Тут должна была быть реклама...
В конце концов Эван Хильчен сдержал своё обещание и приподнёс Джулиане голубую розу.
Герцогиня, пережившая ужасное падение с лошади после поражения, утром обнаружила у своей постели сверкающ ий цветок.
Это была роза схожая красотой с полевыми цветами и с элегантностью поэмы, написанной опытной рукой.
У Джулианы уже был сад роз, где они цвели целый год, но она никогда раньше не видела такой красоты.
Девушка глубоко вдохнула аромат цветка.
— А...
Рядом с дверью раздался звук падающего таза для белья. Благодаря этому красивый клетчатый ковёр был весь залит водой.
Кажется, будет очень неудобно его отмывать и сушить, но Анна, которая стояла на пороге, справиться с этим.
— Герцогиня!
— Анна?
Джулиана, которая пыталась встать с кровати, снова откинулась на подушки.
Служанка, шмыгая носом, почти начала плакала.
— Что случилось?
— Герцогиня, Я дура, идиотка, морской огурец и амёба.
— ...Подожди исповедоваться и объясни мне в чём дело.
Анне, закрывшей лицо руками, удалось немного успокоиться и поднять голову.
Джулиану рассмешила вся эта ситуация. В этот момент желудок дал о себе знать и девушке пришлось принять более удобное положение, подобрав ноги.
— Ахк!
— Герцогиня! Я позову врача!
Джулиана отказывалась, стараясь улыбаться.
— Нет-нет, всё в порядке. Это из-за того, что я смеялась, благодаря тебе. А ещё скажи мне, почему ты плакала?
— Да ничего... Герцогиня, ведь уже месяц, как вы болеете.
— Ну конечно. Мес... Что? Месяц?! — Джулина удивилась и приподнялась с подушек.
Анна вытерла слёзы передником, глядя на бледное лицо хозяйки, которая пребывала в шоке.
Горничная, которая была ещё подростком, переживала, как взрослый человек, прошедший через все трудности.
Герцогиня потихоньку успокаивалась, глядя на неё.
— О чём ты говоришь? Я думала, что просто заснула после того, как Эван сидел со мной...
— Вы израсходовали много маны, так как были ранены, и не просыпались какое-то время.
— Правда?!
— Да. Герцогство перевернулось с ног на голову. Поклонники герцогини, до сих пор молчавшие, пришли в ярость. Они даже осмелились приблизиться к главным воротам.
— Что?!
— О, не беспокойтесь. Герцог вышвырнул их вон. Вы бы видели своё поведение раньше... О нет, я имею в виду, что герцогиня не сделала ничего плохого.
— Нет, я делала.
Джулиана захотела быстрее оставить эту тему и она быстро спросила:
— Боже, я была так больна? Но я ничего не помню.
— Вы всё время говорили странные слова, когда поднималась температура. Врачи говорили, что вы и так были слабой, но пришли к выводу, что это всё было из-за большого упадка сил. Я думала, что вы поправитесь на следующий день, но... это моя вина... я скрывала планы герцогини.