Тут должна была быть реклама...
Майк зевнул, утренний свет сквозь белые занавески заливал комнату блаженным сиянием. Он почесал затылок, пнул ногой шишку на дне кровати. Он сел, наклонился вперед, чтобы игриво похлопать по шишке.
- Пора вставать, Тинк.
Майк наблюдал, как комок скользит к краю кровати и с грохотом исчезает за краем.
- Ой, - пробормотала Тинк, вставая и держась за попу.
Она была одета в ночную рубашку, одну из тех, что Майк заказал через Амазон, как полное платье. Она также носила свои оранжевые очки, отказываясь расставаться с ними даже ночью.
- Как спалось? - спросил Майк, сползая с кровати в одних трусах.
Тинк ответила зевком, ее широкий рот обнажил десятки острых зубов.
- Тинк спит очень тяжело. Майк занял кровать.
- Я не занимал кровать, - пробормотал он.
После секса втроем в ванной, Ная потратила целый час, расчесывая волосы Тинк, а затем заплетая их в тугие косы, начиная от основания рогов и заканчивая за ушами. В конце концов Майк вышел через парадную дверь (с опаской поглядывая на качели), чтобы забрать заказанные на Амазоне посылки: несколько сменных рубашек для себя и одежду, которая, по его мнению, должна была понравиться Тинк. Она заплакала, когда он показал ей купленные рубашки - все они сидели на ней, как маленькие платья, хотя фасон был странным. Ная сказала Майку, что Тинк умеет шить, и что гоблин, скорее всего, позже изменит материал, чтобы он лучше сидел.
- Майк завалился спать, слишком часто переворачивается. Мужу-гоблину снятся плохие сны.
Тинк опередила его и ушла в ванную, закрыв за собой дверь. Она не ошиблась - Майк, несмотря на то, что ночь закончилась на самой лучшей ноте в его жизни, снова страдал от стандартных повторяющихся снов. Он уставился на шрам на бедре, размышляя о том, почему его мозг настаивает на том, чтобы пережить худшие моменты его жизни в форме сна, а его погибшая мать кричит на него из прошлого.
- Ты в порядке? - Голос Наи доносился из ванны.
- У меня предчуствие.
- Просто старые воспоминания, я в порядке.
Тинк спустила воду в туалете, но дверь осталась закрытой. Удивляясь, почему так долго, Майк открыл дверь.
Гоблин уставился на бурлящую в чаше воду, надвинув на глаза очки. Майк не решился выяснять дальше, предпочитая подождать.
- Плохая труба, - объявила Тинк.
- Вода течет недостаточно быстро. Плохая труба.
Она посмотрела на Майка, ее глаза были увеличены через очки.
- Тинк может починить, но нужны некоторые детали.
- Как ты это поняла? - спросил Майк.
Смыв действительно казался медленным, но дом был старым.
- Тинк знает.
Она постучала по своим очкам.
- Тинк хорошо чинит, но очки хорошо видят, что нужно починить. Тинк сказал, что скоро будет большая утечка воды.
- Черт. Это безопасно использовать снова?
- Пока безопасно.
Тинк вышла из ванной, шлепнув Майка по заднице.
- Нужно починить за пару дней, иначе будет большой беспорядок. Тинк посмотрит сегодня в подв але, проверь, куда идут трубы.
Ее желудок заурчал.
- Пойти после завтрака.
- Да, я приготовлю нам что-нибудь.
Майк оправдывался, писая в унитаз. Крошечные царапины на его руках и ногах выглядели плохо, но уже не болели, что было хорошим знаком. Он вышел из ванной комнаты и уставился в ванну. –
- Странно ли, что я просто смирился с этим? Последние двадцать четыре часа я был сумасшедшими.
- Это то, что делает тебя подходящей кандидатурой, - сообщил ему голос Наи.
- Ты можешь справиться со всем этим, потому что это ненормально. Когда ты поссорился с Тинк, ты думал не о том, чтобы убедиться, что она осталась, даже если это означало трахнуть гоблина. Я знаю, что ты сделал это отчасти ради меня, но ты сделал это отчасти ради дома, сам того не осознавая. Это работает через тебя, так же как и через меня. Если бы ты встретил там внизу возбужденную человеческую женщину, которая хотела бы пососать твой член, у тебя бы случился приступ паники, и ты бы п рибежал в дом.
Майк на секунду задумался. Ная была права. Каким-то образом, абсолютное безумие всей этой ситуации даже не отразилось на его счетчике паники.
- Моя двоюродная бабушка справилась с этим так же хорошо, как и я?
- В некоторых аспектах - да, - ответила Ная.
- Она быстро приняла ситуацию, но она не использовала твой уникальный подход к решению проблем.
Ванна отозвалась эхом смеха Наи.
- По крайней мере, не сразу. Мы провели много ночей вместе в ванне, только вдвоем.
- Честно говоря, не знаю, как сейчас воспринимать эту новость.
Майк натянул рубашку через голову.
- Увидимся позже.
- Выйди в сад, - сказала ему Ная.
- Я буду рада компании.
- Не откажусь.
Майк вышел из своей комнаты и молча пошел по длинному коридору. Он размышлял над каждой закрытой дверью, мимо которой прох одил, видя в каждой из них неизбежную ловушку. Что скрывается здесь, за этими тихими дверями? В конце концов, он открыл бы их все, проверяя каждую комнату на наличие еще одной Тинк или даже Сесилии.
При мысли о банши у него по позвоночнику пробежал холодок. Ему нужно было помириться с ней, и он подумал, что у него есть хороший способ сделать это. Он положил руку на перила лестницы и посмотрел на остальную часть коридора. Две двери с каждой стороны коридора и высокий шкаф из черного дерева с серебряной ручкой.
Этот шкаф был здесь всегда?
Звук бьющегося стекла испугал его. Он сбежал по лестнице и забежал на кухню, где увидел Тинк, хмурящуюся над разбитой миской на полу. Она покраснела, увидев его.
- Тинк испугался, - объяснила она, глядя на миску.
- Но Тинк умеет чинить.
- Не беспокойся.
Майк схватил веник и подмел стекло.
- Миски легко заменить.
Тинк кивнула и пошла за ним на кухню. Майк достал из морозилки коробку Эггос.
- Они вкусные? - спросила Тинк.
Майк кивнул, засовывая их в тостер.
- Эггос? Самые лучшие, если только ты знаешь, как их правильно подать.
Достав из холодильника баночку с маслом, он поставил рядом сироп и арахисовое масло. Когда тостер зашипел, он выложил «Эггос» на свою тарелку, намазав их сначала маслом, затем арахисовым маслом. Сверху он полил их сиропом и передал Тинк.
- Попробуй и скажи, что ты думаешь?
Тинк взял тарелку, принюхиваясь к Эггос.
- Тинк не уверена, - сказала она ему, прежде чем взять «Эггос». Она надкусила его, сироп и арахисовое масло стекали по ее подбородку.
- Так что ты думаешь? - спросил Майк.
- Тинк думает, что муж гоблина научится готовит.
Она передала тарелку обратно Майку.
- Тинку нужна настоящая еда.
Она открыла холодильник, встав на цыпочки, чтобы заглянуть в заднюю часть. Ее двойные соски запульсировали под холодным воздухом.
- Тинк любит пиццу.
- Ну, пицца у нас закончилась, но, может быть, это поможет.
Майк достал из морозилки пакет с тестом для пиццы.
- Мы можем ее быстренько приготовить.
- Используй духовку. Микроволновка - это лень.
Тинк взяла у него пакет, читая инструкции.
- Тинк может это сделать. Майк ест Эггос.
- Справедливо.
Очевидно, у них с Тинк были разные вкусы в еде. Он сварил кофе, который Тинк с удовольствием разделила с ним, пока они ждали. Тинк бесцеремонно высыпала весь пакет на сковородку, и Майк внутренне вздохнул. Когда он вчера покупал еду, то не учел, что придется кормить еще один рот. Тинк нашла в одном из ящиков блокнот и, пока пицца готовилась, делала заметки для себя. Майк копался в коллекции входящих писем, в основном связанных с работой, когда увидел письмо от Исторического общества охраны природы.
Любопытствуя, он перешел по ссылке. Автор письма изложил всевозможные причины, почему они хотят купить это место, но Майк не стал утруждать себя чтением. Он удалил файл после нескольких предложений.
- Покажи Тинку.
Гоблин появилась между ним и ноутбуком, ее голова загораживала ему обзор.
- Покажи Тинку, как пользоваться магическим экраном.
- Я покажу тебе позже. Что ты записала в список?
Тинк протянула ему бумагу. Ее почерк был удивительно элегантным, скоропись заставила его вспомнить о свадебных приглашениях. Просматривая список, Майк почувствовал, как в горле образовался твердый комок. Каждая строчка бумаги была заполнена чем-то, что требовало исправления.
- Ты уже нашел все эти ошибки?
- Тинк знает некоторые из них раньше.
Духовка подала звуковой сигнал, и Тинк отошла от него, чтобы достать свой завтрак. Майк не мог не наблюдать за ней, как она тщательно осма тривала каждый кусок пиццы, прежде чем положить его в рот.
- Перед большим сном Тинк ведет дневник сломанных вещей, но Эмили не всегда покупает вещи Тинк. Плохие леди не разрешают ей, говорит она Тинку.
- Плохие леди?
Майк подумал об электронной почте.
- О, историческое общество. Да, нам нужно быть осторожными при ремонте, видимо. Это место входит в национальный реестр, и мы должны следовать правилам или...
Или что? Это был вопрос к Бэт, очевидно. Что мешало ему делать с домом все, что он захочет? Некоторые пункты списка были достаточно просты, и он не видел ничего плохого в том, чтобы позволить Тинк поработать над ними.
Тинк, с полным ртом пиццы, наклонила к нему голову.
- Вот эта штука. Я планирую позаботиться об этом.
Тинк кивнула головой, проглатывая пиццу.
- Ты хорошо поработаешь, а то Тинк рассердится.
- Да.
Ему больше не нужны были люди, которые могли бы на него разозлиться.
- У нас есть все необходимое для этого?
- Тинк тебе покажет.
Гоблин вывел его в гараж, где он снова стал лавировать в лабиринте коробок.
- Эти книги твои? - спросил он.
- Нет. Тинк иногда читал, но не эти. Они принадлежат... - Тинк перестала ходить, ее глаза потухли.
- Странно. Тинк забыл.
- Не так уж странно, - пробормотал Майк.
Тинк провела его вниз, в свое жилище под гаражом. Майк наклонил голову, внимательно слушая, как Тинк описывает свою систему организации. Она открывала различные ящики и коробки, показывая Майку, как все сочетается друг с другом, словно адская игра в «Тетрис». Открыв третью коробку, Майк поднял руку в знак капитуляции.
- Тинк, ты здесь больше не живешь. Если это возможно, не могли бы мы вынуть эти вещи из коробок и использовать очень красивые ящики для инструментов наверху?
- Тинк, давай по меняемся. Майк убирает книги, Тинк убирает инструменты.
- Договорились.
Он поцеловал Тинк в лоб, и лицо маленького гоблина приобрело темно-зеленый оттенок.
- Но это работа для другого дня. Сейчас мне нужно немного WD-40, пара отверток и ножницы, которые я купил.
Тинк покопалась в коробках, достала то, что нужно Майку, и сложила их в небольшой ящик для инструментов, который выдвинула из-под своей скамейки. Она положила несколько дополнительных предметов, затем передала его Майку.
- Ты иди чини, а Тинк проверит трубы.
- Понял.
Майк оставил гоблина позади, улыбаясь, когда Тинк напевала себе под нос какую-то песенку. Оглянувшись, он увидел, как она собирает свой ящик с инструментами. Он выбрал путь через гараж, ненадолго задумавшись, откроется ли дверь гаража, если он попытается это сделать. Решив, что он не настолько авантюрист, чтобы рисковать, он пошел длинным путем через дом и вышел на крыльцо.
Качели раска чивались взад-вперед, непрерывно скрипя, но ветерок был попутным, а значит, Майк понятия не имел, есть ли там Сесилия. Был простой способ это выяснить.
- Хэй? Сесилия?
Он придвинулся ближе к качелям, борясь с желанием закрыть глаза. Это было похоже на просмотр страшного фильма, когда знаешь, что самое страшное уже близко.
- Ты здесь?
Качели плавно раскачивались, без малейших признаков замедления. Если банши исчезла, это значительно облегчило бы процесс. Он подошел к качелям, схватил цепь и отцепил ее от рамы, опустив на землю. Когда ничего страшного не произошло, он осмотрел крючок в верхней части цепи.
Конечно, он частично освободился, поверхность его заржавела. Поглядев на бесполезные отвертки, которые он выбрал, он нашел гаечный ключ, который припрятала для него Тинк. Он засмеялся, используя гаечный ключ, чтобы открутить крючок. Едва двигаясь, он несколько раз распылил WD-40, чтобы сдвинуть все с места. Это заняло несколько минут, но ему удалось его освободить.
Используя тряпку из ящика с инструментами, Майк хорошенько почистил винт, соскребая ржавчину, как только мог. Осмотрев винт, он заглянул в отверстие в раме. Оно тоже было покрыто ржавчиной. Он использовал одну из отверток, чтобы вычистить его как можно лучше, выбив довольно много ржавчины и грязи. Вставив болт обратно, плотно закрутил его на место. Он попробовал подтянуть его, но он держался крепко.
- Вот и все, - пробормотал он, подбирая цепь.
Подняв руку, чтобы прикрепить ее, он почувствовал, как волосы на затылке поднялись, когда температура упала. Повернувшись на месте, он увидел, что она находится всего в футе от него, ее тело висит в дюйме от земли, обе руки сцеплены в замок. Сесилия сделала глубокий вдох и открыла рот.
- Подожди!
Майк закричал, уронив цепь и держа руки перед собой.
- Просто выслушай меня!
Он опустился на колени, поднял цепь и скамейку, зацепив ее обратно за болт. Не сводя с Сесилии настороженного взгляда, он осторожно сел, морщась от легкого толчка ногами. Качели на крыльце были бесшумны, они скользили взад-вперед с тихим шелестом рамы над ними.
- Я знаю, что тебе нравятся эти качели, поэтому я решил починить их для тебя.
Призрачные черты Сесилии смягчились, ее руки потянулись, чтобы коснуться движущейся цепи. Она мягко скользнула вокруг Майка и села рядом с ним на качели. Воздух вокруг ее коже был прохладным, и она закрыла глаза, испустив вздох.
- Спасибо, - сказала она, ее голос был мягким, с ирландским привкусом. Ее молочные глаза смотрели вдаль, а рука, проведя по скамейке, легла на его колено.
- Я ценю это.
- Не за что. Кстати, меня зовут Майк.
Майк попытался встать, но Сесилия сжала его ногу, удерживая на месте.
- Мне жаль, что так получилось.
Она обратила к нему свои невидящие глаза.
- Пожалуйста, останься со мной ненадолго. Мне уже давно не с кем поговорить.
Майк мог подумать о н ескольких вещах, которые он хотел бы сделать вместо этого, но поведение Сесилии не только кардинально изменилось, но он не мог не заметить, насколько она мила.
- Хорошо, конечно. Я могу остаться ненадолго.
- Спасибо.
Сесилия качалась на качелях рядом с Майком, ничего не говоря в течение нескольких минут. Майк уставился на банши, более чем любопытно. Ее белая одежда была простой, но сшитой на заказ, а ее кудри были такими же белыми, как и она сама, хотя они заканчивались жуткими шипами, которые распространялись вокруг нее, как будто она сидела на генераторе Ван де Графа.
Холод ее руки ощущался сквозь джинсы. Чувствуя себя неловко, он просунул свою руку под ее, слегка приподняв ее.
- Надеюсь, ты не обидешься, - сказал он ей, и на ее лице появилась легкая ухмылка.
- Ты первый мужчина за много лет, который держит меня за руку, - сообщила она ему.
- Последним, кто сделал это, был... - Все ее тело вздрогнуло, как будто ее пронзил шок.
- Кто-то, чье имя я не могу вспомнить.
- Да.
Майк не мог не заметить, какой мягкой была ее кожа. Чем дольше он держал ее руку, тем теплее она становилась.
- Теперь, когда ты не злишься на меня, ты не кажешься похожей на банши.
Это заставило Сесилию нахмуриться.
- Банши - это то, что я есть, а не то, как я себя веду. Раньше это было то, чем я гордилась, работа, которую я делала с гордостью.
- Работа?
Сесилия кивнула.
- В каждой семье была своя банши. Это была моя работа - проводить их в загробный мир, когда они уходили из жизни. Никто не любит банши за то, что они собой представляют, но мы были нужны им за то, что мы делали. Наши скорбные вопли возвещали о нашем приходе, и мы проводили духов в загробный мир.
- Значит... загробная жизнь существует?
Сесилия кивнула.
- Очень даже. Когда Эмили умерла, мне позволили проводить ее душу к м есту упокоения.
- Это... вау.
Было над чем поразмыслить, это точно.
- И каково это?
Сесилия улыбнулась.
- Когда-нибудь ты узнаешь.
- Честно говоря, я стараюсь не думать об этом. - Майк поморщился.
- У меня был случай, когда я был на волоске от смерти, когда я был моложе.
- Я могу сказать. Твоя душа имеет определенный лоск.
Лицо Сесилии расплылось в лукавой улыбке.
- Скажи мне, ты...
Сесилия замерцала, исчезая из виду при скрипе ступеней. Женщина лет сорока медленно поднималась по деревянной лестнице в сопровождении женщины намного моложе. Ее длинные черные волосы были туго закручены в пучок, но под ним оставалось много волос, которые были заплетены в длинную косу. Она была одета в простую серую юбку со скромной белой блузкой. Ее темные глаза нашли Майка, и она остановилась на верхней ступеньке лестницы.
- Вы мистер Рэдли? - Ее тон был формальным, а вопрос - почти приказ.
- Да. Это я.
Майк встал и пошел через крыльцо. Он собирался пожать ей руку, но его желудок внезапно сжался, пронзив все нутро болью. Вместо этого он схватился за перила.
- Меня зовут Элизабет. Это моя дочь Сара.
Темные волосы Сары рассыпались по ткани ее красного пиджака, красиво контрастируя в солнечном свете. Ее юбка была в тон пиджаку, а низкий вырез топа подчеркивал кулон с мерцающим синим камнем, который опасно болтался между ее большими грудями.
- Мы из Общества сохранения истории, и мы хотели бы поговорить с вами.
Майк почувствовал, что у него необъяснимо пересохло во рту, а его вынужденная улыбка дернулась. Что-то в Элизабет заставляло его чувствовать себя более чем неспокойно, инстинктивное чувство, которое он не мог игнорировать.
- Конечно, наверное.
- Отлично, мистер Рэдли.
Элизабет осталась на месте, ее в згляд был прикован к Майку. Он увидел, что Сара смотрит на дверь дома.
- Может, будет лучше, если мы зайдем внутрь?
Майк сразу же подумал о Тинк, бродящей по дому в одной лишь рубашке и очках.
- Я бы предпочел, чтобы мы поговорили здесь. Внутри немного душно, а я не ожидал гостей.
- Тогда мы можем поговорить здесь.
Элизабет взяла в руки папку, и Майк сразу же узнал в ней ту же самую папку, которую вчера забрала с собой Бэт.
- Вчера вечером агент по недвижимости сообщил мне, что вы отклонили наше предложение о покупке этой недвижимости, даже не взглянув на него.
- Да, я отклонил это предложение.
Это было странно, но он не мог не заметить, что Элизабет стояла на верхней ступеньке крыльца, а не на самом крыльце.
- Я решил жить здесь.
- Один? - спросила Сара, ее хищные глаза сканировали окна.
Если Элизабет вызывала у него ощущение безумной директрисы школы, то Элизабет была полицейским, который остановил его и готов был разбить заднюю фару.
- Я жил один большую часть своей жизни.
Предчуствие превратилось в холодный ледяной шар. Что, черт возьми, происходит?
- Я не знаю, почему это должно измениться в ближайшее время.
- Ну, это довольно большое место для одного человека, мистер Рэдли.
Улыбка Элизабет не дошла до ее глаз.
- И я не могу не обидеться, что вы даже не рассмотрели наше предложение.
Сара сделала шаг назад от матери, чтобы лучше видеть окна второго этажа.
- Почему вас так заинтересовало это место? - спросил Майк, прислонившись к перилам.
- Это был один из первых домов, построенных в этом районе, - сказала ему Элизабет.
- Его построил таинственный архитектор, а оплатил неизвестный благотворитель. Этот дом - тайна, скрывающаяся на виду у всех, и Историческое общество охраны природы за интересовано не только в ответах на эти вопросы, но и в сохранении первозданной красоты дома.
- Ну, если это ваша главная забота, то вы должны знать, что я не намерен ничего менять в этом доме.
- Но заботиться о таком доме одному человеку будет трудно, вы согласны, мистер Рэдли?
Сара отступила от ступенек до конца, щурясь на тени под крыльцом.
- У меня уже есть человек, который поможет с этим.
Майк скрестил руки.
- Могу я чем-то помочь вашей дочери?
Сара присела на корточки, осматривая кусты, в которые вчера упал Майк, руки в перчатках осторожно ощупывали их ветви. Удивившись, что Майк наблюдает за ней, она внезапно встала.
- Она была очарована этим местом с самого детства, - сообщила ему Элизабет.
- Я бы хотела, чтобы на этот раз вы действительно рассмотрели наше предложение, мистер Рэдли. Серьезно рассмотрите его. Я обещаю вам, что этот дом станет только обузой, которую женщины Общества с радостью возьмут на себя. - Она протянула папку.
- Я посмотрю, но не обещаю.
Майк взял папку, и палец Элизабет коротко коснулся его пальца. Он почувствовал крошечную искру, и вдруг улыбка Элизабет наконец-то достигла ее глаз.
- Мы будем на связи, - сказала она ему, сойдя со ступенек и спустившись по дорожке на улицу.
Сара ухмыльнулась, следуя за матерью к спортивной машине, припаркованной частично на его подъездной дорожке. Он не потрудился помахать рукой, когда они с ревом выехали с его дорожки. Холодное чувство в желудке исчезло, оставив его наедине со своими мыслями.
- Что за пара чертовых ведьм, - пробормотал он, уставившись на бумаги в своих руках.
Он открыл папку, обнаружив набор юридических документов и слишком большое денежное предложение. Майк не мог не заметить, что предложение, которое они ему предоставили, относилось и к содержимому дома.
- Ладно, понял.
Майк закрыл папку и вошел в дом. Н ая ясно дала понять, что есть люди, которым нужен дом для его обитателей (сколько бы их ни было), и странное поведение Элизабет и Сары теперь имело смысл.
Ну, почти. Очевидно, Сара надеялась подглядеть за одним из обитателей дома, и ее поведение было совсем не обычным. Элизабет вела себя достаточно мило, но он слишком хорошо узнал маску, которую она носила. Его собственная мать надевала ее каждый раз, когда им требовалось новое место для ночлега, каждый раз, когда ей нужно было выторговать еще одну неделю на диване. Это была женщина, которая привыкла добиваться своего, и Майк не собирался ей подыгрывать.
Он сел за компьютер и открыл веб-сайт Исторического общества охраны памятников. Там было несколько членов, и, немного покопавшись, выяснилось, что Элизабет и Сара действительно были его высокопоставленными членами. Он нахмурился, глядя на их улыбающиеся лица. Снова взглянув на папку, он выбросил ее в мусорное ведро. Если эти двое знали, что в доме есть нечто большее, чем он хотел сказать, нужно было придумать, как отвлечь их внимание на что-то другое.
Однако это могло подождать. Он снова вышел на улицу, надеясь завязать разговор с Сесилией, но банши не появлялась. Взяв свой ящик с инструментами, он вернулся в дом и вышел в сад. Фонтан струился свободно, и несколько маленьких птиц купались в верхнем бассейне. Ная, плавая в воде, подняла одну руку вверх, и на кончиках ее пальцев радостно щебетали два маленьких зяблика.
- О чем они говорят? - спросил Майк, откладывая ящик с инструментами.
Он не мог не заметить, что фонтан Наи был чистым, но окружающее пространство было покрыто грязью и мутью от того, что вчера она переполнила фонтан.
- Они рассказывают мне о гостях, которые были у тебя, - сказала Ная, махнув рукой.
Птицы взлетели и приземлились в бассейне, чтобы присоединиться к своим собратьям.
- Тебе было плохо рядом с ними, да?
- Да. Как ты узнала?
- То самое предчувствие, о котором я тебе рассказывала. От этих женщин исходили неприятности, и я почувствовала твое опасение.
Ная села, вода придала ей сидячее положение.
- Что они хотели?
- Они хотели купить это место. Я думаю, они знают, что здесь что-то есть, потому что одна из них все время пыталась заглянуть в окна.
- Она бы ничего не увидела, если бы и увидела. Пока ты не пригласишь кого-нибудь войти, Геас защищает нас от посторонних глаз. Тинк могла бы стоять голой в дверях дома, и он показался бы им пустым.
- Жутковато.
Майк сел на край фонтана.
- Да, когда они хотели зайти внутрь, я чувствовал себя очень неуютно.
- Это от магии. Прислушивайся к ней всегда.
Майк кивнул.
- Не волнуйся, я так и сделаю. О, я поговорил с Сесилией. На этот раз она не набросилась на меня с криками, и мы немного поболтали. Это было даже здорово, что она не напугала меня до смерти.
Ная кивнула.
- Эмили всегда говорила мне, что Сесилия очень добрая.
- Да, было приятно поговорить с ней. А все монстры здесь такие? Вы все дружелюбные?
Ная пожала плечами.
- Хотелось бы сказать «да», но не могу сказать наверняка. Логично, что мы все хорошо реагируем на заботу о нас - это должно было стать нашим убежищем, нашей крепостью. Прошли те времена, когда монстры свободно бродили по миру. Для многих из нас это даже хорошо. Некоторые из нас относились к человечеству как к источнику пищи или как к своей игрушке.
- Ну, вообще-то, люди делают друг с другом то же самое. - Майк нахмурился, глядя на воду.
- Как твоя мать? - спросила Ная.
Майк кивнул.
- В самом худшем смысле. Я провел годы, думая, что однажды она полюбит меня в ответ, примет меня, проявит доброту. Я рад, что она умерла, но это заставляет меня чувствовать себя плохо, так что это цикл, который невозможно разорвать. Я никогда не получу этого завершения, так что... - Майк пожал плечами. - Это то, что есть.
Ная села рядом с Майк ом и провела ладонями по его рукам.
- Я могу придумать, как отвлечь тебя от этого, - предложила она.
Майк рассмеялся.
- Это звучит как удивительное предложение, но если я собираюсь позаботиться об этом месте, мне нужно сначала кое-что сделать.
Он указал на грязь и грязь вокруг фонтана.
- Это просто отвратительно, между прочим.
- Поверь мне, я знаю. Все это застряло в линиях моего источника, как синусовая инфекция. Продуть его было так освежающе.
- А нимфы болеют синуситом? - спросил Майк.
- Нет, но я нахожусь в твоей голове. Я знаю, каково это, любимый.
Она поцеловала его в шею.
- Возле ворот под кустами есть сток, который ведет на улицу. Если ты возьмешь метлу, я снова затоплю это место, и ты сможешь попытаться вытолкнуть все туда.
- Это не такая уж и плохая идея.
Майк осмотрел гараж и почти сразу нашел то, чт о ему было нужно. Может, Тинк и растащила большую часть инструментов, но все крупные вещи были собраны вместе в своем ящике. Схватив большую метлу, он вернулся в сад. Ная старательно изображала листик, паря кругами, а птицы по очереди садились ей на пальцы и щебетали.
- Ты готов? - спросила она.
- Не совсем.
Его внимание снова привлекла статуя, примостившаяся возле двери.
- Что ты знаешь о ней?
- Не много. Она утопает в лианах ползучих растений.
Ная стояла на краю фонтана.
- Но это кажется знакомым.
- Да. Я купил ножницы.
Майк достал их из ящика с инструментами.
- Я всегда увлекался статуями. Когда был ребенком, я помню парк с кучей скульптур, окруженный озером. Я выходил на этот маленький остров, на который можно было попасть по пешеходному мостику, и сидел под статуями.
Майк осмотрел лианы, разрезал их у основания скульптуры, а за тем размотал.
- Мы постоянно переезжали, поэтому всякий раз, когда мы были достаточно близко к парку, я заходил и просто сидел с ними некоторое время. Там была группа статуй: три фигуры стояли, а между ними было пространство, как будто не хватало четвертой. Иногда я стоял в этом пустом месте, желая превратить себя в камень на сто лет и посмотреть, к чему придет человечество.
Майк работал быстро, подрезая лозы и очищая их от кожуры. Прошло почти полчаса, прежде чем он освободил статую из лиственной тюрьмы. Это была женщина со склоненной головой и закрытыми глазами. Нижняя часть ее лица и все тело были закрыты халатом, который достаточно плотно прилегал к фигуре, чтобы он мог провести руками по ее груди - единственному признаку того, что это женщина.
- Ну что? - спросила Ная.
- Эм, это статуя.
Майк отодвинулся, чтобы она могла видеть ее.
- Она красивая, но тот, кто ее вырезал, не захотел возиться с деталями. Но, по крайней мере, я избавил ее от всего этого дерьма.
Он бросил лианы в кучу.
- Что это вообще за растение?
Майк держал свободный конец одной из обрезанных лоз, внимательно изучая растущие на нем крошечные листья. В саду было полно случайных кустов и в основном мертвых цветочных горшков, но они не походили на это растение, которое он держал в руках. Странно, но лоза, похоже, не росла ни от одного из кустов. Вместо этого она обвилась вокруг нескольких из них и выросла вдоль поверхности статуи. Он подергал лозу, пытаясь проследить, откуда она растет.
Сад простирался вдоль задней части дома. Лоза была прижата к дому, скрытая за кустами, растущими вдоль внешней стены. Пройдя дальше, он посмотрел вверх по сторонам дома. Он был абсолютно уверен, что смотрит на окно хозяйской спальни.
Двор распахнулся, открыв большую травянистую площадку. Повсюду были разбросаны виноградные лозы, которые прижимались к Бетонной стене, окаймлявшей участок, и тянулись вверх по бокам дома. Все они тянулись из теплицы, расположенной в углу участка, три панели кот орой были выломаны и пропускали лианы.
- Ах, черт возьми.
Майк покачал головой. Как он мог пропустить гигантскую оранжерею? Экскурсия, которую Бэт провела для него в первый день, отнюдь не была исчерпывающей, но он решил, что даже беглый взгляд в окно показал бы этот беспорядок. Теплица была размером примерно с гараж, и каждая из неповрежденных стеклянных панелей была изнутри заляпана грязью.
Сейчас самое время. Майк подошел к двери, от запаха земли изнутри его нос сморщился. На двери оранжереи был большой серебристый рычаг. Он повернул его и нахмурился, когда он не сдвинулся с места. Погремев дверью, он разочаровался, когда она не сдвинулась с места. Присев, чтобы получше рассмотреть дверь, он увидел, что нужен ключ.
- Конечно, - пробормотал он.
Он рассматривал лианы ползучих растений, размышляя, стоит ли их рубить или засунуть обратно в теплицу. С одной стороны, срубить их было бы легче. С другой стороны, он может убить растение, и думать о том, чтобы просто резрезать лианы, снова в ызвала странное чувство в его нутре.
Одна из лиан дернулась, извиваясь, как змея, пробуждающаяся от сна.
- О, черт!
Пучок лоз спазмировался, отпрянув настолько, что разлетелся по газону. Майк помчался по газону к дому, не обращая внимания на лианы. Подойдя к узкой щели между стеной и домом, он увидел, что лианы отходят, распространяясь и обвиваясь вокруг всего, к чему прикасались. Он пробирался сквозь них, подбирая моменты для прыжков, чтобы не задеть их. Фонтан появился в поле зрения, и Ная стояла у его края, на ее лице была маска озабоченности.
- Что происходит? - спросила она, глядя на убирающиеся лианы возле фонтана.
Ее глаза встретились с его как раз в тот момент, когда лианы взметнулись вверх, и пара из них поймала его ноги.
- Черт! - Майк достал ножницы из заднего кармана и стал резать опутавшие его лианы. Когда он освободился, вокруг него зашелестели новые лианы, смыкаясь и выбивая ножницы из его рук. Он успел добраться до края фонтана, как его ноги выдер нули с земли. Ная ухватилась за его запястья, пытаясь затащить его в воду. Кончики пальцев вцепились в фонтан, а лианы ползучих растений настигли его, закручиваясь спиралью по ногам и талии.
- Майк! - крикнула Ная, когда его хватка ослабла на краю фонтана.
Она крепко ухватилась за его руки, но лианы были слишком сильны. Вырвавшись из рук Наи, его потащило через двор, он скреб пальцами по камням и грязи. Перевернувшись на спину, он увидел, что теплица стремительно приближается, а голодные лианы извиваются в предвкушении.
- Помогите! - закричал Майк, хватаясь руками за лианы.
Они обвились вокруг его рук, прижав его к земле. Его выдернули через окна теплицы, лопнувшие стекла порезали ему руки.
- Черт!
Листва заслонила ему обзор, и вдруг пространство распахнулось. Он открыл рот, чтобы закричать, но крик застрял у него в горле, когда он понял, что находится не столько внутри теплицы, сколько в другом месте. Над ним было блестящее темно-синее небо, а стены теплицы были застланы джунглями. Наклонившись вперед, он увидел, что лианы тянут его к скалистому выступу.
Вот и все. Его мозг наконец-то перегорел. Он был здесь на самом деле? Или он сейчас спит в своей постели? Находится ли он в психиатрическом институте, тот странный парень, который дрочил, притворяясь, что трахает гоблинов и нимф?
Мир наполнился звуками бьющегося стекла, и Майк услышал, как что-то тяжелое ударилось о землю позади него. Хрустящие шаги быстро приближались, и свет над головой исчез за темной фигурой. Край обрыва приближался, а существо над ним неистово размахивало лианами с острыми как бритва когтями. Лозы хлестнули по его спасителю, и он даже не вздрогнул, когда они коснулись кожи.
Руки Майка внезапно освободились, и он крепко схватил фигуру за лодыжку. Он с удивлением ощутил под кожей прохладную, шершавую текстуру камня, но ему было все равно. В данный момент человек над ним побеждал.
- Срежь те, что у моих ног, - сказал он, дергая фигуру обеими руками.
Еще больше лоз хлестало через край, хватаясь за них обоих.
- Там еще больше.
Одна нога была свободна, а затем внезапно и другая. Дернув его за ноги, они попытались сбежать с уступа скалы, но ползучие лианы создали за ними стену из ветвей, отрезав им путь к отступлению.
- Давай! – поклялся его спаситель, обхватив его каменными женственными руками.
Он легко поднялся с земли, и они прыгнули с обрыва, крепко прижимая его к себе. Крылья, почти двадцать футов в поперечнике, поймали воздух, когда они взмыли в невозможное небо. Майк смотрел на раскинувшиеся внизу джунгли, простиравшиеся на многие мили во все стороны.
- Что это за место? - крикнул он ветру.
Его спаситель с трудом поднимался в небо, поэтому они взлетели по краю обрыва к огромному водопаду. Несколько скальных выступов пересекали водопад, как гигантские ступени, и они спокойно приземлились на один из них примерно на полпути вниз.
- Это оранжерея.
В ее голосе звучал густой французский акцент. Это оказалась женщина. Она отпустила его, и он отступил от нее. Ее гигантские крылья мягко обвились вокруг каменного тела, когти втянулись в руки. Крылья стали плащом, прикрывающим ее обнаженную кожу. Ее лицо было женственным, за исключением широкого носа, приплюснутого к лицу, и темных, как обсидиан, глаз. Короткие черные волосы были убраны назад за слегка заостренные уши. Когда плащ вернулся на место, Майк узнал статую, которую он очистил.
- Не к таким я привык, - сказал он, указывая на джунгли.
- Это место абсолютно невозможно.
- Не невозможно. Невероятно. - Она скрестила руки.
- А теперь я должна спросить, кто вы и почему вы здесь?
- Я Майк. Я унаследовал это место от моей великой бабушки Эмили.
Майк присел, адреналин наконец-то выветрился.
- Я здесь всего пару дней.
- Вы новый опекун? Понятно. Это многое объясняет.
Она посмотрела на скалы, где лианы голодно извивались, пытаясь найти свою добычу.
- Это Мандрагора. Должно быть, она очень голодна, раз вырвалась из теплицы. Скоро вам нужно будет ее покормить.
О боже.
- Что, черт возьми, она ест?
- Мясо, в основном. Оно также любит вино и сыр.
- Как растение... знаете что? Это неважно. Спасибо, что спасли меня.
- Не за что.
Она склонила голову перед ним.
- Меня зовут Абелла. Моя работа - охранять территорию дома. Когда Эмили умерла, я погрузилась в глубокий сон, и прошу прощения, что не поприветствовала вас раньше.
- Вас обвивали лианы Мандрагоры, - сказал Майк.
Абелла нахмурилась.
- Это объясняет, почему я не проснулась при вашем появлении. Мандрагора высасывала из меня жизненную силу. Это нехорошо. Это значит, что я спала гораздо дольше, чем я думала.
- Я думал, растение питается мясом?
- Что мож ет быть лучше для поглощения жизненной эссенции? Мандрагора не могла ни съесть меня, ни сдвинуть с места, поэтому она питалась моей энергией через кожу.
- А кто вы, собственно, такая?
Ноги Майка внезапно онемели. Он потер их, мышцы покалывали под его пальцами.
- У моего рода много имен, но твой род знает меня как горгулью, - ответила Абелла.
- Разве из вашего рта не должна течь вода? - спросил Майк.
- Если вы отрубите мою голову и прикрепите ее к зданию, то да.
Абелла нахмурилась.
- В любом случае, я... - Ноги Абеллы внезапно подкосились, и она упала на землю, задыхаясь.
- Вы в порядке? - спросил Майк.
- Нет, не в порядке.
Абелла подползла к Майку и легла на камень рядом с ним.
- Как давно умерла Эмили?
- Вообще-то, пару лет.
- Я сказала ей, что ей нужно подготовить преемника. Мандрагора забрала слишком много моей жизненной силы. Я должна отдохнуть некоторое время, прежде чем смогу вытащить нас отсюда.
- Все в порядке. Я просто счастлив, что остался жив.
Майк придвинулся ближе к Абелле, его ноги все еще покалывало.
- Могу ли я что-нибудь сделать для вас?
Абелла молчала, ее глаза были закрыты. Теперь, когда она была рядом с ним, он понял, что ее рост составляет всего около пяти футов. Ноги у нее были большие, три огромных пальца с когтями на них, и толстый мускулистый хвост, который был спрятан под крыльями. Майк крепко прижался к ней, чувствуя медленный ритм ее дыхания под своими руками.
Майк закрыл глаза всего на несколько секунд, или ему так показалось. Небо над ними становилось все чернее, далекие грозовые тучи выстраивали вдалеке гигантские грозовые головы. Поднявшись, он с радостью обнаружил, что его конечности больше не покалывает, а ощущение песка наконец-то исчезло.
- Майк? - Голос Абеллы был не более чем шепот.
- Да, я проснулась. Не думала, что просплю так долго.
Она встала и потянулась.
- О, черт, как болит. Как вы себя чувствуете?
- Не очень. - Абелла перекатилась в сидячее положение.
- Мне тоже не нравится вид этого шторма.
- Этого не может быть... - Вспышка света ослепила его. Несколько секунд спустя гром, сопровождавший ее, громыхнул о скалы. - ... плохо. - Майк закончил.
- Мой вид создан, чтобы переносить бури. Ваш - нет.
- Думаю, я могу просто выбраться отсюда.
Майк уставился на отвесные стены над ним.
- После того, как кто-нибудь установит здесь лестницу.
- У меня есть идея, но она вас не понравится.
Абелла уставилась на свои ноги.
- Я открыт к предложениям?
- Я - существо из камня. Мне потребуется некоторое время, чтобы восстановиться. Вы, однако, уже восстановились. Люди - фонтаны жизни, и менно поэтому они являются таким хорошим источником пищи.
- Пока что вы не убедили меня в своем решении, - пробормотал Майк.
- Если бы вы... дали мне немного своей сущности, у меня было бы достаточно энергии, чтобы улететь отсюда.
Абелла сжала пальцы на морщинах своих крыльев, наблюдая, как складки расправляются.
- Звучит не так уж плохо. Мы говорим о магии, о договоре на крови, о чем? - Пожалуйста, пусть это будет не договор на крови, - подумал про себя Майк.
- Это что-то вроде магии. Старой магии.
Абелла отвернулась от него.
Вы могли бы дать мне свою сущность, как... как человеческий мужчина дал бы...
- Вы говорите о сексе?
Майк с удивлением увидел, как Абелла сжалась в комок. Она кивнула, устремив взгляд вдаль.
- Мой и ваш род и ненавидят друг друга, но я хочу, чтобы вы знали, что я другая. Именно поэтому меня спасли и привели сюда, чтобы я защищала этот дом. И хотя я уверена, что вы предпочли бы быть с сотней разных человеческих женщин, прежде чем рассматривать такое отвратительное существо, как я, я думаю... Я думаю, это сработает.
Майк удивленно смотрел на застенчивое существо, снова оказавшись в затруднительном положении. В случае с Тинк это была защита ее от неизвестности, риск, на который он пошел ради общего блага. Теперь, однако, речь шла о его собственном спасении. У Абеллы было мускулистое, словно у рептилии телосложение.
- Вы сделаете это для меня? - спросил он.
- Это мой долг, - сказала Абелла, ее голос звучал как шепот.
- Может быть, это и ваш долг, но я не верю в то, что заставляю других делать то, чего они не хотят. Я лучше рискну жизнью, чем буду чувствовать себя мешком с дерьмом каждый раз, когда смотрю в зеркало.
Абелла пробормотала что-то, что было потеряно в очередном ударе грома.
- Я не расслышал, - сказал ей Майк.
- Дело не в том, что я не хочу, - прошептала Абелла.
- Дело в том, что я боюсь, что вы не захотите.
- Подождите, что? - Майк мог сказать, что он упустил какую-то деталь.
- У меня есть... - Абелла вздохнула.
- Другие горгульи считали меня странной, потому что у меня фетиш на людей.
Майк чуть не рассмеялся, чуть не нарушил тишину между ними. Человеческий фетиш? Это было похоже на обратное фурри?
- Человеческий фетиш… - сказал Майк, и Абелла кивнула.
- Вот почему я пришла сюда. Мне нравится быть рядом с людьми и взаимодействовать с ними, что запрещено в моем мире. Горгульи - ужасный вид, довольствующийся убийством ради развлечения. Они очень территориальны, и, насколько я слышала, многие из них были либо уничтожены людьми, либо скрывались в виде статуй. Я не желаю себе такой жизни. Мне нравится улыбка ребенка или то, как человеческая женщина распускает волосы. Мне нравится, как гладка и мягка на ощупь ваша кожа, и...
- Вы когда-нибудь были с человеком таким образом? - спросил Майк, опускаяс ь на колени рядом с ней.
- Нет.
Абелла уставилась вдаль.
- Я слишком боялась попробовать. Как найти мужчину, который сможет увидеть во мне настолько человеческую женщину, что остальное мое тело не будет его беспокоить?
- Это просто.
Майк погладил каменные кудри Абеллы, наклонив ее лицо к своему.
- Видишь ли, мне трудно находиться рядом с себе подобными, и я быстро обнаруживаю, что то, что мне нравится, выходит за рамки нормы.
Он прижался губами к ее губам, удивляясь тому, какие они твердые на ощупь. Отстранившись, он встретился с ее глазами.
- Знаете, надвигается буря.
Он провел руками по краям ее крыльев, оттягивая их от тела, чтобы обнажить плоть под ними. Ее груди были гладкими, но странно упругими. Отсутствие сосков на мгновение смутило его, но дыхание перехватило в груди, когда он сжал ее каменные груди. Даже приложив всю свою силу, он смог лишь слегка сжать их под своими пальц ами.
- Это нормально? - спросила она, поглаживая его напрягшийся член через брюки.
- Да, - ответил он, проведя руками по ее бедрам.
Пупка у нее тоже не было. Когда-нибудь позже он расспросит ее об анатомии горгулий. Пока же он целовал ее каменную кожу, благодарный за ее вздохи. Он не мог знать, чувствует ли она их вообще. Он исследовал ее тело руками, удивляясь мускулатуре ее бедер.
Вдалеке снова прогремел гром. Майк оглянулся назад, наблюдая за грозовыми облаками.
- Знаете, обычно я был бы за то, чтобы делать это медленнее, но ты не возражаешь, если я немного потороплю события?
Абелла запыхалась.
- Вам придется быть сверху. Иначе я могу раздавить вас.
Вполне справедливо, подумал Майк, раздвигая руками ее ноги. Складки ее вульвы образовали треугольник вместо нормальной щели. Проведя пальцами по краям, он обнаружил, что камень здесь мягче, как толстая кожа. Абелла возилась с молнией на его джинсах и задыхалась, когда его член выскочил из ширинки.
- Я никогда раньше не видела его так близко, - сказала она ему, экспериментально поглаживая его.
- Только... не сжимай его так сильно, хорошо? - Абелла кивнула, ослабляя хватку.
Он облизал пальцы, проводя ими по ее складкам в поисках. Ее влагалище тоже имело форму треугольника, и ему потребовалось некоторое усилие, чтобы ввести в нее два пальца. Он был благодарен, обнаружив, что внутри ее складок было очень влажно. Он не представлял, как будет трахать ее без смазки.
- Пожалуйста, - умоляла его Абелла.
- Я хочу почувствовать в себе человеческий член. Сделайте это!
Майк освободил пальцы. Ее телесная жидкость была темной, как масло, и пахла черной лакрицей. Он сделал несколько взмахов и прижал член к ее отверстию, удивляясь тому, как она раскрывается перед ним, когда он толкается в нее.
- О. О. О!
Абелла обхватила Майка своими мускулистыми ногами, крепко притянув его к себе, пок а она теребила себя рукой. Она потянула за свои складочки, открывая рубиновый клитор размером с яйцо Робин. Майк смотрел на нее, пока она делала всю работу, используя свои крылья как рычаг, чтобы поднимать и опускать бедра. Он изо всех сил старался ворваться в нее, но она прижала его к себе.
- Ослабьте хватку, - сказал он, шлепнув ее по бедрам, чтобы привлечь ее внимание.
Абелла сначала проигнорировала его, но, наконец, поняла, когда Майк издал болезненный стон. Она сжимала его бедра, ее каменные ноги обжигали кожу на его боках. Она замедлила темп, давая ему возможность маневрировать.
- Это так горячо, - прошептала она, касаясь свободной рукой его груди.
- Я чувствую, какая у вас теплая кожа, когда вы во мне, Майк. Люди такие теплые, и такие мягкие, и....
Она стиснула зубы и прижалась к нему, ударяясь спиной о скалу и разбрасывая мелкие камни своими трепещущими крыльями. Ее возбуждение подтолкнуло его ближе к краю, и он положил руки на ее гладкие груди, толкая ее изо всех сил. Он вытащил член до упора, недолго дразня ее треугольную щель головкой своего члена, а затем снова вошел в нее. Каждый раз, когда он делал это, Абелла задыхалась, когда его яйца шлепались о ее холодные ягодицы.
- Вот дерьмо!
Майк напрягся, а затем кончил. Его глаза расширились, он почувствовал это, внезапный сдвиг энергии между ними. Абелла притянула его к себе, задыхаясь и бормоча по-французски, когда он обмяк в ее руках.
Мелкие капли дождя стекали по его лицу. Он лежал между ее грудей, на его лице была глупая улыбка. Она провела пальцами по его волосам.
- Получилось? - спросил он, переводя дыхание.
- Есть только один способ узнать, - сказала она ему.
Он отстранился от нее, наблюдая, как ее влагалище закрывается, задерживая всю его сперму внутри нее. Она стояла, вызывающе вскинув крылья навстречу штормовому ветру, который обрушивался на них вдалеке. Она спрыгнула с уступа, широко раскинув крылья, и закружилась над долиной.
Майк возился со своими брюками, застегивая их, когда она вернулась.
- Мы должны спешить, - сказала она ему, хлопая крыльями так, что зависла над ним.
- Я уже слабею.
- Тогда давай сделаем это.
Он схватил ее за лодыжки, а она нежно сжала его ногами. Потянув его за собой в небо, она делала медленные, ленивые круги, пока они поднимались, и край утеса снова стал виден. Когда они оказались достаточно высоко, она взмыла к самой оранжерее - искаженной стеклянной стене, которая поднималась в небо, пока не скрылась из виду. Лианы Мандрагоры двигались теперь по другой части утеса, все еще выискивая добычу. Они пронеслись над Мандрагорой, врезавшись в одну из ранее разбитых панелей. Абелла и Майк рухнули во двор, кувыркаясь вниз головой, и остановились, глядя в темнеющее послеполуденное небо.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...