Том 1. Глава 12

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 12: Лисий огонь

Конечной целью инкубов вряд ли было истребление человечества.

То, что они делали, было вредно для людей, да, но это не обязательно означало, что они намеревались нас уничтожить.

Скорее, я считаю, что их истинной целью было одомашнивание человечества.

В пользу моей теории были косвенные доказательства — в некоторых регионах инкубы позволяли небольшим поселениям существовать до тех пор, пока живущие там люди приносили себя в жертву.

Кроме того, инкубы также избегали определённых целей, в частности, инфраструктуры, критически важной для снабжения и транспорта.

К слову, это также означало, что такие вещи, как еда и другие предметы первой необходимости, оставались легкодоступными.

Если не считать инкубов, повседневная жизнь в этой жизни не так уж сильно отличалась от моей предыдущей.

— Адзума-сан, ты предпочитаешь свинину?

— Только потому, что она дешёвая.

— Ты прямо как домохозяйка.

Поскольку я не состояла ни в каких кружках, после школы я заходила в супермаркет, чтобы купить продукты для ужина, а затем шла домой.

Кстати, сегодня на ужин будет жареная свинина с баклажанами.

Вот я стою под заходящим солнцем, болтаю, как домохозяйка, и несу эко-сумку, нагруженную продуктами...

...Легко было поверить, что в этом мире царит мир.

К сожалению, воющие сирены вечернего комендантского часа скоро напомнят нам о реальности.

— Я думаю, было бы неплохо время от времени баловать себя. Например, ты слышала ту женщину, мимо которой мы прошли? Ту, что сказала, что собирается приготовить на ужин сукияки?

Ну, другие места могут делать, что хотят.

В доме Адзума наш отец регулярно присылает деньги на наши расходы, которых хватает, чтобы жить комфортно и ни в чём не нуждаться.

И всё же, тратить их не по назначению было неприемлемо.

И что более важно...

— Я не переношу, насколько говядина сладкая.

— Ага, так всё-таки есть вещи, с которыми ты не ладишь.

— За кого ты меня принимаешь?

Голос моего напарника, доносящийся сверху, звучал искренне удивлённым.

Неужели так удивительно, что я не могу справиться с некоторыми вещами?

Не то чтобы я хоть как-то намекнула на обратное в присутствии Фууки.

— Ого-о~ Это Адзума-сан~

Когда я повернулась на голос, окликнувший меня, я увидела знакомую клетчатую юбку, развевающуюся на ветру.

Я была на улице, по дороге домой.

Всегда была вероятность, что я могу столкнуться с одноклассницей, идущей домой.

Само по себе это не было проблемой; дело было во времени.

В данном случае они не были достаточно близко, чтобы подслушать моего напарника.

С другой стороны, я могла показаться сумасшедшей школьницей, разговаривающей сама с собой.

Должно быть, я ослабила бдительность, увидев меньше людей вокруг.

Как же мне выкрутиться?

— П-п-привет..?

После беспокойства о том, как меня могли воспринять, я в конце концов выдавила из себя непринуждённое приветствие.

Моя одноклассница в ответ склонила голову набок, заставив свои длинные косы качнуться.

...Почему я сформулировала это как вопрос?

— ...Привет.

Она ответила на моё приветствие и подошла; только когда она приблизилась, я заметила, что мы, как ни странно, были почти одного роста.

Сонные глаза с опущенными уголками опустились на мою руку.

— За продуктами?

В конце её взгляда была эко-сумка, висящая на моей руке.

Я инстинктивно ответила молчаливым кивком.

Дело было не в том, что я не умела хорошо говорить; я просто не очень хорошо ладила с обычным общением.

Так что мой рот часто был просто украшением.

— Эм...

Помимо навыков общения, я также ужасно плохо запоминала имена.

Я знала, что эта девушка — моя одноклассница, но на этом моя память заканчивалась.

К счастью, она поняла мою проблему и непринуждённо представилась.

— Масаки. Рицу Масаки~

Масаки — после того, как она назвала своё имя, мой изъеденный молью мысленный список наконец узнал её.

Она сидела рядом с девушкой, которая рисовала простого серого бражника, Канаширо.

Я осторожно сплетала свои следующие слова, чувствуя разочарование в себе за то, что не запомнила имя своей одноклассницы.

— Ты тоже за продуктами, Масаки-сан?

В конце концов, у неё была своя сумка-тоут.

На её лице был вышит милый лисёнок, и в ней было довольно много вещей.

— Ага~ Какое совпадение, да?

Это было скорее неожиданно, чем что-либо ещё.

Я хотела спросить её, как долго она за мной шла, но не была уверена, как лучше поднять эту тему.

— Я не знала, что ты готовишь, Адзума-сан~

Рицу Масаки легко сменила тему.

На мгновение я подумывала притвориться, что не понимаю, что она имеет в виду, но передумала.

Однако было бы неплохо, если бы она просто сказала то, что подразумевала.

— Ты удивлена?

— Угу.

Её косы подпрыгнули, когда она кивнула.

Я не удивилась, что она была удивлена.

Я мало что делала, кроме как посещала занятия, так что сомневаюсь, что кто-то подозревал у меня наличие какого-либо женского обаяния.

— Потому что я видела, как ты ешь только несладкие булочки, знаешь ли.

Неожиданный ответ заставил меня остановиться.

Я всегда предполагала, что никто не замечает, когда я исчезаю во время обеденного перерыва.

Не то чтобы это что-то изменило, если бы кто-то и заметил.

— ...Это удобно.

— Какого чёрта~ Ты ведь растущая девочка, знаешь... Ты должна есть нормальную еду~

Сказав это, она порылась в своей сумке и достала... Погодите, это инаридзуси?

— Вот, возьми немного~

Моя одноклассница мягко улыбнулась, вкладывая мне в руки небольшой пакет с наклейкой о 50% скидке.

— С-спасибо.

— Не за что, не за что.

Увидев, как она удовлетворённо кивнула, я пришла в себя.

Почему я приняла это, как будто это нормально?!

То есть, я не могла отказать её невинной улыбке, но всё же...

— О, время.

Мои наручные часы попали в поле зрения, когда я приняла пакет с инаридзуси.

Увидев время на циферблате моих поношенных мужских часов, она отступила.

— Прости, но мне пора~

— О, хорошо.

Прежде чем я успела вернуть инаридзуси, её коса уже качнулась назад.

И, не задумываясь, я просто помахала в ответ уходящей однокласснице, прощавшейся со мной.

— Увидимся на следующей неделе~

Я смотрела, как она бежит по улице, окрашенной в багряный цвет заходящего солнца.

— «Увидимся на следующей неделе», да...

Я продолжала смотреть, пока больше не видела этих подпрыгивающих кос.

Именно тогда я положила инаридзуси в свою эко-сумку и поделилась своими честными мыслями об этой встрече.

— ...Что это сейчас было?

— Спасибо, Масаки-сан, за то, что сказала то, что я всегда хотел сказать... Так что обязательно ешь нормальный обед с этого момента, Адзума-сан!

Я знала, что должна, но, честно говоря, готовить два ланч-бокса каждое утро было такой хлопотой.

В конце концов, я была всего лишь одним человеком.

***

Хотя я и сказала, что предпочитаю свинину, это не означало, что я хотела иметь дело со стадом орков.

Хорошо, что мои фамильяры предпочитали их, потому что в них было больше Эны, но лучше всего было бы, чтобы инкубов вообще не существовало.

Я была погружена в такие мысли, сражаясь с инкубами в районе старой столицы той ночью.

— А-а-ай-и-и!

Крик эхом пронёсся над головой, но внезапно оборвался глухим стуком.

Я подняла глаза и увидела затихший труп орка, пронзённый и пригвождённый к внешней стене разрушенного офисного здания.

Он должен был быть довольно тяжёлым, но для моего тяжеловесного фамильяра, щеголявшего рогом длиной с его собственное тело, это не было бременем.

В любом случае, это был второй.

— Донато!

— Не отвлекайся! Он идёт прямо на нас!

Жук-геркулес встал на дыбы, выставив свой грудной рог, и двинулся на орков, заставив их отступить.

Для сравнения, это было всё равно, что видеть, как большие грузовики приближаются к малолитражкам; это была несопоставимая разница в массе.

Орки, называющие себя воинами, столкнулись лоб в лоб с восемью тяжеловесными фамильярами и были тут же раздавлены под ногами.

— Ты, проклятый монстр...

Звучало так, будто произошла автомобильная авария.

Я заметила, как тень отскочила, словно мяч, на краю моего поля зрения, сбив часть ограждения на обочине дороги.

Эна капала с трёх рогов жука-атласа, когда он повернулся; отбросив мяч, нет, орка, он искал свою следующую цель.

— Сдохниииии!

Орк взревел, сделав дикий замах, вызвавший мощный порыв ветра.

Этой силы было бы более чем достаточно, чтобы нокаутировать ведьму, но на тяжёлом экзоскелете это не оставило даже царапины.

Всё, что это сделало, — это разозлило моего фамильяра.

Раздался ещё один глухой стук раздавливаемой плоти и костей; тот орк тоже был отправлен в полёт.

— Почему Сандро и остальных ещё нет?!

— Чёрт! Нам нужно отступать!

Вначале было двадцать три орка, но теперь их осталось семеро.

Колеблющихся семеро, должен добавить.

К несчастью для них, беглец, который, по их мнению, сбежал, уже стал фрикаделькой, любезно предоставленной моими быстрого реагирования шершнями.

Тем не менее, близлежащие инкубы уже должны были услышать звуки этой битвы.

Прибытие подкрепления, на которое они надеялись, было лишь вопросом времени.

— Что... Как..!

Сломанный клинок закружился в воздухе, блеснув в лунном свете.

Ещё один орк обнаружил последствие безрассудной атаки на угольно-чёрный экзоскелет: сломал своё драгоценное оружие.

В этот момент массивные челюсти впились в туловище ошеломлённого орка, прежде чем поднять его в воздух...

— А-а-а-а-а!

Что-то лопнуло.

Ярко-красный фонтан взметнулся в небо, прежде чем упасть и окрасить пустынный асфальт и гигантского жука-оленя.

Это было что-то, что идеально вписалось бы в фильм ужасов.

Несмотря на то, что они были фамильярами, эти жуки стали ночными существами; ночные бои, подобные этому, были их специализацией.

И это поле боя, разрушенная дорога, не было парадной площадкой для триумфальных инкубов.

Это была арена, где мои тяжеловесные фамильяры проявляли свою истинную силу.

— Если бы только они могли охотиться так автоматически, не дожидаясь, пока я их призову.

Они были подавляюще сильны, но также требовали значительной Эны для своего поддержания.

И, может быть, из-за их диеты, они не охотились активно на инкубов.

Вместо трупов инкубов эти фамильяры питались обработанными шершнями фрикадельками для получения Эны.

И всё же, несмотря на то, что мне приходилось призывать их к действию, они были непревзойдённой боевой силой.

— Это может быть немного сложно... У них есть свои причины, я уверен.

— Тебе не нужно меня успокаивать, знаешь ли.

— П-правильно, конечно... Восемнадцать орков, приближаются с юго-востока.

Мой напарник мгновенно переключился с неловких заверений на лаконичное сообщение.

Осталось всего пять — нет, теперь только один; подкрепление прибыло вовремя, похоже.

— Приготовления?

— Готовы, когда скажешь.

К нам приближались топающие шаги, создавая впечатление, будто происходит землетрясение.

Это означало, что они сгрудились вместе.

— Действуй.

Впереди на разрушенной дороге, которая когда-то была национальным шоссе, появилась банда орков.

Их удивлённые лица вскоре сменились яростью; как один, они приготовили своё оружие и бросились вперёд.

Само собой разумеется, что перемещать много людей одновременно было проще по широкой дороге, чем по узкой.

И всё же, им следовало бы помнить, кто изначально построил эту дорогу — всю эту область.

— Сандро!

Оставшийся орк радостно закричал — только для того, чтобы группа подкрепления исчезла из виду.

— Какого чёрта?!

— З-земля!

Асфальт раскололся, как огромная пасть, и поглотил всю группу.

— Гах!

Группа упала под землю, в район под старой столицей, где когда-то ходили поезда метро.

Там инкубов ждали гостеприимные жвалы бесчисленных фамильяров.

— Мы окружены!

— Э-это ловушка!

— Гах...

Злые крики начали превращаться в предсмертные вопли, которые быстро затихли в тёмном подземелье.

Там внизу были термиты, ремонтирующие линии метро, гигантские многоножки и мухоловки, патрулирующие территорию, и медведки, вызвавшие обвал.

Хотя я не могла видеть их сверху, я знала, что там внизу было около ста фамильяров, жаждущих полакомиться орками.

— Похоже, план удался.

— Угу.

Это был не такой уж и хитрый трюк.

Всё, что я сделала, это намеренно обрушила часть национального шоссе, когда над ней были инкубы.

Я могла делать это только в районе старой столицы, где мне не нужно было беспокоиться о побочном ущербе. Но, учитывая усилия, это была не очень эффективная тактика.

И всё же, это была очень эффективная засада, мгновенно уничтожавшая любую большую группу, которую я заманивала.

— Собраться в кр... аргх?!

Орк, который, похоже, был лидером, попытался отдать команду, но был сметён, когда бесчисленные фамильяры сошлись на месте обвала.

Это было похоже на гигантскую волну, поглощающую крошечный остров.

— Д-держитесь от меня подальше-е-е!

Скрежещущий визг другого инкуба был резко оборван.

Всё, что от него осталось, — это звуки пережёвываемой плоти.

Термиты вылезли менее чем через минуту, их рты были полны мясных сокровищ.

По всей вероятности, они вернутся позже, чтобы починить обвал.

— Э-этого не может быть... Гах?!

Рог на голове и жвалы схватили орка, пока он стоял, отвлечённый обвалом, и отшвырнули его.

Попав под действие силы тяжести, он упал так же, как и его товарищи.

— А-а-а-А-а-а-ах!

И вот так свинолицый инкуб оказался в бездне под асфальтом.

Это должен быть последний.

— Их так много... Но мы всё ещё не знаем, почему...

Это стадо, которое мы истребили, было обнаружено случайно бражником, и не все недавние стада состояли из орков.

Что более важно, стада инкубов, появляющиеся в последнее время в районе старой столицы, казались больше обычного.

Я всё ещё не знала, почему, но знала, что нужно оставаться начеку.

Жук-атлас начал тереться головой о меня, пока я использовала телепатию, чтобы...

— Ого-о~ Так ты и вправду существуешь.

Сверху донёсся расслабленный голос, совершенно неуместный здесь.

В ночном небе парило потустороннее существо, одетое в традиционное алое кимоно.

Лисьи уши на её голове были направлены в небо, девять пушистых хвостов легко покачивались на ветру, а изумрудные глаза слабо светились в темноте — но она не была аякаси.

Это была ведьма.

Ведьма пришла в такое место.

— Ого, какой огромный жук... Как круто.

— Это и вправду прекрасный фамильяр.

Глаза алой ведьмы сверкали мальчишеским восторгом, в то время как её напарник, магатама, висящая у неё на груди, блестела от восхищения.

Я не чувствовала от них никакой злобы, но и не могла угадать их намерений.

В конце концов, они пришли в район с наибольшей концентрацией инкубов — территорию, враждебную для ведьм, и в самый её центр, не меньше.

Конечно, это были охотничьи угодья моих фамильяров, но для средней ведьмы это было место, от которого следовало держаться подальше.

— Тебе что-то нужно?

Она не была аякаси, но всё же была подозрительной.

Голос, вырвавшийся из моего рта, был твёрдым и звучал вызывающе.

Но алая ведьма не смутилась; она медленно закрыла глаза и скрестила руки в явном раздумье.

...Погодите, что?

Она пыталась придумать причину?

— Что же это было, что же это было...

— О боже, не можете вспомнить?

Бледно-голубые шары лисьего огня — какая-то магия, скорее всего — начали бесцельно кружить вокруг неё.

Между нами повисла неловкая тишина.

Рой шершней пролетел под лунным светом, а я легко отмахнулась от жука-атласа, всё ещё трущегося головой о меня.

Изумрудные глаза внезапно распахнулись с глупым щелчком.

— Ответный визит, кажется?

— Да, это... хм-м? Нет, погодите, это не совсем так!

— ...Не припоминаю, чтобы мне когда-либо молились.

— И почему такой неожиданно серьёзный ответ?!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу