Тут должна была быть реклама...
— Не могу поверить, что эта маленькая ведьма снова сумела избежать моего возмездия! — воскликнул Эндрю, с грохотом поставив бокал с вином на поднос, который держал дворецкий.
— Это ужасно, ваша светлость.
— О, не стоит так переживать, Джеральд, — Эндрю провёл рукой по лбу.
— Прошу прощения, ваша светлость. Если понадоблюсь, я буду на кухне, — дворецкий Джеральд почтительно поклонился и оставил Эндрю наедине с его мыслями.
Он обязательно отомстит. Миллисент не уйдёт от расплаты. Он нанесёт удар не напрямую. Нет, он причинит боль тому, кто ей дорог. Кому-то, о ком она заботится. Это точно заставит её страдать.
Эндрю усмехнулся, глядя на огонь в камине. Он мог бы попросить помощи у своего брата Джона. Джон всегда поддерживал его в подобных ситуациях. Эндрю написал письмо брату и запечатал его в конверт. Затем снова вызвал дворецкого, позвонив в колокольчик. Джеральд вошёл в библиотеку и поклонился:
— Вы звали, ваша светлость?
— Передай письмо моему брату, — распорядился Эндрю, вручая его Джеральду.
— Разумеется, ваша светлость. Что-нибудь ещё?
— Нет, можешь идти.
Дворецкий сдержанно поклонился и удалился. Эндрю устроился поудобнее в своём кресле. Всё идёт по плану. Всё происходит так, как он и задумывал.
***
— Что ты думаешь о том, чтобы установить кресло здесь?»— спросила Миллисент, уперев руки в бока. Она слегка наклонила голову. — Выглядит приемлемо?
Она ощутила, как пара тёплых рук обхватила её за талию. Теодор положил подбородок ей на макушку.
— Думаю, да, — ответил он.
— Хорошо. Тогда мы закончим с библиотекой, — улыбнулась Миллисент.
— Может быть, нам стоит обустроить детскую? — с намёком произнёс Теодор, целуя её в шею.
Миллисент со смехом отстранилась. Она похлопала его по груди.
— Всему своё время, Тео.
— Отлично. Но я планирую завести кучу малышей, которые будут бегать по этому дому, — подмигнул он.
Миллисент покраснела и, развернувшись на каблуках, вышла из комнаты. Она покачала головой, усмехаясь. Теодор был совсем другим. Она подобрала юбки и поспешила вниз по лестнице на кухню. Там её ждал сюрприз.
— Миллисент! — раздался писклявый голосок. — Ты не должна была знать, что я здесь.
— Аннабель?! — ахнула Миллисент, обнимая свою старую подругу. — Почему ты здесь?
— О, ты испортила свой сюрприз, — донёсся из-за кухонной двери голос Теодора. В его голубых глазах мелькнуло озорство.
— Я не понимаю, — Миллисент слегка наморщила нос.
Теодор рассмеялся и, подойдя, обнял её за плечи.
— Аннабель будет присматривать за нашим домом, — сообщил он.
— Ты хочешь сказать... что твой отец позволил ей приехать сюда?
— Да. Это должен был быть твой свадебный подарок, — Аннабель пожала плечами.
— Это приятный сюрприз. Я так рада, что ты здесь, — Миллисент всплеснула руками.
— Я тоже рада, — Аннабель рассмеялась.
Миллисент смотрела на двух людей, которые были ей дороже всего на свете, и её переполняло чувство любви. Она была счастлива, что всё получилось. У неё было всё, в чём она нуждалась. Она никогда не хотела большего.
***
Миллисент забралась под одеяло и заглянула через плечо Теодора.
— Что читаешь? — спросила она.
— О, это книга, которую мне дал отец. «Дэвид Копперфилд», — ответил Теодор, переворачивая страницу.
Миллисент зевнула и устроилась поудобнее под его тяжёлой рукой.
— Звучит интересно. Как тебе?
— Мне нравится, — ответил Теодор. Он посмотрел на неё сверху вниз и поцеловал в макушку. — Ты выглядишь уставшей. Хорошо себя чувствуешь, любимая?
— Да, наверное. Голова немного болит, — пожала плечами Миллисент.
Теодор сел, обеспокоенно глядя на неё.
— Хочешь, принесу что-нибудь? Можем выпить иван-чая.
Миллисент схватила его за руку и потянула обратн о к кровати.
— Нет, я в порядке. Просто устала.
— Уверена? — Теодор убрал прядь её длинных каштановых волос.
Она кивнула, закрывая глаза.
— М-м-м. Всё хорошо.
Девушка почувствовала, как он легко поцеловал её в щёку.
— Дай мне знать, если что-нибудь понадобится.
Миллисент хотела ответить, но уже засыпала.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...