Тут должна была быть реклама...
[Прим. пер. Lacrimosa – это последняя час ть «Dies Irae», секвенции в католическом реквиеме. Широко известным является музыкальное сопровождение гимна, написанной австрийским композитором Вольфгангом Амадеем Моцартом. Оригинальный текст на латыни, ниже представлен канонический перевод.]
Проливающий слезы
Этот слёзный день настанет.
Как из праха вновь восстанет
Человек виновный тоже,
Пощади его, О, Боже.
Иисус, Господь благой,
Ты пошли Им упокой. Аминь.
---1---
Поначалу, Акари ни чувствовала ни одной эмоции – ни злости, не горя. Даже, когда по ее телу бегали крысы, которых она так презирала, она продолжала лежать без движения. Бутерброды, которые Оогами бросал ей с крыши, покрылись грязью и засохли так, что есть их было бы невозможно. Акари не знала, сколько времени она провела в таком состоянии. У нее не было сил даже сдвинуться с места, не говоря уже о том, чтобы продолжать делать пометки на стене. Акари, кажется, забыла, что когда-то могла двигаться. Толстая муха села на ее губу. Акари была готова умереть. Так она по крайней мере бы сохранила последний грамм своей гордости, утаив от Оогами местоположение его денег.
Перед глазами Акари маячил черный кулон, уже наполовину утонувший в грязи и помоях. Его подарил ей Оогами, когда они вместе ездили в путешествие. Ей давно стоило выбросить его в сток, который она использовала в качестве туалета.
Стена была мокрая от воды, тонкой струйкой бежавшей с крыши. На ней все еще сохранились черные пятнышки засохшей крови, оставшиеся после того первого дня, когда Акари пыталась ползти вверх по отвесной стене и сорвала себе ногти.
Акари задавалась вопросом, какой бы сейчас была ее жизнь, не упади она в эту злополучную пропасть. Была бы она счастлива? Была бы она сейчас занята отправлением свадебных приглашений своим родителям, родственникам и друзьям?
В чем вообще был смысл ее существования? Неужели мать зря произвела ее на свет? Ее отец зря откладывал деньги на ее образование? Был ли хоть какой-то смысл в ее раздумьях? Все, что она видела, слышала, ощущала – все это просто исчезнет, как только она умрет. Она умрет, и это не произведет на весь окружающий мир ни малейшего влияния. И какие бы эмоции не кружили в ее голове, они были бессмысленны, пока она была заперта между двумя зданиями. Ее будто и вовсе не существовало. Ей стоило прекратить думать. Возможно, тогда Акари смогла бы найти покой.
И в этот момент Акари почувствовала движение в своем животе. Внутри нее было отдельное живое существо. Она почувствовала движение ноги. Затем руки. Ребенок словно рвался наружу. С каждым днем он набирался сил. И казалось, что он чего-то от нее хотел.
Сверху снова раздался его голос.
Волшебные слова. Если она скажет Оогами волшебные слова, ее ребенок выживет.
Кожа ее живота была растянута. Ребенок хотел попасть в этот мир так же сильно, как она хотела вырваться из западни между двумя зданиями.
Осознание, которое пришло к ней, мало-помалу помогало ей прийти в чувства. Акари нужно было собрать свое сердце заново из разбитых осколков.
«Я смогу сделать это» внутри нее смешивалось с «мне никогда не удастся провернуть это». Волшебные слова. Если она их использует, хотя бы один из них выживет.
Сначала она едва могла пошевелить пальцем. «Двигайся!», кричала она внутри себя изо всех сил. Ее тонкие пальцы дрожали, муха, сидевшая на ее лице, улетела. Когда Акари протянула руку к горелке, которую дал ей Оогами, пленка грязи отделилась от ее кожи.
С трудом она повернула выключатель, и на горелке появился яркий голубой огонек. Тепло вдохнуло в нее жизнь. Она приняла решение. Если таково было желание ее ребенка, она сделает возможное, чтобы исполнить его. Акари надеялась, что, если Бог существует, он позволит ей осуществить задуманное. Она была готова отдать свою жизнь, чтобы спасти ребенка.
---2---
Захватив пачку документов Хасуми Такумы, мы покинули приют. Джоске и я не могли определиться, стоит ли нам заявиться к Такуме сегодня или на следующий день. В приюте мы узнали, что тот уже давно живет в собственном доме на севере Морио, но вопрос о том, была ли необходимость идти к нему прямо сейчас оставался открытым.
– Если честно, мы потратили два месяца на то, чтобы его найти. Не то чтобы один день что-то изменит. К тому же погода сегодня – просто мерзость, мне неохота тащиться на другой конец города, – сказал Джоске, и мы разошлись.
Дома во время ужина с семьей мы тоже обсуждали уж асный снегопад, который накрыл город. Также мы обсуждали, куда бы нам отправиться в поездку на весенних каникулах, которые должны были начаться на следующий день. Мама и сестренка были все в предвкушении отдыха. Сестра больше не дергалась, когда слышала звук двигателя, проезжающей рядом машины. Видимо, время и правда лечит любые раны.
– Алло, Коичи?
После ужина мне позвонила Юкако. Когда мы с Джоске разошлись, я пытался позвонить ей, но был встречен автоответчиком.
– Так зачем ты звонил?
– Мы с Джоске занимались сбором информации про кое-кого. Кстати, Юкако, ты сейчас готовишь что-то? Ты сейчас на кухне?
Плотнее прижал телефон к своему уху и понял, что отчетливо слышу звук пламени на фоне.
– Что? Готовлю? И про кого вы там собирали информацию?
Я р ассказал ей о том, как мы Джоске сходили в приют и выяснили, что именно Хасуми Такума убил Орикасу Ханае и что он, очевидно, обладал стандом.
– Хасуми Такума?
– Ага. Он вроде на год нас старше. Ты его знаешь?
– У него еще такой… довольно резкий взгляд?
Я быстро нашел выпускной альбом с фотографией Такумы, одолженный мне другом.
– Ну, в принципе да. Джоске еще сказал, что он всегда носит в грудном кармане своего пиджака перьевую ручку.
– Да, знаю его. Мы с ним никогда не говорили, но я его видела пару раз.
– Где?
– Помнишь ту девушку, которую мы встретили в библиотеке?
– Твоя бывшая одноклассница из младшей школы?
– Да, Футаба Чихо. Я часто вижу ее вместе с Такумой, они почти каждый день после школы вместе проводят время в библиотеке. Мне кажется, они встречаются.
Я без труда вспомнил ту худую девушку, с которой мы говорили в библиотеке. Джоске упоминал, что во время его столкновения с Хасуми Такумой рядом с городским вокзалом вместе с Такумой шла какая-то девушка. Это, должно быть, была Футаба Чихо.
– Ага, а еще Футаба Чихо…
Меня не переставал беспокоить звук огня, но когда я услышал на фоне еще и крики людей, и звук бьющегося стекла, я не мог больше это игнорировать. Я прервал Юкако на полуслове.
– Эм, прости, Юкако. У тебя там что-то горит, или мне это только кажется?
– А, ты про пожар? Тебе не кажется. У нас тут дом рядом горит.
– Да уж, не похоже, что ты этим обеспокоена…
– Его разве не видно из окна твоего дома?
Я отодвинул шторы и заметил в направлении дома Юкако блеклое пятно. Я был не в состоянии разглядеть пламя, но столб дыма, подсвеченный оранжевым светом, легко бросался в глаза.
– Пожарные уже тушат огонь, много людей пришли посмотреть на пожар. Я тоже тут кстати. На самом деле это тоже относится к теме нашего разговора…
– В смысле относится?
– Дом, который сейчас горит, принадлежит семье Футабы Чихо.
– Юкако, ты не против, если я тебе перезвоню?
Я сразу же набрал номер телефона Хигашикат, мама Джоске взяла трубку.
– Джоске дома?
– Ой, я не знаю, где он. Гуляет где-то, наверное. Он с утра дома не появлялся.
– Аа-а, хорошо. Я попытаюсь позвонить ему на мобильный. Кстати, поздравляю с выпиской из больницы.
Я повесил трубку и посмотрел в окно: как я мог так сглупить? Джоске ни за что бы не отложил встречу с человеком, напавшим на его мать, просто из-за плохой погоды. Я был уверен, что Джоске отправился на поиски Хасуми Такумы сразу после того, как мы разошлись. Джоске, наверняка, хотел сам расправиться с ним.
Я задумался о том, могла ли быть какая-то связь между Джоске и пожаром в доме Футабы Чихо, которая, судя по всему, была девушкой Хасуми Такумы. Однако это показалось мне маловероятным, так как Джоске ничего не знал про девушку, тем более ее адреса.
Я попытался позвонить на номер мобильного Джоске. Раньше мы могли звонить друг другу только на домашние, но где-то осенью мы оба обзавелись мобильными телефонами.
– Этого засранца нет дома.
Как я и думал, Джоске отправился прямо по адресу дома Хасуми Такумы, но его там не оказалось. Он так и не вернулся домой после школы. Теперь Джоске слонялся рядом с домом Такумы, ожидая его возвращения.
– Джоске, несколько минут назад я говорил с Юкако и…
Я рассказал Джоске все, что узнал.
– Да уж, мне и самому казалось странным обилие света в направлении дома Юкако. Хочешь сходить глянуть, что там творится?
– Хорошо.
– Как думаешь, если он не дома, то где еще этот чувак может быть?
Мне на ум пришло только одно место. Каждый день Хасуми Такума ходил в городскую библиотеку. Ее также называли Домом Шипов.
Договорившись с Джоске о месте встречи, я решил позвонить нашим друзьям.
Я быстро оделся и спустился вниз. Сестра спросила меня, куда я направился на ночь глядя.
– Просто захотелось почитать мангу в ближайшем супермаркете, – ответил я и вышел из дома.
Так как я оставил свой велосипед рядом со школой, до библиотеки мне пришлось идти пешком. Я жил довольно далеко от Дома Шипов и задумался о том, кто из наших товарищей был ближе всего и мог быстрее добраться до Дома Шипов.
---3---
Освещенное здание ярко выделялось в ночи. Мощеная дорожка вела от железных ворот к каменным ступенькам и массивной входной двери. До 10 вечера, когда библиотека закрывалась, оставался час, и кроме Такумы в библиотеке были только два ее сотрудницы.
Он сел на свое привычное место на первом этаже и погрузился в роман Чихо. Давно уже он не читал книгу основательно, страница за страницей, а не «фотографировал» книжный разворот своими глазами, автоматически погружая его в свою память. Книжка, видимо, была любовной историей, действие которой разворачивалось в Морио. Такума не был уверен, почему, но она его заинтриговала.
Такума прочитал уже солидную часть романа, когда снаружи послышался шум. Сотрудницы библиотеки вышли проверить, в чем было дело, и Такума остался в Доме Шипов один.
Он выглянул наружу. В стороне дома Футабы виднелось пятно яркого света. Там явно что-то происходило, но Такума не знал, что именно. Хотя это все равно не имело никакого значения: он знал, что никогда больше не вернется в тот дом. Ему оставалось только покинуть город. Его ждали последние приготовления: нужно было собрать сменную одежду в сумку. Туда же обязательно должна была отправиться открытка, висящая на стене его комнаты. Он планировал отправиться в место, похожее на пейзаж с этой открытки: зеленое поле, уходящее за горизонт.
Похоже, ему так и не придется использовать три ножа, которые он спрятал в своем пиджаке. Он взял их с собой н а случай, если его отец попытается провернуть что-нибудь неожиданное. Возможно, он смог бы справиться с ним и с помощью своей книги, но у этой способности было три слабости:
o Для воздействия на память цели между ней и книгой должно было быть не больше двух метров;
o Способность не сработает, если острота зрения цели по той или иной причине снижена;
o Книга не может убить цель мгновенно.
Если бы Терухико попытался выстрелить в него из пистолета, Такуме пришлось бы несладко. И как раз на такой случай у него были ножи. Он выбрал это оружие в шестом классе начальной школы. Как-то раз он пробрался в местный магазин и украл десяток разных колюще-режущих орудий оттуда: от складных ножей до лезвий с ножнами, самых разных форм и длин. По ночам он сбегал из приюта, спускался к берегу реки и учился их метать.
Он нашел на берегу деревянную балку и использовал ее в к ачестве мишени. Попасть в цель получилось только спустя сотню попыток. Брошенный клинок прокрутился в полете и вошел в дерево. Это попадание было чистой случайностью, но ее было более чем достаточно.
Он сразу же открыл книгу в кожаном переплете и прочитал только что записанное воспоминание.
Левой рукой он кинул еще один нож. Он вошел в цель. Такума мысленно воспользовался полученным ранее опытом, который теперь хранился в книге. Точные движения его мышц, угол броска, количество приложенной силы – все это вернулось к нему. И хотя свой второй успешный бросок он сделал в уме, тело приняло его за чистую монету.
Он вновь почувствовал ту усталость, почувствовал, как нож выходит из его руки и попадает в мишень.
Спустя несколько дней он ощущал этот успех, как наяву. Его набор умений пополнился. Он получил совершенно ясный образ необходимого результата и выучил точную последовательность действий для его достижения.
Методику броска нужно было корректировать в зависимости от типа ножа и расстояния до цели. Центр тяжести у каждого был свой, и нельзя было точно сказать, сколько вращений должен сделать нож до момента попадания. Пользуясь книгой, он научился обращаться и с ними. Вскоре он мог поразить цель из любой позы, и инструмент, известный нам как «нож», стал продолжением его тела.
Стук тяжелых башмаков, приближавшихся к читальному залу, эхом разошелся по холлу. Туфли библиотекарей издавали совсем другой звук, а кроме Такумы в столь поздний час в Дом Шипов никто никогда не ходил.
Такума стоял у окна и смотрел на город. До него донеслись звуки сирен. Он задумался о том, что уже произошло и что ожидало его впереди, и в какой-то момент звук шагов вылетел у него из головы. Когда Такума решил сесть обратно на свое место и протянул руку к спинке стула, случилось нечто неожиданное: стул отодвинулся от Такумы, будто его сорвала с места невидимая нить. Проехав неско лько метров, он остановился. Помогла ему в этом нога человека, который стоял за книжным шкафом.
– Эй, ты. Ты че, присесть хотел? Слуш, а как тебя зовут? Не Хасуми Такума, часом? Ага, я так и думал. У тя из кармана ручка торчит. Коичи мне сказал, что у чувака, которого мне надо найти, она и будет, ага.
За шкафом стоял высокий, крепкий старшеклассник. Тот самый, который постоянно ходил хвостом за Хигашикатой Джоске и Хиросе Коичи. Его руки глубоко засели в карманах. Опираясь одной ногой на стул, он оглядывал помещение.
– Похоже, я добрался сюда первым.
Такума посмотрел на пачку бумаг на столе.
– Ты что, не знаешь, что отрывать человека от чтения – самое страшное преступление? А, Ниджимура Окуясу?
Окуясу оскалился, как озлобленная собака.
– Ну да, ты сто пудов Хасуми Такума. Слушай, на этом стуле тебе сидеть не придется. Тебя ждет стул в комнате для допросов, а может даже и электрический стул.
Такума вздохнул. По насыщенности событиями последние несколько месяцев были, как целая жизнь.
– Честно говоря, я хотел бы вернуться к чтению и не обращать на тебя внимания. Но, похоже, мне придется с тобой поиграть, ведь ты ведешь себя как самый настоящий пес. Если я с тобой не поиграю, ты не перестанешь лаять. Ладно, так уж и быть, я уделю тебе немного своего внимания. Вот, что я о тебе знаю. Твой рост – 178 сантиметров, твой вес – 80 килограмм. И ты, наверное, уже и забыл, но несколько месяцев назад ты раздавил мою ручку. Кстати говоря, тебе удалось перейти во второй класс старшей школы? А-то я знаю, что с оценками у тебя все плохо. Честно говоря, я понятия не имею, как кто-то может так сильно отставать в учебе. Думаю, здешние крысы сдали бы эти контрольные лучше тебя.
У него, казалось, тоже была какая-то особая способность. Такума не знал наверняка, в чем она заключалась, но он был уверен, что Окуясу притянул к себе стул именно с ее помощью.
Окуясу опустил ногу на пол. Между ним и Такумой было несколько десятков метров. В библиотеке было тихо и холодно: обогреватель скверно справлялся со своей работой. Такума посмотрел на лицо своего противника и был вновь потрясен тем, насколько устрашающим он казался. Его лицо было жестким, а глаза – как у насекомого.
– С твоей прической и такой толстой шеей ты всерьез напоминаешь мне тотемный столб. Как-то раз, когда я был в начальной школе, нас с классом повезли на экскурсию. Там мы увидели тотем, и я клянусь, что лицо на нем было один в один как твое. Помню еще, что все мальчики из моего класса пописали на тот столб тогда.
Окуясу прикрыл глаза. С чуть приоткрытым ртом он наклонил голову, и его шея громко хрустнула.
– Оборжаться можно. Ну, теперь можно «скрести», не сдерживаясь.
Бык сорвался с цепи. Такума был рад, что взял с собой ножи, которые он купил полгода назад. Они были чрезвычайно острыми, и прямое попадание в сердце должно было быть смертельным для человека. Учитывая то, что в читальном зале были только столы и стулья, прятаться Окуяса было не за чем, а метать ножи было проще простого.
Одним плавным движением Такума вынул нож из кармана пиджака и бросил его. Покинув правую руку Такумы, он стремительно полетел в сторону Окуясу. Это был специальный метательный нож, полностью отлитый из прочного серебристого металла. Центр тяжести ножа располагался ближе к острию, и в воздухе тот стал быстро набирать скорость. Секунду спустя он уже был у лица Окуясу. Но он не попал в цель. Прямо перед тем, как клинок должен был пронзить кожу Окуясу, нож испарился. Грозный старшеклассник даже не шевельнулся, выражение его лица не изменилось.
На его месте, будто сливаясь с Окуясу, стояла еще одна нечеловеческая фигура. Ростом и силуэтом эта фигура совпадала с Окуясу, но форма ее головы и окрас кожи явно указывал на то, что существо не было человеком. Она была похожа на модель, созданную с помощью компьютерной графики.
– Он уничтожил мой нож?
За момент до того, как нож Такумы исчез, фигура, стоящая рядом с Окуясу, ладонью своей правой руки смела его, будто это был и не нож вовсе, а надоедливая муха. Клинок, который должен был оказаться в голове Окуясу, исчез в руке загадочной фигуры. И он не был отражен, не отлетел в сторону. Он просто беззвучно пропал.
– Слышишь? The Hand так дышит, когда хочет загрести еще чего. В следующий раз он пройдется по всему твоему телу.
Кууууууух~
Такума слышал жуткое дыхание этого человекоподобного создания. Оно стояло вразвалку, будто не обремененное каким-либо весом. Это существо, вероятно, было схоже по своей природе с его книгой в кожаном переплете, что делало его невидимым для обычных людей. Оно держалось подле Окуясу, как дух-хранитель. Лицо его было нечеловеческим и неестественным, и скорее напоминало своими чертами насекомое или оловянного робота. Такуме показалось, что у существа с таким лицом точно не могло быть и мысли в голове.
– Так его зовут The Hand?
Окуясу не ответил. Такума понимал, что приближаться к нему опасно, поэтому держался на расстоянии. Только он сделал шаг назад с мыслью спрятаться за книжными шкафами, это снова произошло: растопырив пальцы, The Hand резко провел рукой перед собой.
Будто выбивая из воздуха невидимую пыль, он обрушил руку вниз. Окуясу и Такума стояли довольно далеко друг от друга, поэтому рука The Hand до парня не добралась. Загадочная фигура просто махнула рукой сверху вниз.
Но в это мгновение произошло что-то странное – Такума поня л, что расстояние между ним и Окуясу внезапно сократилось. Окуясу ни на сантиметр не сдвинулся с места – это Такума приблизился к Окуясу, несмотря на то что он сделал шаг назад. Он не только не отошел от него, но стал ближе к старшекласснику на два метра.
The Hand вновь взмахнул своей рукой. Мгновение спустя Такума получил возможность разглядеть Окуясу поближе: расстояние между ними сократилось вдвое. Он не двигался с места, но, тем не менее, приближался к своему врагу.
Ранее со стулом произошло то же самое. Когда человекообразный фантом взмахивал своей рукой, объекты приближались к нему: сначала это был стул, теперь сам Такума. Он не был уверен, связано ли с этим явлением желание The Hand «грести», которое упомянул Окуясу. Но такими темпами вскоре в лапах этого чудовища мог оказаться сам Такума, допустить чего было нельзя. На скребущей ладони были вычерчены линии, своим узором напоминавшие контурные карты. Жути ситуации придавало и то, что от правой руки The Hand раздавался еле слышимый шум, подобный тому, что можно услышать из бездонной ямы: низкий вой ветра в бездне.
Как только The Hand снова задвигался, Такума схватил ближайший к нему стул и со всей силы бросил его в сторону противника. Этот внезапный ход оказался на удивление эффективным.
Стул сбил руку фантома, при этом часть дерева с характерным звуком ЗУЗУЗУЗУЗУ исчезла при касании с его ладонью. Уцелевшие части стула щепками посыпались на Окуясу.
Щелкнув языком, он достал руки из карманов и защитился от летящих в него кусков дерева.
Пока Окуясу был отвлечен, Такума рванул в узкие проходы между книжными шкафами. Если бы он мог атаковать с расстояния, он уже давно это бы сделал, но обладая способностью, действовавшей лишь на близком расстоянии, Такума обычно пытался приманить жертву к себе, прежде чем нападать.
Его книга смогла бы сработать только после приближения к цели, но способность Окуясу «стирать» своего оппонента была опасной. Такума полагал, что в данной ситуации сближение с врагом могло закончиться летальным исходом именно для него. Один взмах чудовищной руки, и он бы исчез так же, как нож и стул до этого. Он не мог допустить подобного расклада.
В пиджаке Такумы оставалось еще два ножа, однако он не был уверен, что с помощью них он был в состоянии вывести Окуясу из строя. Приближаться к Окуясу было опасно, значит Такуме нужно было нанести ему смертельный удар с расстояния, но как?
Вдруг он услышал голос так близко, будто кто-то шептал ему в ухо.
– Слышал я про твой станд. Мне сказали, что ты можешь вписывать воспоминания в головы своих врагов. Не знаю, как ты это в драке используешь, но ты типа можешь сделать так, что твой враг как будто в аварии побывал? Че, в натуре?
Голос доносился с другой стороны книжного шкафа, на который он опирался. Почувствовав угрозу, Такума отскочил от полок и бросился н а пол. В следующий же момент середина шкафа была стерта одним горизонтальным движением, будто ее вместе с книгами вырезал огромный нож. Это был очень аккуратный, бесследный срез. По ту сторону образовавшейся дыры виднелось лицо Окуясу. Он смотрел на Такуму своими жучьими глазками.
Сколько времени прошло с того времени, когда директор приюта – благочестивая христианка – сказала ему, что всевышний всегда следит за людьми и что грешников обязательно ждет кара? Мальчики, с которыми он жил, в это поверили. Но он – нет.
Шкаф с грохотом рухнул на пол, из верхней его половины посыпались книги. Проходы между стеллажами теперь были усеяны трупами выскобленных томов.
Такума отбежал в сторону и представил в мыслях свою темно-коричневую книгу. Она поднялась из его ладони, как подлодка из моря. Окуясу несколько раз произнес слово «станд». Может, так назывались эти духи? Он открыл книгу и перечитал описание только что произошедших событий. На страницах были описа ния всех движений The Hand. Такума проанализировал, что предшествовало исчезновению ножа и части книжного шкафа.
Вот ведь жуткая способность. Похоже, эта испещренная линиями ладонь могла стереть с лица земли что угодно, вне зависимости от прочности материала. Живые существа, попадавшие в поле действия этой способности, уже не могли спастись, их просто засасывало в руку, как в трясину болото. Судя по увиденному, The Hand мог поглотить в себя любое существо без причинения ему боли или страданий.
Такума попытался найти брешь в защите Окуясу. Книга в кожаной обложке значительно облегчала разведку: он мог заново проиграть в голове только что полученные воспоминания, не упустив ни одной детали. Вскоре, когда он вычислил привычки The Hand, он вспомнил, что хотел сказать тогда директору приюта.
Если бы Бог существовал, он не позволил бы жить людям глубоко порочным. Именно потому, что на самом деле, Бог был лишь выдумкой, Такуме приходилось брать на себя эту грязную работу, рискуя собственной жизнью. Но тогда, много лет назад, он промолчал и не поделился своими рассуждениями с директором и друзьями. Он знал только то, что книга в кожаной обложке превратила его разум в сборник заметок и описаний.
Такума положил руку на книгу.
– Мы с тобой столько всего пережили. Может, пришла пора дать тебе имя? В конце концов, ты единственная всегда была на моей стороне.
При выборе имени для своего станда он опирался на выбор Окуясу: The Hand – простое и сильное название.
– Начинается наша битва. Ты готова, The Book?
Судя по звуку шагов, Окуясу направился в сторону вестибюля, после чего послышался скрежет металла. Окуясу скорее всего запер входную дверь с помощью какой-то железяки. Задержав дыхание, Такума прислушался к голосу старшеклассника.
– Честно говоря, я в эти ваши библиотеки особо не хожу. Но я знал, что где-то в городе одна такая есть. Нафига нам вообще столько книг? Тут же сто пудов есть книги, которые кто-то годами писал, а их никто даже не читает, да?
– У меня вопрос. Ты только что заблокировал входную дверь?
– Я пересекся с парой дамочек, когда входил сюда, они тут вроде работают. Я подумал, что лучше нам здесь закрыться, чтобы они нам не мешались. И чтобы ты не удрал, конечно.
Его низкий голос эхом бродил между книжными шкафами. Такума прятался в разделе японской литературы. Спиной он стоял к шкафу с книгами, отсортированными в соответствии с японским порядком слогов. Но самым интересным в этом разделе, разумеется, был огнетушитель, стоявший у ног Такумы.
– А что насчет твоих друзей? Я думал, они должны прибыть сюда с минуты на минуту.
– Я к их приходу что-нибудь придумаю. А теперь вылезай давай. Мы с моими приятелями тебя уж обыскались. В этом городе ты больше жить не будешь. Да и в любом другом тоже. После стольких убийств тебе лучше забыть о нормальной жизни.
Шаги приближались. Судя по громкости его голоса, Окуясу должен был быть где-то в 20 метрах от Такумы. Он достал из пиджака пару метательных ножей: один серебряный, один черный, из высокоуглеродистой стали. Кроме этих ножей больше оружия у него не было.
– И как много в городе людей со стандами?
Такума спешно перечитывал страницы из The Book. Сцена с исчезновением стула всплыла в его голове. Он просмотрел это воспоминание медленно, как по кадрам. Он мог воссоздать происходящее, одновременно наблюдая со стороны и с того места, где он тогда стоял.
Он бросил стул. The Hand стер его часть. Те части стула, которые не попали в радиус атаки Окуясу, прилетели тому в лицо.
Пыль, витавшая в воздухе, странным образом переместилась. Она по летела в направлении к Окуясу так же быстро, как врывается в помещение воздух, когда открывается автоматическая дверь, выходящая на улицу. Тело Такумы в тот момент также притянуло к Окуясу, меняя его положение в пространстве.
Может, ладонь The Hand удаляла все, чего касалась, включая воздух, и образовывала тем самым вакуум? А затем по законам физики воздух и другие предметы стремились заполнить этот вакуум? Таков был его первоначальный ход мысли, но теперь Такуме пришла в голову другая идея.
Будь это обычный вакуум, в воздухе при движении образовывались бы завихрения. Но Такума видел, что вся масса воздуха просто сдвинулась на несколько метров в пространстве. Такого не могло произойти, создавай станд Окуясу вакуум.
Рука The Hand стирала не вещества и не предметы. Скорее всего, человеческая наука еще не достигла такого уровня, при котором было бы возможно описать то, на что именно влиял станд Окуясу. Такума не был уверен в правильности своего суждения, но у не го создалось ощущение, что The Hand стирал само пространство.
На месте исчезнувшего пространства не образовывался даже вакуум. Это было полное «уничтожение», не оставлявшее после себя ни единого следа, будто кто-то зажал клавишу Backspace на клавиатуре. Пространство, находящееся вокруг «стертой» области, занимало ее место. Так как Такума находился рядом с участком пространства, стертым The Hand, его тело было мгновенно притянуто ближе к врагу. Радиус действия станда Окуясу был ограничен, поэтому своей способностью тот притягивал врагов к себе, чтобы потом нанести им смертельный удар.
– Слыш, мне ваще-то пофиг, но все же зачем ты убил ту дамочку, Орикасу?
Он услышал голос Окуясу в нескольких шкафах от себя – около двадцати метров расстояния между ними. Он все приближался.
– Если я отвечу на твой вопрос, ты меня отпустишь? Я бы очень хотел вернуться к чтению.