Том 1. Глава 73

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 73

```

ГЛАВА 73: МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА [2]

Скри-и-ип...

Скрип двери эхом отозвался в тишине, когда я переступил порог; свет хлынул в глаза, на мгновение ослепив, пока зрение не адаптировалось.

Яркий свет тут же померк перед тяжелой, удушливой вонью.

Той, что буквально висела в воздухе...

Гнилостной вонью.

Нос тут же сморщился, едва я вдохнул этот воздух.

«Что это за запах?»

Запах вызывал тошноту, пробуждая единственное желание — уйти.

Но эти мысли быстро улетучились, стоило мне взглянуть вперед и увидеть обращенные ко мне лица.

— .....

Все.

Каждый присутствующий сверлил меня взглядом.

Ноги едва не приросли к полу при виде этой картины.

Я еще крепче прижал к себе плюшевого мишку.

«Пять метров... пять метров...»

Я прикинул расстояние до стола. Чуть больше пяти метров.

Я нервно сглотнул и, не поднимая головы, сделал уверенный шаг вперед, вцепившись в медвежонка.

Моя единственная цель заключалась в том, чтобы подойти достаточно близко, дабы эффект мишки подействовал.

Таков был план, однако...

Топ! Топ!

Каждый шаг давался с трудом, а волосы на теле встали дыбом.

Я чувствовал их.

Взгляды всех, кто находился в комнате.

Никто не отводил глаз, и я бессознательно сжал медведя еще сильнее.

«Просто иди. Не обращай внимания на взгляды. Главное — подойти поближе...»

Топ...

Звук моих шагов становился всё отчетливее, чем дольше я шел.

Казалось, прошли часы, хотя я едва сделал несколько шагов. Время словно растянулось, а комната сжималась с каждым моим вдохом.

Атмосфера была невероятно напряженной, каждый вдох давался с трудом.

Затем...

Наконец, я остановился.

Прямо передо мной мелькнул край скатерти, накрывавшей белый стол.

Я... пришел.

— .....

Медленно я поднял голову.

Четыре пустых лица уставились в мою сторону. Их безликие маски впились в меня, пока я стоял, сжимая плюшевого мишку, и смотрел на них в ответ.

«Пожалуйста, сработай. Пожалуйста, сработай...»

Закусив губу, я в конце концов выдавил улыбку.

— Вам всё понравилось?

— .....

Тишина.

Мои слова встретило молчание, пока четыре лица продолжали сверлить меня взглядом.

Медленный, удушающий ужас начал просачиваться в мои кости, вгрызаясь в плоть, пока я изо всех сил старался сохранять самообладание.

Пока, наконец...

— Было весьма недурно.

— Да, неплохо. А что думают дети?

— Хорошо.

— ...Хм, вкусно.

Мгновенное чувство облегчения захлестнуло меня, стоило мне услышать их голоса, и хватка на медведе слегка ослабла.

— Понимаю. Рад это слышать.

Я продолжал улыбаться, глядя на тарелки, стоявшие на столе — скорее всего, их второе блюдо, накрытое металлическими крышками.

Я протянул руку.

— Позвольте мне открыть блюда?

— Да, дай мне пару секунд.

Глава семьи взял салфетку и приложил её к лицу. Словно пытался вытереть рот. Вот только... у него не было лица.

Вся эта сцена казалась сюрреалистичной.

В каком-то смысле даже почти комичной.

Сглотнув, я медленно перевел взгляд на слуг, стоявших неподалеку. Выпрямив спины, они смотрели в мою сторону, не шевелясь ни на дюйм.

«Хорошо. Похоже, это работает».

Мне стало гораздо спокойнее от осознания того, что мишка действует. Но, разумеется, я не расслаблялся.

Я сохранял бдительность и переключил внимание на тарелки, когда глава семьи, наконец, протянул руку.

— Можешь приступать.

— ...Да.

Я улыбнулся и потянулся к металлическим крышкам.

«Ух, ну и вонь...»

В тот миг, когда я поднял крышку, резкий запах стал еще сильнее; мой нос непроизвольно сморщился, заставляя дышать через рот.

С другой стороны, четверо членов семьи выглядели совершенно в восторге от этого запаха, отпуская комментарии вроде: «Пахнет великолепно», «Это чудесно...»

Меня едва не вывернуло наизнанку.

Однако это чувство лишь усилилось, стоило мне взглянуть на источник запаха; в животе бешено заурчало, а щеки раздулись — я почувствовал, как что-то поднимается из самых глубин желудка.

— .....!

Мне пришлось зажать рот рукой, чтобы не стошнило.

«Блять!»

Стиснув зубы, я отвел взгляд от тарелок, изо всех сил стараясь забыть увиденное.

И всё же, как бы я ни старался, я не мог этого забыть.

Я не мог... забыть освежеванное лицо главы семьи, лежащее на тарелке, словно какое-то изысканное блюдо.

Я узнал его лишь потому, что оно в точности повторяло портрет, висевший внизу.

«...Что это за ебаный сюр?»

Мне хотелось лишь одного — сбежать отсюда к чертям собачьим. Однако, понимая, что выбора нет, я заставил себя открыть три оставшиеся тарелки, борясь с рвотными позывами.

Лишь когда все тарелки были открыты, я поклонился и попытался вежливо удалиться.

— Надеюсь, вам понравится трапеза.

— Ах, да... Можешь идти, спасибо.

Убедившись, что получил прямое разрешение главы семьи, я подхватил медвежонка и направился к двери, из-за которой доносился плач.

Всхлип... всхлип...

Чем ближе я подходил к двери, тем громче и отчетливее становился плач.

— Я хочу есть...

— ...Я хочу кушать.

— Пожалуйста...

Почему-то сердце сжалось при звуке слов маленькой девочки.

Ситуация была предельно ясна.

Эта малышка...

С ней жестоко обращались.

Хотя это и раньше было очевидно по тому, что я видел, я не подозревал, что её доводят до такого истощения.

Мне оставалось лишь подавить свои чувства и подойти ближе к двери.

Всхлип. Всхлип.

Плач становился всё громче, и как только я потянулся к двери, в воздухе раздался голос.

— Ах, точно...

Мое тело оцепенело.

Это был глава семьи.

«Что он...?»

Я медленно повернул голову в его сторону.

И тут... я замер, увидев, что все смотрят на меня.

Я нервно сглотнул.

— Я... могу вам чем-то помочь?

— О, да.

Глава семьи произнес это непринужденно, откладывая приборы.

— Для начала помоги мне понять, почему ты идешь в ту сторону? Кухня в противоположной стороне. Э-э... хм? Не припомню, чтобы видел тебя раньше. Вообще, кто ты такой?

Атмосфера мгновенно изменилась, и я почувствовал, как температура вокруг резко упала.

«Пиздец».

В тот миг я понял, что действие мишки закончилось, и всё мое тело напряглось.

— .....!

Но я среагировал мгновенно, заметив, как слуги бросились в мою сторону.

«Ох, блять!!»

Не теряя ни секунды, я развернулся и резким рывком распахнул дверь. Ввалившись внутрь, я с грохотом захлопнул её за собой.

ХЛОП!

Поспешно оглядевшись, я нажал на кнопку блокировки, прежде чем отскочить назад.

До моих ушей донесся слабый щелчок, за которым последовала легкая дрожь двери.

А затем...

БАМ! БАМ!

Раздались оглушительные удары кулаков, от которых задрожала деревянная рама.

— А-ах.

Отступив на шаг, я резко обернулся в ту сторону, откуда доносился плач.

Я не терял ни секунды и бросился туда.

«Быстрее-е-е. Нужно спешить!!»

***

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу