Тут должна была быть реклама...
- Эй, Ямато. Ты чувствуешь этот запах? - спросила Сэйра, наклонившись ближе ко мне, пока мы шли по ночной улице.
Слабый запах древесного угля наполнил мои ноздри, вместе со сла дким фруктовым ароматом. После барбекю её одежда полностью пропиталась дымом.
- Я не думаю, что это проблема. Всё в порядке.
- Надеюсь, что так. Но я всё равно пойду переоденусь. Я хочу снять макияж.
- ...Так куда ты направляешься?
- Домой.
Как только она сказала это, я тут же перестал двигаться.
- Чт-ч-чт...
- Я только переоденусь. Я скоро вернусь.
- Эх...ах, я понял, что ты имеешь в виду.
Наконец-то я понял ситуацию. Я чуть не опозорился, сделав такое странное и поспешное предположение.
- Мы почти пришли. Вон та квартира.
Действительно, виднелся жилой дом - большой башенный многоквартирный дом, вытянутый между зданиями. Если она жила там одна, то семья Сэйры, должно быть, очень богата.
Здание сильно отличалось от моего дома. Вдруг она остановила шаг, когда мы окончательно подошли к зданию.
- Ширасэ? Что случилось?
Когда мы встали рядом друг с другом, я посмотрел в сторону входа в многоквартирный дом.
Там стояла женщина.
На вид ей было около двадцати лет. Она была высокой, стройной, с длинными черными волосами и очками в черной оправе, которые ещё больше выделяли её острое, умное лицо. На ней был длинный кардиган и узкие брюки, которые делали её похожей на зрелую женщину, и даже издалека было видно, что она очень красива.
Женщина, казалось, заметила нас и стояла со сложенными руками. Выражение её лица было каким-то мрачным, создавая неприступную атмосферу.
- Неужели этот человек - знакомый Ширасе, ч-чего!?
Сэйра внезапно потянула меня за собой, развернулась и бросилась бежать. Из-за её крепкой хватки мне пришлось бежать так, словно меня тащили за собой.
- Эй, Ширасэ! Что происходит?
- Планы изменились, мы продолжим идти.
- Это ладно, но ты же на каблуках...
- Ах!
В этот момент бегущая впереди Сэйра споткнулась и чуть не упала. Мне удалось притянуть её к себе, но теперь её тело было в моих руках. Другими словами, я нёс Ширасэ на руках.
"Как только заблуждение о прикосновениях развеялось, вот что получилось..."
Её тело было стройным, мягким и слегка теплым, и она уткнулась лицом мне в грудь. Я чувствовал, как быстро бьется моё сердце. Наверняка это из-за того, что я только что бегал.
- Ты в порядке? - спросил я, пытаясь отвлечься, и Сэйра подняла на меня глаза.
- Я в порядке. Благодаря Ямато.
Красивые глаза Ширасэ, улыбающиеся вблизи, отражали моё собственное лицо, и я почувствовал, как меня засасывает внутрь.
"Вблизи... вернее, у тебя действительно красивое лицо, правда? Как у куклы."
Её большие глаза, длинные ресницы, оттеняющие глаза, чёткая переносица и тонкие красивые губы - всё это обладает определенной красотой, и я не могу не быть завороженным ею.
- Ямато? Ты уверен, что с тобой всё в порядке?
Я поспешно вернул самообладание и отпустил Сэйру, обращаясь к ней:
- Да, да. Прошу прощения. Я просто немного запутался.
- Ты снова чувствуешь себя странно?
- Да, да, я действительно чувствую себя странно... эй, не заставляй меня говорить это...
Именно так я себя и чувствовал, но был слишком смущен, чтобы сказать об этом прямо.
Тогда она извиняюще сложила руки.
- Я прошу прощения. Тогда пойдем.
- Идти-то можно, но куда? И вообще, что там с той женщиной?
- Я... расскажу тебе об этом, когда мы сядем на поезд.
- Я хочу попасть на поезд прямо сейчас... И куда мы поедем?
Но теперь не было смысла пытаться выяснить это. Вместо того, чтобы сразу согласиться, я опроверг её, выдвинув условия.
- Ты не можешь бегать так, как обычно. Ширасэ сейчас на высоких каблуках, и в следующий раз ты можешь совершить большую ошибку, когда будешь бежать.
- Хорошо. Тогда это будет просто легкая пробежка.
- Ты просто собираешься бежать...
У меня такое чувство, что мы убегаем от проблем. На самом деле Ширасэ, скорее всего, убегала от женщины, которую мы только что видели.
Тем не менее, у меня не было варианта выбора не сопровождать её.
- Пойдем.
Я снова потянул её за руку, и она последовала за мной, пожав плечами.
***
Оказавшись на ближайшей станции, мы сразу же сели на поезд, идущий в центр города.
Было около десяти часов вечера, и поскольку это праздничный день, поезд был не слишком переполнен. Мы сели бок о бок на свободные места и вздохнули с облегчением.
- Ах, я была так удивлена, - небрежно произнесла Сэйра.
- Это мои слова, знаешь ли. Ты ушла, словно убегая от той женщины, а я последовал за тобой, сам не зная почему.
- Прости. Я тебе объясню.
Ширасэ слегка кашлянула, затем медленно открыла рот:
- Она моя сестра. Я думаю, она пришла читать мне нотации за то, что я ушла без разрешения.
По её выдающейся фигуре и красивому лицу, которое можно было разглядеть издалека, было понятно, что она сестра Сэйры. Хотя у них не было одинаковых черт лица, их ауры были в чём-то похожи.
- Это та сестра, которая одолжила тебе членский билет в караоке?
- Ну, это то, что я одолжила без разрешения.
- Я не это хотел услышать... Значит, говоря "ушла без разрешения", ты имеешь в виду дом своих родителей?
- Да. Я была там с начала праздников, но не могла выбраться из дома надолго, поэтому просто ушла без разрешения.
Благодаря этому она смогла прийти на барбекю класса, хоть и с опозданием. Возможно, в её семье были строгие правила.
- Наверное, это было т рудно. Но не слишком ли она строга, раз приехала к тебе домой, чтобы отчитать тебя за то, что ты предпочла школьную вечеринку семейному празднику?
- Ну, так оно и есть. Но она такой человек, она не из тех, кто идет против правил.
Я не мог решить, стоит ли мне, простому другу, углубляться в семейную ситуацию Ширасэ.
Когда я задумался, как мне реагировать, Сэйра улыбнулась мне.
- Но я думаю, что какое-то время всё будет хорошо. Сейчас она, наверное, застряла в том районе на машине.
Сестра Сэйры, похоже, была за рулем машины. Судя по новостям на моём телефоне, в этом районе была огромная пробка, потому что всем нужно было срочно добраться домой.
- Но так ли это?.. И куда мы сейчас едем?
Я не знал, куда мы едем, поэтому спросил, но Сэйра засуетилась, как капризный ребенок, и сказала:
- Никому не говори. Ты узнаешь, когда мы приедем.
- Я думал, ты объяснишь мне, когда мы сядем в поезд, - раздраженно сказал я, и Ширасэ ответила, как будто у неё не было выбора.
- Мы в пути на мою секретную базу, и тебе придется подождать, пока мы туда доберемся, чтобы узнать больше.
Она равнодушно ответила, а затем начала играть со своим мобильным телефоном, как будто не собиралась больше разговаривать.
Секретная база - это слово звучало очень интересно. Я даже заволновался от предвкушения.
"Что случиться, то случиться."
Я задумался, но не отстраненно, а позитивно. Я чувствовал, что вместе с ней всё будет решаемо. Конечно, оснований для этого не было, но именно в такой степени я доверял ей.
***
После двадцатиминутной поездки мы прибыли на конечную станцию.
Как только мы прошли через билетные ворота, Сэйра уставилась на свой мобильный телефон.
- ...Куда ты хочешь пойти?
- Секрет.
- Если ты даже не знаешь, где находится секретная база, в ряд ли я смогу тебе помочь.
Сэйра указала в сторону места назначения, не обращая внимания на моё разочарование.
- Кстати говоря, нам нужно в эту сторону.
- Нет, не говори этого после того, как сверилась с картой...
Она развернулась и начала идти.
"Если подумать, я не выходил на улицу в такое позднее время со дня, когда я впервые пошел развлекаться с Ширасэ."
Я шёл за ней, чувствуя себя очень тронутым, а когда понял, что Сэйра направляется в универмаг, остановил её.
- Эй, Ширасэ. Уже десять часов, и я не думаю, что мы можем зайти внутрь.
Универмаг впереди не был освещен и, очевидно, не был открыт для посещения.
Тогда она достала из сумки-мешка справочник, протянула его и гордо сказала:
- Всё в порядке. У меня есть это.
- ...Нет, это просто справочник ученика.
Я приложил руку ко лбу из-за головной боли, и она схватила меня за свободную руку.
- Эй, Ширасэ!
- Просто иди за мной.
Я не мог не повиноваться, когда она держала меня за руку. Мне было удобно идти, когда она так тянула меня за руку.
- Хорошо, я понял! Просто следовать за тобой, да?
Я не отпустил руку, а скорее сжал её в ответ.
Добравшись до задней части здания и подойдя к выходу для персонала, Сэйра показала охраннику свою ученическую книжку, и он поприветствовал её. Он пропустил нас внутрь, и, оказавшись в дверях, Ширасэ, не раздумывая, нажала на кнопку лифта для персонала.
Я, который был удивлен всем этим процессом, наконец вспомнил как говорить и спросил:
- Эй, что всё это значит?..
- Ну, похоже, я связана с этим местом.
Пока у меня оставалось ещё много вопросов, дверь лифта открылась.
- Вот, пойдем внутрь.
Взяв меня за руку, она повела меня внутрь, затем Сэйра нажала кнопку R.
- Мы едем на крышу?
- Да.
Крыша здесь отличается от крыши старшей школы. Это универмаг, и сейчас он не работает. Это было немного аномально. Пока я отходил от всей этой странной ситуации, лифт начал движение. Не останавливаясь, он поднялся на верхние этажи и в мгновение ока прибыл к месту назначения - на крышу.
Двери со скрипом раскрылись, открывая полную темноту.
- Эй, ты уверена, что мы в правильном месте?
Я был напуган, словно какой-то второстепенный персонаж в фильме ужасов категории "Б", а Сэйра весело улыбнулась.
- Это правильное место. Здесь темно, так что смотри под ноги.
Сказав это, она снова начала идти, потянув меня за руку.
Единственным источником освещения в этой комнате был зеленый свет от направляющих ламп. Пока мы шли, Сэйра включила фонарик на своём телефоне, но освещения всё равно не хватало.
Однако че рез некоторое время мы оказались у служебного входа, ведущего на улицу. Ширасэ достала из сумки ключ и отперла дверь. Дверь с грохотом распахнулась, и в помещение ворвался ночной ветерок.
Как только я вышел на улицу, моё зрение просветлело. Луна над головой была скрыта облаками, а вокруг по-прежнему было темно из-за высоких зданий, но все равно это было лучше, чем в помещении.
Было слишком темно, чтобы видеть ясно, но я смог разглядеть силуэты каких-то предметов вдалеке.
- Может ли это быть?..
Когда я сообразил, куда мы могли направляться, Сэйра отделила свою руку от моей.
- Эй, Ширасэ? Где ты?
Внезапная потеря слабого тепла заставила меня оглядеться, не в силах скрыть беспокойство.
- Здесь.
Я услышал голос Ширасэ на некотором расстоянии от себя, и когда повернул голову, чтобы посмотреть в том направлении...
*Бах*
Мне показалось, что я услышал что-то похожее на работу техники, и вокруг мгновенно стало светлее.
Я отвёл взгляд от слишком ярких бликов, но вскоре привык. Моему взору предстал ряд аттракционов, освещенных множеством маленьких лампочек.
Другими словами, это был парк развлечений на крыше.
- Добро пожаловать в мой секретный штаб.
Сэйра, стоявшая передо мной, радостно улыбнулась.
- ...чудесно. Потрясающе.
Впервые увидев такое, я потерял дар речи.
Под ночным небом разноцветные лампочки освещали аттракционы, похожие на животных, картинги с персонажами, небольшое колесо обозрения, которое, вероятно, было главным аттракционом, и, самое важное, богато украшенную карусель.
Все аттракционы создавали меланхоличную ретро-атмосферу, и я чувствовал, что мои слезные железы стимулируются, просто глядя на них.
Сэйра, стоявшая в центре такой комнаты, гордо раскинула руки и улыбнулась.
- Я хотела показать это Ямато. Я рада, что смогла.
Её улыбка была нежной, но в ней чувствовалось одиночество. Встревожившись, я придвинулся ближе, чтобы оказаться на расстоянии прикосновения.
- Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты показала мне такое прекрасное зрелище. Но Ширасэ должна быть очень способным человеком, чтобы владеть чем-то подобным.
Ширасэ медленно покачала головой из стороны в сторону.
- Этот магазин изначально принадлежал моему дедушке. А этот парк развлечений больше не работает. Он закрылся в последний день Золотой недели два года назад.
Это означало, что это место больше не открыто для посетителей. Чудо, что оно ещё существовало.
- Даже если это правда, это удивительно. Иметь такого великого человека в своей семье.
- Это правда. В этом смысле это чудесно.
- Ага. А все эти аттракционы работают?
- Нет, колесо обозрения не работает, но маленькие аттракционы работают, ес ли за них заплатить, а карусель хорошо обслуживается, так что мы можем покататься на ней вместе.
- Давай прогуляемся!
Я хотел подбодрить Сэйру, которая выглядела довольно одинокой, поэтому вслух пригласил её. Она с улыбкой кивнула головой.
- Я всё подготовлю, так что, пожалуйста, подожди меня. - Сказав это, она отправилась в отдельную комнату для персонала, расположенную рядом с каруселью.
Карусель представляла собой аттракцион, в котором лошади двигались вверх и вниз по вращающемуся полу, и, похоже, включать её нужно было с помощью пульта управления.
Сэйра, похоже, закончила всё, что ей нужно было сделать, и, выйдя из отдельной комнаты, потянула меня за руку и пустилась бежать.
- Он начнет движение через десять секунд, так что пойдем.
Как только она призвала меня сесть, я залез на лошадь карамельного цвета, стоявшую передо мной. Карусель начала двигаться, а Ширасэ села на белую лошадь рядом со мной.
Скорость движения была довольно быстрой, и дул приятный ветерок. Я как будто ехал на настоящей лошади сквозь оранжевые огни, что, естественно, приводило меня в восторг.
- Хаха, это действительно весело!
Сэйра улыбалась, как невинная девочка. Похоже, ей действительно нравились карусели. Хотя фоновая музыка не играла, мой мозг был наполнен спокойными мелодиями. Вот настолько мило выглядела взволнованная Сэйра.
"Я и не думала, что карусели могут быть такими веселыми..."
Мой мозг находился в крайне возбужденном состоянии, пока я наслаждался блаженством лицезреть счастливую Ширасэ, катающуюся рядом.
Когда деревянная лошадка перестала двигаться, она с блеском в глазах сказала:
- Эй, не хочешь ещё раз прокатиться?
- ...Я буду наблюдать неподалеку, а Ширасэ может покататься ещё раз.
- Хорошо.
Была только одна причина, по которой я не хотел кататься снова. Я хотел наблюдать за её восторгом из-за ограды.
Карусель снова пришла в движение, и на этот раз Сэйра, ехавшая в карете, выглядела очень счастливой и взволнованной.
*Быстрый щелчок*
В этот момент я сфотографировал её на камеру своего смартфона. Она заметила меня и сделала знак мира.
Ещё один снимок.
Запечатлев эту сцену на свой телефон, я испытал невероятное чувство счастья.
"Я не мог не сфотографировать, но я рад, что Ширасэ не возражает..."
Сэйра помахала мне рукой, и я помахал в ответ, делая серию снимков камерой своего мобильного.
Второй заход карусели закончился в мгновение ока, и Ширасэ вернулась, как будто ей было мало катания.
- Мне никогда не надоедает эта карусель, сколько бы раз я на ней ни каталась.
- Тебе действительно нравится, не так ли?
- Да, нравится. Кстати, ты сделал много фотографий. Пришли их мне позже.
- Ах, да, конечно.
Мне было интересно, что бы я делал, если бы она попросила меня удалить их. Хотя, даже если бы она попросила, я бы, наверное, не стал.
***
После Сэйра обошла вокруг, потрогала картинги и мелодичных питомцев (транспортные средства, похожие на животных) и направилась к торговым автоматам.
Я, который шел за ней, посмотрел на них и спросил.
- Ты уверена, что не хочешь прокатиться на этой штуке со зверями?
- Да. Это детский аттракцион, и если я буду на нём кататься, он может повредиться.
- Нет, я думаю, ты справишься. Хотя я не уверен насчёт себя.
- Фуфу, я уверена, что Ямато сломает его, если будет кататься на нём. Какой ты хочешь? - спросила она, стоя перед торговым автоматом. Очевидно, она собиралась купить мне напиток.
- Мне кофе в банке с небольшим количеством сахара, пойдёт под настроение. Тёплый.
- Ты хочешь сказать, что это место аскетич ное? Я не против.
Пока она нажимала на кнопку кофе с низким содержанием сахара, я тоже вставил монету и спросил:
- Какой ты хочешь?
- Эй, это бессмысленно.
Сэйра выглядела раздраженной, но быстро улыбнулась и ответила:
- Хорошо, я возьму чёрный.
- Ты соревнуешься со мной...
Чувствуя, что со мной обращаются как с ребенком, я рассердился и нажал на кнопку чёрного (несладкого) кофе. Сэйра взяла две банки кофе и предложила мне ту, что с низким содержанием сахара.
- Спасибо. Кстати, Ширасэ очень взрослая, раз может пить черный кофе.
- ...Ну, ага.
Казалось, что перед тем, как ответить, она сделала паузу, но, возможно, это просто моё воображение. Сочетание Ширасэ и черного кофе было странно знакомо, настолько, что мне было трудно представить, что ей это не понравится.
Когда я открыл крышку и отпил, меня встретил характерный для кофе привкус сладости и горечи.
"Я давно не пил кофе, но думаю, что смогу пить его и без сахара."
С другой стороны, как только Сэйра сделала глоток своего черного кофе, она вздрогнула от отвращения.
- ...Угх.
Ширасэ высунула язык и сузила глаза, как будто ей было горько.
Я попытался сдержать смех. Я знал, что если буду обращаться с ней как с ребенком, она постарается выпить всё.
Удивительно, что она не может пить чёрный кофе, но, думаю, внешность обманчива. Возможно, потому, что я не разразился хохотом, поняв это, Сэйра, похоже, не захотела заставлять себя выпить всё.
Она опустила глаза, выглядя смущенной.
- Я не могу это выпить. Но мне жаль выбрасывать его, поэтому я хочу, чтобы Ямато выпил его...
- Эх, но ведь ты уже пила...
Было приятно, что она попросила меня о чем-то подобном, но это означало, что ей придется косвенно поцеловать меня. Для наивного меня это была непростая просьба, и пока наивный я размышлял, Сэйра тут же спросила:
- Я не против, но не против ли Ямато?
- Не то чтобы я был против. Просто я мальчик, и мне свойственно беспокоиться о таких вещах...
- Я понимаю, хорошо.
Как раз в тот момент, когда она собиралась сделать ещё один глоток своего кофе, я не удержался и изменил своё мнение.
- ...Неважно, я выпью. Не хочу, чтобы Ширасэ слишком остро реагировала.
- Спасибо.
Она с улыбкой поблагодарила меня и протянула банку с черным кофе. На горлышке был тонкий слой губной помады... Как только я увидел это, моё сердце начало учащенно биться.
Однако теперь, получив банку, я не мог отступить. Сделав глубокий вдох, чтобы отогнать все дурные мысли, я решительно выпил все сразу.
- Хм...
...Мой первый непрямой поцелуй имел горьковатый, взрослый привкус.
Моё сердце всё ещё учащенно билось, а лицо на чало нагреваться, когда я осознал это. Я старался, чтобы моё волнение не отражалось на лице, но, похоже, я не смогу вернуть себе самообладание ещё какое-то время.
В этот момент я увидел, что Сэйра с любопытством смотрит на другую банку в моей руке - банку кофе с низким содержанием сахара. Видимо, её жажда не была утолена, и ей было просто интересно узнать, каков он на вкус.
- Не хочешь?.. Если ты не возражаешь, что я сделал глоток.
Так как я уже косвенно поцеловал её, я мог предложить это без особого сопротивления.
- Да, я буду пить.
Ширасэ с радостью взяла банку и, не раздумывая, начала пить. В конце концов, её, похоже, не волновал непрямой поцелуй, и мне было неприятно вспоминать, что я только что сделал. Кажется, что она немного изменилась в лице, но я уверен, что это всего лишь мое воображение.
И тут мне на нос упала капля. Видимо, начинается небольшой дождь.
- Хочешь зайти внутрь?
- Нет. Если мы хотим укрыться от дождя, то пойдем туда.
Ширасэ указала на маленькое колесо обозрения, установленное в углу.
- Я думал эта штука не работает?
- Оно не работает, но зайти внутрь можно.
Сэйра прошла вперёд и открыла вход в гондолу на месте посадки.
- Смотри.
- Я впервые оказался на неработающем колесе обозрения.
- Странно?
- Нет, совсем нет. Я просто подумал, что это необычно.
Я впервые катался на колесе обозрения вдвоем с девушкой. И тот факт, что мой первый раз был на неподвижном колесе обозрения, вызвал у меня сложные чувства. Но не то чтобы мне это не нравилось. На самом деле я был скорее благодарен за этот бесценный опыт.
- Тогда заходи внутрь. Дождь усиливается, и ты можешь простудиться, если промокнешь.
Дождь действительно усиливался. Я не был против намокнуть, но не хотел простудиться, поэтому последовал за Ширасэ к гондоле.
Когда мы сели лицом друг к другу, я понял, как близко мы находимся.
- Здесь довольно тесно, не так ли?
- Да. Я и не думала, что будет так тесно.
Видимо, она сама давно не каталась на этом колесе обозрения.
- ...Пол ведь не провалится?
- Всё в порядке. Оно предназначено для семей и пар.
- Х-хех...
Когда слово "пара" прозвучало из её уст, я странно ощутил присутствие Сэйры.
Так как я ранее непрямо поцеловал её, я неосознанно уставился на её губы, а затем неловко отвернул лицо. Но мне всё равно было любопытно, поэтому я посмотрел в сторону, и наши глаза идеально встретились.
- У меня что-то на лице?
- Н-нет, всё в порядке. Если я выгляжу подозрительно, то это потому, что я нервничаю... Это первый раз, когда я катаюсь на колесе обозрения с девушкой.
Я попытался скрыть свою ошибку, но так торопился, что в итоге сам вырыл себе могилу. Пока я возился, жалея себя, Ширасэ вдруг улыбнулась мне.
- Всё в порядке, я такая же. Я тоже нервничаю.
- А?
Я был ошарашен этим неожиданным открытием.
Посмотрев на окно в боковой части здания, она продолжила.
- Мой дедушка сказал мне давным-давно: "Если в твоей жизни появится парень, ты должна покататься с ним на колесе. Ты увидишь очень красивое зрелище". Я подумала, не это ли он имел в виду, и мне стало не по себе. Забавно, не правда ли? Колесо обозрения больше не движется, поэтому город нельзя увидеть.
Она говорила в довольно меланхоличной и ностальгической манере.
Я тоже выглянул в окно и был заворожен фантастическим зрелищем бесчисленных капель дождя и огней.
- Да, это прекрасно.
- Хорошо. Похоже, мы видим одно и то же.
Я перевёл взгляд на Сэйру, и наши глаза снова встретились. На её лице играла беззаботная улыбка, совершенно не похожая на прежнюю.
Таким образом, Ширасэ Сэйра всегда была готова говорить со мной откровенно. Этой чертой Сэйры я восхищался и дорожил одновременно.
"Я дорожу ею."
С этим новым осознанием я решил войти в её положение.
- Если подумать, я почти ничего не знаю о Ширасэ. Несмотря на то, что мы провели много времени вместе. Например, что ей нравится, как она проводит время, когда остается одна, и даже... о её семье.
Когда я сказал это, не отводя взгляда, Ширасэ удивленно закатила глаза.
Поразмыслив немного, она медленно заговорила.
- Как по мне, мы не так уж много говорили об этом. С чего бы мне начать?
- С чего угодно, лишь бы Ширасэ была готова говорить об этом.
Сэйра застонала, а затем продолжила, как будто только что закончила думать.
- Больше всего я люблю караоке, а когда я одна, то играю в игры, читаю мангу и слушаю музыку. Ещё я люблю рамен. Не люблю кофе без сахара.
Слушая её, можно было заметить, что большую часть информации я уже знал.
Я редко задавал ей вопросы, но по мере того, как мы проводили вместе всё больше времени, Ширасэ всё чаще показывала своё истинное лицо. Что касается того, что ей не нравилось, то сейчас она говорила именно об этом.
Пока я слушал её, Сэйра без колебаний продолжала.
- Мой отец управляет торговой компанией, а мать помогает ему. Моя старшая сестра объездила весь мир, но недавно вернулась в Японию. Мой дедушка был владельцем этого универмага, но два года назад он уволился и передал управление моему отцу, который сейчас живет в деревне.
Я был очень удивлен, услышав это объяснение. Её отец был президентом торговой компании, а значит, она была дочерью президента.
Поскольку старшеклассница жила одна в многоэтажном доме, я, естественно, думал, что её семья должна быть богатой, но оказалось, что это была очень влиятельная семья. Возможно, это как-то связано с тем, что учителя не обраща ли на Сэйру особого внимания, когда она прогуливала уроки.
- Твой отец - президент крупной компании. Ширасэ удивительна.
- Это не удивительно. Это даже не моё достижение. Потому что сейчас я ещё ребенок, который ничего не может.
Она выглядела очень грустной, когда говорила это. Я почти не решался продолжать.
Но это не должно быть плохо, что ребенок ничего не может. По крайней мере, для меня это было нормально, а Сэйра, которая расстраивалась по этому поводу, - редкость.
Я задумался и решил задать ей ещё несколько вопросов.
- Могу я узнать, почему ты живешь одна?
Я подумал, не связано ли это с её семьей. Сэйра ответила небольшим кивком.
- Я стала жить одна, потому что... не хотела быть послушной, наверное. По сути, это всё равно что сбежать из дома.
Я подумал, не имела ли она в виду под словом "послушной" послушание своим родителям. Это казалось нехарактерным для Сэйры, но если её нынешнее состояние - это состояние после изменения, то в этом есть смысл.
Теперь я понимаю, почему она не в лучших отношениях с родителями. Такого я и представить себе не мог, пока не спросил её.
- Не могу представить, чтобы Ширасэ подчинялась приказам. Если ты изменилась по собственной воле и стала такой, какая есть сейчас, благодаря собственным усилиям, то ты потрясающая.
Когда я сказал это от чистого сердца, Сэйра счастливо улыбнулась.
- Спасибо. Я рада, что ты это сказал.
Затем она склонила голову и с ностальгией начала рассказывать.
- В средней школе я постоянно училась и редко находила время для игр. Поэтому, когда мне было очень тяжело, я приходила сюда и расслаблялась.
Быть дочерью президента компании и проводить все дни за учебой - это образ молодой леди из высшего общества. Вполне понятно, что она описывает тогдашнюю себя как "послушную". Однако, зная, какой она стала сейчас, трудно представить, какой она была тог да.
Это типично для Ширасэ - посещать подобные места, чтобы расслабиться.
- Честно говоря, я даже представить себе не могу, насколько тяжелым был этот опыт для тебя. Но я могу сказать, что у Ширасэ с этим местом связано много воспоминаний.
- Ммм. У меня здесь много воспоминаний, и это очень важное место... Но теперь всё кончено.
Она понизила голос и произнесла эти слова. Она выглядела такой одинокой, что я не мог не встать.
- Это правда, что бизнес закрыт, но это место всё ещё существует. Почему бы тебе не приходить сюда время от времени, как сейчас? Если хочешь, можешь пригласить меня. Я всегда пойду с тобой, если у меня будет время.
Как бы я ни старался подбодрить её, выражение лица Сэйры не менялось. Поэтому я не мог не догадаться, что происходит с этим местом.
- ...Это место... исчезнет?
Она кивнула головой.
- Когда?
- Они начнут реконструкцию на следующей н еделе. Вот столько это место простоит.
Ширасэ сказала это легким тоном, но, видимо, она о чем-то задумалась, так как выражение её лица оставалось хмурым.
- Разве ты не можешь что-нибудь сделать?
- Я ничего не могу сделать. Я не могу привлечь клиентов. Он и так продержался на два года дольше, чем должен был, и мне этого более чем достаточно.
- Тебя точно это устраивает?
- Да. Мне будет его не хватать, но теперь я могу жить без него.
Похоже, я неправильно понял ситуацию. Видимо она уже приняла решение об уничтожении этого места.
Именно поэтому она и пришла сюда сегодня, чтобы нанести последний визит.
- Я понял. Значит, всё в порядке.
- Да.
- Но ты уверена, что хочешь, чтобы я был с тобой?
Когда я спросил об этом, Сэйра подняла голову и посмотрела мне в глаза.
- Конечно. Я хотела показать Ямато место, которое мно го для меня значит.
- Ширасэ...
Я действительно был дорог для неё. Я был очень рад этому. Наслаждаясь этим счастьем, я спрашивал себя, заслуживаю ли я этого.
Захотев ответить взаимностью на это чувство, я пришёл к такой мысли:
- Хотелось бы иметь что-то, что я мог бы дать Ширасэ.
Я сел обратно, а Сэйра достала свой телефон.
- Ну тогда вот, ты вытащил это для меня.
На корпусе мобильного телефона висел брелок с пандой. Это была вещь, которую я выиграл, когда мы ходили в зал игровых автоматов, и подарил ей. Я заметил, что она пользовалась им и раньше, но мне стало неловко, когда она снова заговорила об этом.
- Нет, это немного другое...
- Это память. Это важно для меня.
Мне стало ещё более неловко, когда она сказала это так прямо.
- Может, ты и права, но это вопрос моей гордости... Мне кажется, что это я всегда что-то получаю от Ширасэ.
Сэйра, похоже, передумала, благодаря тому, что я сказал ей, что говорю серьёзно. Затем она, казалось, вдохновилась.
- Ты должен как-нибудь сводить меня в парк аттракционов. Я хочу побывать в каком-нибудь очень большом месте.
- О! Конечно.
- Ещё я хочу в путешествие. Хочу поехать на горячий источник, а летом - в бассейн.
- Оу, хорошо.
Просьба прозвучала более выполнимо, чем я ожидал. Все эти просьбы показались мне хорошими, но единственное, что меня беспокоило, - это финансовый аспект.
- Я также хочу посетить дом Ямато. Хочу узнать, в каком месте ты живешь.
- Нет, это...
- Я не могу?
Моя грудь напряглась, когда она спросила так мило.
- Н-ну, если ты хочешь...
- Ура. Я с нетерпением жду этого.
Если это поможет её почувствовать себя лучше, то это будет небольшая цена.
К огда она выглянула в окно и ткнула меня коленом, я тоже выглянул в окно и увидел, что дождь почти полностью прекратился.
- Думаю, нам пора идти.
- Думаю, да.
- ...Она не открывается.
Сэйра попыталась открыть дверь гондолы, но, похоже, у неё ничего не вышло. Рычаг на внутренней стороне гондолы проржавел и не поддавался, поэтому она встала и попыталась опереться на него своим весом. Гондола неустойчиво покачивалась, когда Сэйра на неё наступала. Казалось, она была немного пьяна.
- Эй, хочешь, я попробую разобраться?
В этот момент во мне проснулось мужское начало, и я предложил подменить её, но Сэйра полусерьезно ответила:
- Нет, я открою дверь, - и отказалась.
Я наблюдал за происходящим с улыбкой на лице, думая о том, что в ней есть удивительно детская сторона.
- Ух... Хаа...
*Лязг*
Тут рычаг внезапно упал, и Сэйра, потеряв равновесие, повалилась на меня. Она приземлилась прямо на мои колени. Ширасэ сидела у меня на коленях.
"Э-это нехорошо..."
Я почувствовал мягкое прикосновение пятой точки Сэйры прямо на себе, отчего мне стало некомфортно.
- Прости, ты в порядке?
- Я не в порядке. Я...
Я был в агонии, и я безумно потел. Видя моё состояние, Сэйра тут же отошла в сторону и сжала руки в знак извинения.
- Мне так жаль. Я знаю, что это должно быть больно. Ты можешь встать?
Ширасэ протянула мне руку, и я взял её, но мне пришлось нагнуться, чтобы встать. Это была проблема, которую могли понять только парни.
Двери гондолы наконец открылись, но вместо облегчения я почувствовал себя неловко.
Как только мы вышли, Сэйра кивнула головой в знак одобрения.
- Так и знала, что рычаг заржавел. Снаружи это хорошо видно.
- В следующий раз, когда тебе придется делать что-то, требующее много сил, поручи это мне. Ширасэ - девушка, понимаешь.
- Я занималась айкидо и уверена в своей силе.
Похоже, Сэйра немного разбирается в боевых искусствах. Интересно, было ли это частью уроков, которые она посещала до старшей школы? Но даже в этом случае одно дело - владеть боевыми искусствами, а другое - иметь скромную силу рук. Как бы ни была сильна Ширасэ в айкидо, у меня, как у мужчины, сила рук будет больше.
Поэтому необходимо было твердо указать на факты.
- Даже если это так, положись на меня. Я не хочу, чтобы Ширасэ пострадала.
Хотя я сказал это в крутой манере, на самом деле это было сделано для того, чтобы предотвратить инциденты, подобные тому, что я только испытал. Я преувеличил свои объяснения, и Сэйра неохотно кивнула.
Затем она вдруг подняла голову.
- Дождь прекратился.
Она была права, дождь прекратился полностью. Мокрый пол отражал свет лампочек, что ещё больше усиливало фантастическую атмосферу этого места.
Проходя мимо, Ширасэ оглянулась.
- Но пол мокрый, так что будь осторожен, не поскользнись.
Обычно предупреждать о подобном должен мужчина. Но я привык к тому, что Сэйра ведет себя таким образом.
- Ширасэ, ты очень крутая.
- А?
Она с любопытством наклонила голову. Это было неожиданно, поэтому вполне понятно, что она удивилась.
Как бы объясняя причину, я искренне продолжил.
- Ты всегда берешь на себя инициативу, очень прямолинейна и не боишься сказать кому-то, что думаешь. В критической ситуации ты можешь быть надежнее, чем я когда-либо буду как мужчина... Я действительно думаю, что это очень круто.
Несмотря на все мои доводы, Сэйра нахмурилась, выглядя неубежденной.
- Ты недовольна?
- Такое чувство, будто я только что показала тебе что-то некрутое, а теперь ты меня хвалишь за это.
Похоже, она всё ещё не оправилась от инцидента с колесом обозрения. В этом вопросе я не хотел копаться слишком долго.
- И..., - добавила она, - разве Ямато не тот, на кого я всегда полагаюсь в трудную минуту?
Хотя это было сказано так непринужденно, я совершенно не понимал, о чём она говорит, поэтому не чувствовал себя вынужденным льстить.
- Всё в порядке, тебе не нужно заставлять себя беспокоиться обо мне... Это наоборот неприятно.
- Я не заставляю. Всё так и есть.
- Что ты имеешь в виду?
Сэйра, на удивление, очень не хотела отвечать, но она сказала так, словно приняла решение.
- На самом деле я боялась сюда приходить. Мне казалось, что я многое потеряю, когда это место снесут.
Она посмотрела прямо на меня и продолжила с пустым выражением лица.
- Но поскольку ты пошел со мной, я смогла найти в себе храбрость... Видишь, Ямато надежный, а я совсем не крутая.
К тому времени как она закончила, её глаза были опущены. Я и представить себе не мог, что она так думает, поэтому я ответил, с пылающим от смущения лицом.
- Ну, Ширасэ не из-за этого не крутая. Она может на кого-то положиться и даже набраться храбрости, которая ей понадобилась в конце.
- Ты так думаешь?
- Да. Ширасэ - классный человек. Я гарантирую это.
Сэйра выглядела озадаченной, когда я сказал это без колебаний. Затем она сделала несколько шагов вперед и посмотрела на карусель.
- Ты же знаешь, что я только что каталась на белой лошади?
Было ли это связано с историей о принце на белом коне? Действительно, белая лошадь идеально подходила ей.
- Ну, да. Меня, как мужчину это расстраивает, но тебе она подходит лучше, чем мне, и ты была так счастлива, когда ехала на ней.
Мне казалось, что я похвалил её, но она выглядела раздосадованной.
- Ширасэ?
Однако когда я обратился к неё, она тут же улыбнулась и повернулась, чтобы посмотреть на меня.
- В следующий раз мы поедем на ней вместе, и Ямато должен будет сидеть впереди.
Спина Ширасэ была освещена огнями, когда она говорила это с широкой улыбкой на лице. Это было похоже на нимб, и я не мог не вспомнить тот день, когда мы впервые заговорили.
"В конце концов, она выглядит как святая, не так ли?"
Я улыбнулся и ответил, вспомнив события нескольких недель назад.
- Ох, если ты хочешь поехать вместе, то я, конечно, поеду впереди. Я буду следующим принцем на белом коне!
- Фуфу, я с нетерпением жду этого.
Мне стало неловко после этих слов, но я не пожалел об этом, потому что увидел её счастливое лицо. Она больше не выглядела одинокой. Наверное, это потому, что мы пообещали сделать новые воспоминания вместе в будущем.
- Спасибо, Ямато.
- Да, спасибо тебе тоже.
После благодарностей, Ширасэ сказала:
- Я пойду выключу всё, - и она ушла, чтобы переключить автоматический выключатель, подключенный к освещению в этом месте.
- Ты готова, Сэй-тян?
Как только я подумал, что услышал голос изнутри комнаты, появилась красивая женщина с длинными черными волосами - сестра Сэйры.
- Эх, ты здесь.
Сэйра нахмурилась, выглядя недовольной. Её сестра медленно подошла к ней.
- Я только что пришла. В любом случае, думаешь, если ты сбежала, я бы не узнала, где ты прячешься? Ты из того типа сестёр, которые доставляют кучу неприятностей.
- Те, кто преследуют меня, такие же плохие...
Сэйра нанесла обезглавливающий удар. Пока она хмурилась, старшая сестра со вздохом сказала.
- Ты всё ещё слишком много болтаешь. А как ты думаешь, который сейчас час? Это время, когда детям нельзя выходить на улицу, ты знала?
- ...
- Для начала...
- Умм.
И тут я прервал её. Я прекрасно понимал, что являюсь чужаком, но не хотел просто стоять и смотреть.
Старшая сестра, казалось, была недовольна тем, что её проповедь прервали, но потом она посмотрела в мою сторону с озадаченным выражением лица. Казалось, она ждала, когда я продолжу свою речь.
Приняв решение, я, не отрывая от неё взгляда, сказал.
- Я учусь в той же школе, что и Ширасэ, и меня зовут Кураки Ямато. И в сегодняшнем инциденте виновата не только Ширасэ, но и я. Так что, пожалуйста, не ругайте Ширасэ слишком сильно.
Выслушав меня, старшая сестра Сэйры спросила с пустым выражением лица.
- Ты её парень?
- Нет, я не...
- Значит, друг... Я её сестра, Ширасэ Рэика. Уже поздно, поэтому я отвезу тебя домой. Остальное обсудим в машине.
Она подмигнула мне.
На этот раз я был озадачен ещё больше, чем раньше, но мы с Сэйрой молча последовали за ней.
***
- О, так Ямато-кун одного возраста с Сэй-тян. Я думала, ты младше её.
В машине, которую вела Рэика. По какой-то причине я сидел на переднем сиденье, и Рэика с волнением расспрашивала меня, очень интересуясь нашими с Сэйрой отношениями.
- Хахаха... Я так молодо выгляжу?
- Нет, нет, просто моя младшая сестра старомодная!
- Я не хочу слышать это от тебя, нээ-сан, - раздраженно возразила Сэйра с заднего сиденья.
Но атмосфера в машине вовсе не была напряженной. Нервный обмен мнениями на крыше универмага казался ложью.
Рэика отличалась от того впечатления, которое производила её интеллигентная внешность: она была шумной и очень весёлой. Откровенно говоря, она была из того типа, кого я недолюбливал.
По этой причине я чувствовал себя всё более неловко, но Рэику это не волновало, и она продолжала расспрашивать.
- Ямато-кун и Сэй-тян даже не общались до того, как оказались в одном классе. Ты стремишься стать её парнем?
- Я не стремлюсь к этому. И я не настолько самонадеянный.
- Пфф, Сэй-тян считается очень недоступной. Значит, у неё не так уж много друзей, верно?
Я ответил, размышляя, как много должен ей сказать:
- Не так много, или, может, это только я. Все считают Ширасэ одинокой святой.
- Пфф! Сэй-тян - святая?.. Нынешние старшеклассники интересны. Значит, эта нелюдимая чудачка - святая. Это правда, что эта девушка идеальна, даже если только внешне.
- Я собираюсь спать, так что, пожалуйста, потише.
Сэйра, сидевшая позади меня, была совсем не рада этому разговору. Я почувствовал угрызения совести и подумал, не слишком ли много наговорил. На несколько мгновений в машине воцарилась странная тишина.
- Смотри, она уже уснула.
Рэика внезапно заговорила, пока я всё ещё размышлял, и я увидел, что Сэйра действительно тихо дышит во сне позади меня. Это был редкий шанс увидеть спящее лицо Сэйры, и меня успокаивало то, какой милой она была.
Однако я тут же перевел взгляд на человека рядом со мной и спросил:
- Эм, разве ты не должна на меня злиться?
Этот вопрос не давал мне покоя с тех пор, как мы сели в машину. Прежде всего, что Рэика думает о Сэйре? Из разговора в машине следовало, что отношения у них неплохие, но я всё равно не мог сделать вывод, не узнав её мнения.
- Я не сержусь на тебя. Тогда я просто дала ей необходимый минимум взрослой проповеди.
- Так вот оно что. В таком случае, почему ты ждала перед домом Ширасэ?
- Конечно, я пришла, чтобы отчитать её. Она даже не слушает родителей и ушла из дома без разрешения.
- Но это было для того, чтобы пойти на вечеринку класса. Я даже заранее заказал для неё место.
- Не важно, что там было. По крайней мере, нашим родителям нет до этого дела. Семейные дела стоят на первом месте, и нам решать, что делать. Вот такие у нас родители.
Какая-то часть меня хотела сказать, что это высокомерие или эгоизм. Но сначала меня заинтересовало несколько отстранённое отношение Рэики. Она сама пришла прочитать лекцию, но, похоже, у неё были другие намерения.
- Онээ-сан, на чьей вы стороне?
Этот вопрос естественным образом вырвался у меня изо рта. Рэика выглядела немного удивленной, но быстро улыбнулась.
- Я ни на чьей стороне. Я здесь только для того, чтобы делать то, что говорят мне мама и папа. Они всё ещё верят, что Сэй-тян оправдает их надежды.
- Надежды?
- Да. Возможно, ты не знаешь, но эта девушка действительно удивительная. Она всегда была талантлива в фортепиано, балете, чайной церемонии, флористике, айкидо - назови это, и она всё это сделает. То же самое происходит и с учёбой. Если бы она действительно приложила к этому все усилия, её бы легко приняли в любую старшую школу. Она - тот, кого мы называем гением, который может сделать всё.
Это была информация, которую я тоже не знал. Мне казалось я знал, что Сэйра хороша во всём, но, похоже, она была "гением", который намного превосходил все мои ожидания.
Глядя на испуганного меня, Рэика с отвращением продолжила:
- Но быть гением может быть и одиноко. Это нормально - бояться того, чего не понимаешь. И когда эта одинокая девушка потеряла место в своём сердце, вполне естественно, что она будет сбита с пути.
Упомянутое Рэикой "место в её сердце" определенно относилось к парку аттракционов на крыше универмага, в котором мы только что были. И в таком случае "потеря" должна относиться к закрытию парка два года назад.
Думая об этом в таком ключе, я понимаю, почему Рэика говорила так, будто это был хороший аргумент.
Однако я не мог отрицать простое желание Сэйры повеселиться.
- Это правда, что Ширасэ может отличаться от обычных людей. Но я не уйду, если только Ширасэ не откажется от меня. И если Ширасэ действительно будет сбита с пути, я её остановлю.
Когда я в прямой и полуконфликтной манере рассказал ей о своих чувствах, Рэика мягко улыбнулась.
- То есть ты хочешь сказать, что на этот раз ты станешь для неё особым местом?
- Нет. Это место ничем не заменишь, я сам просто хочу быть вместе с Ширасэ.
Для меня продолжение отношений с Сэйрой стало первым "делом", которое я обнаружил, и которое хотел бы продолжать. Я был не из тех, кто так легко сдается.
Услышав мои слова, которые можно было расценить как заявление о решимости, Рэика тяжело вздохнула.
- Это те же неловкие слова, которые вы двое сказали друг другу ранее. Вы действительно отличные "друзья".
- Ум, откуда ты слушала нас?
- Кто знает. Надеюсь, это не окажется юношеской неосмотрительностью.
Машина остановилась. Похоже, мы подъехали к моему дому.
- Эй, Сэй-тян. Твой парень уходит.
- Не надо её будить.
Мне было немного неловко будить Сэйру, ведь мы только что говорили о том, чего я не хотел, чтобы она слышала.
- ...Ммм, уже на месте?
В этот момент Сэйра проснулась. Может быть, это было потому, что она проснулась ото сна, но её лицо было довольно красным. Она всё ещё была сонной и даже не смотрела на меня.
- Прости, что разбудил тебя.
- Нет, спасибо за сегодня. Увидимся завтра.
Сэйра наклонилась вперёд и коснулась моей щеки.
- О-ох?.. Увидимся завтра.
Подумав, что она ещё говорит сквозь сон, я вышел из машины.
Затем окно открылось, и Рэика с многозначительной улыбкой сказала:
- В таком случае, позаботься о моей сестре в будущем. Ещё увидимся. Спокойной ночи.
- Ах, да, спасибо, что подвезли меня сегодня. Спокойной ночи.
...На самом деле я больше не хотел видеться с Рэикой, если это возможно.
Проследив взглядом за отъезжающей машиной, я увидел, как Сэйра машет мне из заднего окна. Я, естественно, помахал в ответ, а когда машина скрылась из виду, вздохнул.
Сегодня произошло слишком много событий, и я чувствую себя таким уставшим. Мне хочется упасть в кровать прямо сейчас.
- Мне завтра в школу, да?
Я тут же пожалел, что сказал это, но, вспомнив прощальные слова Ширасэ "увидимся завтра" и прикосновение к моей щеке, почувствовал себя гораздо лучше.
В прошлом году, в последний день праздничных выходных, мне было так тревожно впервые идти в школу в день после окончания каникул, что я не мог уснуть ночью.
По сравнению с тем временем я могу с уверенностью сказать, что сейчас я чувствую себя очень довольным.
- Ладно, увидимся завтра.
Я, словно воспрянув духом, сказал это и легким шагом направился к дому.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...