто настоящий преступник... Я уверена... это кто-то из монастыря... Но... но... если это станет достоянием общественности... то последствия для Церкви Телоса... даже представить себе трудно...
Когда я посмотрел на Мелинир, я увидел что она дрожит.
— Попробуй говорить спокойно. Не торопись и дыши медленно.
—...Настоятельница Остин... У нее есть большой секрет, о котором нельзя никому рассказывать. Секрет настолько большой, что может даже разрушить сам монастырь Кледрик... И среди монахинь... я единственная, кто знает этот секрет.
Мелинир дрожала не только телом, но и голосом.
— Пожалуйста... пока ничего не случилось... вы можете рассказать мою историю Святой...?
Это была неожиданная ситуация.
Я нахмурился, слушая то, что рассказывала мне Мелинир.
* * *
Перевод выполнен командой: Alice Team
Хочешь прочитать больше глав? Хочешь увидеть другие мои проекты?
Тогда тебе в мой Telegram канал: https://t.me/alicecrates
Поддержать переводчика:
Бусти https://boosty.to/slalan
DonationAlerts https://www.donationalerts.com/r/alice_team
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...