Том 1. Глава 59

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 59: Тренировка адаптации к Магическому Пространству (1)

— Сначала перед началом задания мы выдадим смарт-часы.

Я взглянул на Шелтона, пока он объяснял задание.

Не камень маны, не мана-ядро, а мана-нуклеус. От одного названия уже несло чем-то тухлым.

— Это смарт-часы с вмонтированным камнем маны. Они перенесут вас в Магическое Пространство и стабилизируют ваши координаты. Пожалуйста, наденьте часы.

Я нехотя застегнул ремешок. Как бы мне это ни не нравилось, я не мог просто прогулять.

— Каждым смарт-часам присвоен номер. Если часы будут повреждены, вы будете дисквалифицированы и принудительно возвращены.

Дзинь—

На экране загорелся номер.

[3333]

Неплохое число. Я доволен.

— Задание начнётся через три минуты. Его официальное название «Тренировка адаптации к Магическому Пространству». Как я сказал, ваша цель – продержаться тридцать часов, а спустя двадцать семь часов на ваших часах отобразится количество оставшихся в живых.

Он говорил, показывая на свои часы.

— Даже если часы не сломаны, но вы окажетесь в критическом физическом состоянии, сработает предохранитель и вернёт вас раньше. Разумеется, мы будем следить за вами.

Я осмотрел смарт-часы. На первый взгляд они были обычные, квадратные.

— Но ментальный стресс мы отслеживать не можем. Уровень стресса мы измеряем, но даже при аномальном росте стресса или пульса принудительно возвращать не будем. В конце концов, это ваши оценки. Если станет тяжело морально, просто нажмите на кнопку «Сдаться» на часах.

Шелтон, говоря это, обвёл взглядом старшекурсников.

— Осталась минута. Приготовьтесь к очень зловещему пространству. Может, будет весело выяснить, какие тут секреты?..

У каждого на лице застыло недоумение. Мне стало любопытно, что он там задумал.

Если дело не приносило денег, он и пальцем не пошевелил бы, но раз уж второй раз пришёл как представитель комиссии, значит, получил приказ из Башни Магии.

— Старайтесь держать глаза закрытыми как можно дольше.

Шелтон не дал времени подумать.

— Ну что… начинаем задание.

Я тоже закрыл глаза.

Гррру-у-у-м!

Пол вздрогнул. На миг магия вспыхнула режущим белым светом, и всё поле зрения залило белым.

Ш-ш-шшш…

Ещё до того, как я успел осознать смену реальности, откуда-то подул порыв ветра. Я напрягся. Холод поднял дыбом волосы на затылке.

Я поспешно открыл глаза.

— Где я?..

Это выглядело как гостиничный коридор. Красные стены, по которым через равные промежутки мерцали огни-свечи, но конца коридора не было видно, словно его проглотила тьма.

Вж-жик—

Смарт-часы завибрировали.

[Цель: продержаться 30 часов]

Ш-ш-шшш…

Порыв ветра повторился. По коже побежали мурашки. Нос заледенел.

Почему так холодно?

Я поёжился и активировал чары на термобелье «Нагреватель».

— Это точно помещение?..

Стало чуть лучше, но холод стоял как зимой. Я пошёл вперёд, плотно застегнув пальто.

— Фу-у…

Каждый выдох выходил белым облачком, а лицо и конечности, не прикрытые термобельём, будто трескались от мороза. Особенно мёрзли уши, словно их вырывало.

— Шелтон, вот же садист.

Пробормотал я, осматриваясь.

Коридор был утыкан дверями, и на всех значились номера, начиная с двухсотого.

— Значит, второй этаж.

Вдруг в конце коридора блеснуло что-то зелёное. Я приблизил картинку через SZX-9500, это оказался автомат с продажей товаров.

Я поспешил к нему и заглянул внутрь. Начинка была полезная: напитки, вода, паёк, ветрозащитные куртки, зонты, перчатки, противогазы…

Рядом в рамке висело объявление.

[Отел Холенц приветствует гостей. В отеле Холенц — 3530 номеров, а также различные пространства и сервисы: рестораны, бары, бассейны, спа, фитнес-центр и конференц-залы.]

— Отель «Холенц»…

Почему это казалось знакомым? Не то чтобы я когда-нибудь о нём слышал.

Бип—

Неожиданно завибрировали смарт-часы.

[Получена улика: начислено 10 монет]

— Улика?

Я взглянул на экран часов. На дисплее появилась цифра «10». У автомата вместо монетоприёмника был считыватель чего-то, а на вещах красовались цифры вроде ценников.

Паёк стоил 2, ветрозащитная куртка стоила 5, а противогаз – 20.

То есть надо было добывать монеты и так выживать? Почему противогаз такой дорогой…

— Хм…

Я медленно огляделся. Никого.

В таком случае…

Я незаметно ухватился за бок автомата.

Куааанг—! Я встряхнул его изо всех сил, так что он заходил ходуном.

Бам-бам-бам-бам! Я саданул локтем по стеклу. Не раз, а десятки раз подряд.

Но сколько бы я ни тряс, автомат стоял целёхонький.

— Уф… крепкий. Пластик, обработанный маной?

Я приложил ладонь к прозрачной панели. Нажал до тонкого скрипа.

— «Запомнить».

Зафиксировав сам материал в «Блокноте», я огляделся.

По-прежнему никого.

Тогда…

Я шмыгнул рукой в карман и вытащил Магическую вилку. Кончик вилки разогрел магией.

Память, которую следовало вызвать: тот самый пластик, обработанный маной, из этого автомата.

Форма: тупой инструмент, оптимальный для пролома.

Магия на зубьях закрутилась, как прозрачный кристалл, и приняла форму тупого топора.

Это было настоящее Воплощение.

— Ту-ду-ду-у~

Я вполголоса напевал и перехватил топор. Одновременно раскрыл «меч рассечения».

Стиль Аскала, первый штрих – Выхват.

Топор у бедра сорвался, как пуля.

Крра-а-ак—!

Автомат вмяло. Прозрачную панель разнесло.

С этого момента, всё бесплатно.

Я сгреб в сумку всё вроде пайков, напитков и воды. Накинул полезную от холода одежду. Ветрозащитную куртку, противогаз, перчатки и прочее.

— Я выживу.

Стоило мне, довольному, обернуться, как…

На перекрёстке коридора появилась фигура.

— Скажи всем, она снова в игре, я рэпую, думаю, и жив до сей поры…

Девушка с дерьмово-коричневыми волосами, читавшая рэп в оффбит.

— Что бы ты ни делал, я воскресну, ты мой вассал, я не боюсь, даже если вылез призрак, я побеждаю?..

Это была Лайла Хилтон, у которой ещё на прошлой неделе были пепельно-серые волосы.

— Кто ты такая.

Она резко замерла и оглядела меня с ног до головы.

Я тоже проверил, как выглядел.

Чёрная ветрозащитная куртка, капюшон на голове, под капюшоном противогаз, в руке топор.

Я протянул к ней ладонь, а её глаза и без того таращились…

— Кья-а-а-а-а—!

Лайла сорвалась на визг и дала дёру.

Кья-а-а-а-а-а-а…

— !

Где-то вдали раздался слабый крик. Слишком далеко, чтобы различить, но для Элизы оказалось достаточно, чтобы она передёрнулась.

— Кхм-кхм!

Ей удалось сохранить видимость спокойствия.

Элиза Петра шла одна по бескрайнему гостиничному коридору и держалась.

То ли потому, что сама гостиница казалась открытым пространством.

То ли потому, что уже какое-то время она не чувствовала себя «совсем одной».

Так или иначе, Элиза шла и искала кого-нибудь.

Сейчас ей был нужен кто-то рядом. Лучше тот, кем легко управлять…

— !

Внезапно из-за поворота в коридор выскользнул длинный, тонкий «чужой» силуэт.

Она на миг вздрогнула от вида рыжих волос, появившихся раньше лица, но затем спокойно назвала имя:

— Солиэтт.

— Хм? А. Элиза. Рада видеть.

Даже в этом жутком месте Солиэтт оставалась спокойной. Вероятно, сказывалась невозмутимость рыцарской семьи.

— Да. Я тоже. Нашла что-нибудь?

— Пока нет, но отель кажется знакомым.

— Знакомым?

— Да. Я в детстве бывала в похожем. И как будто здесь может появиться фантом.

Фантом.

Призраки и фантомы – это разные существа.

«Призрак», с которым они сталкивались на прошлой практике в шахте, относился к канцерогенам первого класса и угрозам класса А, а фантом – это чисто духовная сущность. Их даже изучали в Башне Магии.

— Верно. Раз уж встретились, то, может, объединимся?

Небрежно предложила Элиза. Она уже продумывала, чем убеждать, если бы та отказалась.

— Давай.

К счастью, Солиэтт кивнула без споров.

— Тогда начнём расследовать.

Они пошли рядом по коридору. Солиэтт каждый раз пробовала дёргать ручки дверей, но ни одна дверь не поддавалась.

— Подожди. Постой на секунду.

Вдруг Элиза заметила кое-что. На стене, куда она смотрела, висела рамка с табличкой.

[Отель Холенц. Правило безопасности №5: пожалуйста, по возможности не выходите из номеров с 22:00 до 06:00.]

Ви-ин— Ви-ин—

У обеих одновременно запищали смарт-часы.

[Получена улика: начислено 10 монет]

Обе получили одинаковое сообщение.

— Хм. Похоже, это правило этого отеля. Но до десяти ещё далеко.

На слова Солиэтт Элиза слегка приподняла взгляд. Прямо над правилами висели аналоговые часы.

— А если взглянуть туда, то, разве, не наоборот?

— А? Что… А…

Солиэтт тоже подняла голову и широко раскрыла глаза.

— Раз, два, три.

Элиза вслух отсчитала три секунды, и за это время секундная стрелка сделала двадцать четыре деления.

— На пустом месте такое не бывает. Значит, здесь время идёт в восемь раз быстрее.

Ви-ин—

Будто подтверждая ответ, часы пикнули.

[Получена улика: начислено 10 монет]

Солиэтт кивнула.

— Тогда эти аналоговые часы и показывают «настоящую» скорость.

— Тридцать часов здесь равнялись бы десяти дням.

Ничего, раз уж мы на самом деле не собирались мучиться десять дней.

— Тогда это проблема. Совсем скоро десять… И, похоже, уже наступило, пока мы говорим.

Было ровно 22:00.

Кья-а-а-а-ах—!

Почти одновременно издалека донёсся чей-то крик. Элиза чуть вздрогнула, но тут же заставила себя улыбнуться.

— Те, кто боится страшного, здесь намучаются.

— Ты в порядке, Элиза?

— Разве я похожа на ту, кто не в порядке?

— …

— Со мной всё очевидно нормально. Хмф. Нашлась тут заботливая.

Солиэтт отметила бледные мочки её ушей. И капельки пота на кончике носа.

Она не стала подмечать это вслух.

— В любом случае, идём. Сначала найдём способ попасть в номера. Тебе не холодно? Мне холод не мешает.

— Немного.

И правда, главным врагом оставался холод.

Элиза держалась благодаря активации «Магического Тела», но это означало расход маны и сил.

— Вон там, лестница.

В дальнем конце коридора показалась лестница.

— Точно.

Они находились на втором этаже. Вестибюль у отеля обычно на первом, значит, для начала стоило спуститься вниз.

— Пойдём?

— Пойдём.

Они уже собирались спускаться…

— Тсс.

— Да. Я видела.

Обе одновременно пригнулись.

Внизу стояли двое монстров. Ростом с обычного взрослого мужчину, но тела были вздуты, как опухоли, а по багровой коже местами торчали косточки, глаза и уши, будто чьи-то обломки. Вид получался до отвращения физиологичным.

Элиза взглянула на Солиэтт.

— Я беру правого.

Солиэтт кивнула.

— Я левого.

Это всё равно были существа, запрограммированные магией. Они вполне должны были их подавить.

Тааат!

Обе рванули, как ветер. Элиза сперва вогнала магический снаряд в уязвимое место одного. Солиэтт засадила другому в челюсть «летающий» удар ногой.

На этом всё и закончилось.

Двое монстров, на которых напали из засады, быстро распались.

[Монеты за бой: 20]

Глянув на запищавшие часы, Солиэтт слегка повела плечами.

— Похоже, за победу над монстрами тоже дают монеты.

— Ага. Спускаемся.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу