Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2

Миллисент надела свою любимую шляпку с маргаритками, которую когда-то давно купил ей отец во время поездки в Париж. Шляпка была простой, но элегантной.

Девушка улыбнулась и собрала свои вещи. Она собиралась отправиться в путешествие. Не в Париж, а в небольшой городок под названием Стоунледж. Там она нашла работу, чтобы начать новую жизнь.

Она будет работать в поместье мистера Теодора Эштона. Это было большое поместье, но для неё это неважно. Главное, что она будет работать горничной. Это скромная работа, но для неё лучше, чем жить с жестоким мужем.

Она с трудом сдержалась, чтобы не выйти замуж за этого отвратительного человека. Он издевался над ней в течение нескольких месяцев, пока они были помолвлены.

Миллисент вытерла слёзы, злясь на себя за то, что думала, будто он может измениться. Ей нужно было бежать от человека, который угрожал убить её отца. Это стало последней каплей, после чего она убежала к отцу, заливаясь слезами. Ради неё он прогнал негодяя, пообещав подать на него в суд, если тот ещё раз появится на территории поместья.

В дверь раздался тихий стук.

— Милли, дорогая, ты готова? Дилижанс уже прибыл.

Миллисент открыла дверь на голос отца. Поправила жакет.

— Я готова.

Отец заглянул ей через плечо:

— Что ещё ты везёшь?

Миллисент обернулась, чтобы взглянуть на свой маленький несессер. Она вздохнула.

— Я теперь горничная, помнишь? Мне больше не нужны вечерние платья.

Отец похлопал её по руке:

— Конечно. Я уверен, тебе понравится твоя новая жизнь.

— Эндрю будет держаться от меня подальше? — Миллисент боялась задать этот вопрос.

— Да, я его прогнал. Не волнуйся, хорошо?

Миллисент кивнула и последовала за ним вниз по главной лестнице, по которой она будет скучать. Она провела рукой по изящным перилам, пока они спускались. Ей хотелось в последний раз тихо попрощаться с единственным домом, который она знала.

Когда они подошли к двери, отец остановился и удержал её на расстоянии вытянутой руки. Только тогда она заметила, как он постарел. Вокруг его карих глаз появились морщинки, а в тёмных волосах появилась седина. Она не замечала, как он стареет.

Миллисент притянула его к себе и обняла:

— Я люблю тебя, папа. Обещаю навещать на каникулах, когда не буду работать.

—Жду с нетерпением твоих визитов. Прощай, Милли, — сказал отец, передавая ей дорожную сумку. — Иди и ищи приключения, — добавил он, подталкивая её к дилижансу.

Миллисент устроилась на сиденье, когда дверь дилижанса за ней закрылась. Она выглянула в окно и помахала отцу, который улыбнулся ей в ответ и помахал рукой. Дилижанс с грохотом покатил по улице, и Миллисент откинулась на спинку сиденья, наслаждаясь сменой пейзажей за окном.

Она увидела оживлённый городок с магазинами и домами, а когда они выехали за город, перед ней раскинулись поля и леса. Это зрелище поразило её.

Внезапно дилижанс подпрыгнул на кочке, и сумка упала на пол. Миллисент что-то пробормотала, складывая вещи на колени. Поездка обещала быть долгой.

***

Миллисент проснулась от толчка во время поездки в поместье Эштонов. Потянулась, выгибая спину, чтобы расслабить ноющие мышцы.

Девушка выглянула в окно и ахнула, когда они остановились перед большим особняком. Она сама жила в особняке, но не в таком... Он был огромен. Невозможно описать словами открывшееся перед ней прекрасное зрелище. Сколько места нужно одному человеку?

Она, спотыкаясь, вышла из дилижанса, поблагодарила кучера и заплатила ему небольшую плату. Мужчина только приподнял шляпу в знак благодарности, прежде чем прищелкнуть языком, подстегивая лошадей. Они потрусили прочь, оставив Миллисент в одиночестве осматривать огромное поместье.

Она глубоко вздохнула, готовясь к предстоящей долгой прогулке. Внезапно тихий голос заставил её вздрогнуть.

— Вы мисс Миллисент Торн?

Миллисент заметила у входа невысокую женщину, которая была лишь на несколько лет старше неё. Её светлые волосы, выбивающиеся из-под белой шапочки, были растрёпаны, а в голубых глазах светилось любопытство.

Миллисент подошла к воротам.

— Здравствуйте. Могу я узнать, кто вы?

— Меня зовут Аннабель. О, хозяин будет очень рад вашему приезду. Пойдёмте, я провожу вас к нему.

Аннабель открыла калитку, и та распахнулась, приглашая войти.

— О... благодарю вас.

— Он объяснит вам правила и рекомендации, касающиеся вашей работы. Возможно, вы не получите униформу до завтрашнего дня. Именно тогда сможете приступить к своим обязанностям. А чем будете заниматься? — Аннабель говорила так долго, что Миллисент едва расслышала её вопрос.

— О, эм… Я буду горничной.

— У него работает ещё десять человек. Он постоянно нанимает прислугу из-за размеров своего дома. Он требует большого ухода.

— Могу себе представить. — Миллисент постаралась, чтобы её голос звучал вежливо.

Честно говоря, она хотела, чтобы девушка замолчала. Она и так нервничала, а горничная не помогала. Миллисент остановилась и глубоко вздохнула.

— О, боже мой!

— Что случилось? — спросила Аннабель в замешательстве.

— Я не могу найти свою вторую кружевную перчатку! — Миллисент огляделась, пытаясь изобразить волнение. — Понимаете, это были перчатки моей бабушки. Они очень много для меня значат.

— Позвольте мне найти их, мисс! — Аннабель бросилась на поиски "пропавшей перчатки".

Миллисент улыбнулась про себя и покачала головой. Даже если Аннабель и вызывала у неё раздражение, она определённо была забавной.

Девушка взяла сумку и снова отправилась в долгий путь к особняку. Каждый раз, когда она поднимала взгляд на это здание, у неё захватывало дух. Оно было огромным. Пугающе огромным. Но она не позволяла этому пугать себя. Нет, она устала позволять всему пугать себя.

Миллисент глубоко вдохнула, чтобы собраться с мыслями. Она могла бы это сделать. Она была бы хорошей горничной, и именно так всё и должно было быть для неё. На этот раз она не могла убежать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу