Тут должна была быть реклама...
Спустя несколько недель Миллисент начала привыкать к своей работе. Она была одной из лучших горничных в доме, по крайней мере, так ей всегда говорил мистер Эллиот Эштон. Это впервые заставило её почувствовать, что она цен на и может что-то сделать в своей жизни.
Однако всё изменилось, когда она получила письмо от отца. Обещания, которые он дал в нём, вызвали у неё страх и желание сжечь письмо. Миллисент теребила нижнюю губу, проводя по ней костяшками пальцев,
пока читала письмо.
Моя дорогая Миллисент,
У меня для тебя прекрасные новости! Я получил письмо от мистера Теодора Эштона, в котором сообщается, что ты приглашена на бал. Я знаю, что ты думаешь о ситуации с женитьбой, но надеюсь, что дашь этому ещё один шанс. Приглашение я вложил в конверт. Пожалуйста, подумай об этом, Миллисент. Возможно, это твой единственный шанс на счастливое будущее.
С любовью,
Твой отец
Миллисент смяла письмо в руке, чувствуя, как внутри закипает гнев. Она могла бы быть довольна своей работой горничной, но нет, ей нужно было встречаться с другими мужчинами.
Она снова посмотрела на письмо, взгляд упал на имя. У неё перехват ило дыхание. Она была так зла из-за письма, что не заметила имени, но оно было там, смотрело на неё снизу вверх. Мистер Теодор Эштон.
Миллисент в замешательстве уставилась на имя. Почему её пригласили на бал, который устраивал её работодатель?
Через пару минут она уже стояла в его кабинете в гневе. Она топнула ногой, тыча запиской ему в лицо. Миллисент скрестила руки на груди и раздражённо фыркнула.
— Что это такое? Это какая-то глупая шутка?
Мистер Эштон небрежно взглянул на письмо и приглашение. Он положил их на стол.
— Нет, это просто приглашение, от которого вы можете отказаться.
— Как вы можете так поступать?! Думали, это будет забавно?!
— Ваш отец писал мне и попросил встретиться с вами как с возможным кандидатом в невесты. Вот и всё.
— О, так вы все теперь в курсе, не так ли? — Миллисент ощутила, как у неё сжалось сердце. Она испытывала неприязнь к этому человеку. Он должен был знать об Эндрю, и теперь он знал...
— Миллисент, — произнёс он, и она замерла, осознав, что он пересек комнату и взял её за плечи.
Почувствовала, как лицо вспыхнуло. Она ведь говорила слишком много, не так ли? Из-за этого она всегда попадала в неприятности.
Теодор вздохнул и отпустил её.
— Простите, что пригласил вас. Я не знал, что вы так переживаете из-за этого.
— Ну, я… — Миллисент вцепилась в свою юбку. — Но вы ведь знаете, правда?
Мистер Эштон рассмеялся и покачал головой.
— Я понятия не имею, о чём вы говорите.
— Оу, — Миллисент почувствовала, как слова застряли у неё в горле. Проглотила комок в горле, чтобы заговорить. — Зачем моему отцу понадобилось посылать вам письмо, мистер Эштон?
Мистер Эштон сел и жестом пригласил её сделать то же самое.
— Пожалуйста, просто Теодор. Я полагаю, мы уже давно миновали ту стадию, когда требуются формальности.
Миллисент села на своё место, чувствуя, как его голубые глаза оценивают каждое её движение, каждое слово.
Я полагаю, что возможны два варианта. Либо он знал о том, что вы здесь работаете, и хотел упростить процесс нашей встречи. Либо он не имел об этом представления и это была непреднамеренная ошибка.
— Как вы думаете, какой из этих вариантов наиболее вероятен?
— Я склонен полагать, что первый.
Миллисент вздохнула, закрыв лицо руками.
— Это довольно неловко.
— О, неужели? Тогда мы по-разному оцениваем ситуацию. Я нахожу это довольно забавным.
Миллисент посмотрела на него, и в его глазах она увидела озорной блеск. Она глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями.
— Что мне делать в этой ситуации?
— Это тебе решать. Я слышал, что бал будет грандиозным.
Теперь он явно подшучивал над ней. Миллисент улыбнулась, и он перестал шутить. Он, вероятно, пожалел, что пригласил её.
— Тогда я принимаю ваше приглашение.
— Отлично, Миллисент. Ты включена в список гостей.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...