Том 1. Глава 60

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 60: Тренировка адаптации к Магическому Пространству (2)

[Номер 311]

Солиэтт и Элиза осмотрели двухместный номер, который они забронировали.

— Тепло. Уже легче.

Номер был приличных размеров. Он оказался на удивление чистым и, главное, тёплым.

— Верно.

Элиза, отключив «Магическое Тело», взглянула на часы в комнате. Как и ожидалось, время шло в восемь раз быстрее.

— Похоже, суть в том, чтобы продолжать зарабатывать монеты и пересиживать в номере.

— Да. Похоже, так.

Элиза легла на кровать. Подкрадывались побочные эффекты «Магического Тела». Всё тело наливалось слабостью. «Один пояс, четыре линии» вообще не был техникой для старшеклассников. Час-два работы приводили к истощению.

— Скоро у тебя будет много дел.

— А?

Элиза, лежа, чуть приподняла голову.

— Я про выборы.

— Ах.

До перевыборов оставалось недалеко, всего год и три месяца.

Однако закулисная работа и борьба за влияние уже кипели, а с началом сезона кампании самой Элизе предстояло помогать в штабе.

— Мы не семья Круглого стола.

Сказала Элиза, улыбнувшись пустой улыбкой.

Семьи Круглого стола – это «тринадцать семей, закреплённых парламентом». Они почти пожизненно наследовали сенаторское кресло, но могли быть смещены, если проигрывали «вызов».

— Но Петра – это семья, которая, вероятно, бросит вызов.

Вот только требования были слишком жёсткими: в одном поколении семья должна была отслужить три срока и заручиться согласием более чем восьми из тринадцати семей Круглого стола.

— Ясно.

Элиза лишь приподняла брови.

Цель её отца, разумеется, заключалась в том, чтобы войти в Круглый стол, но эта тема ей не была по душе.

Она естественно сменила разговор:

— Помнишь, как ты звонила мне.

— Когда?

— После комиссии в шахте. Ты спрашивала про Шиона Аскала.

Элиза, не меняя позы, но поводив лишь глазами, посмотрела на Солиэтт.

— И что? Что такое?

— Ну…

Солиэтт потянулась и уселась в кресло, почти как на кровать. В этом жесте было что-то странно чувственное.

— Да так. С чего вдруг интересуешься?

— Простое любопытство. Мне любопытно, почему тебя интересует такой мусор.

«Мусор». Солиэтт чуть расширила глаза.

— Жалкий тип, который мечтает стать псом «Либры».

Элиза знала. Она знала, что Шион Аскал был сыном рыцаря низкого ранга, вырос в приюте «Либры» и посвятил жизнь «Либре».

Возможно, поэтому он вынашивал грандиозную мечту стать «рыцарем Либры» и говорил об этом вслух перед всеми.

— Похоже, ты правда не любишь Шиона Аскала, Элиза.

— …

Губы Элизы слегка дрогнули. Как она и сказала, отрицать честно уже не получалось.

Ей не нравился Шион Аскал. Это было первобытное отвращение, настолько, что она не хотела, чтобы сам факт этой неприязни всплыл наружу.

И чем меньше он проваливался на комиссии, чем упрямее держался день за днём и показывался на глаза, тем глубже становилась «ненависть».

— Это взаимно. Этот мусор, может, и меня считает мусором. Во всём мире только этот мусор мог бы так думать.

Шион Аскал, разумеется, тоже не любил её.

Конечно, она слышала в «Рекордарке» кое-какой «ужасный» разговор, но это наверняка была низкопробная шутка Шиона Аскала.

— «Взаимно», это значит вы оба не любите друг друга?

— Именно. А ты? Солиэтт, неужели тебе этот человек нравится?

— Хм…

Солиэтт на миг задумалась и кивнула.

— Да. Он мне тоже не нравится.

Она его ни не любила, ни ненавидела. Она видела в нём лишь орудие.

В конце концов, это были сугубо «денежные» отношения.

— Кстати, не хочешь поспать? Уже прошло три часа.

Солиэтт указала на часы. Внезапно стало час ночи. В реальном времени не прошло и тридцати минут.

— Тебе нормально не спать?

Элизу клонило в сон. Вернее, её клонит уже давно. Побочки от перерасхода маны у каждого проявлялись по-своему, и для Элизы это была сонливость.

Вообще-то это был лучший из побочных эффектов. Куда лучше, чем кашлять кровью, портить органы или нарваться на злокачественные новообразования.

Солиэтт указала на сигарету.

— Да. Если дашь мне покурить, я обойдусь.

— Как скажешь.

— Спасибо.

Она зажгла сигарету, словно только этого и ждала, и глубоко затянулась. Вкус табака буквально перехватывал дыхание.

Выдохнув дым, она посмотрела на Элизу. Та уже спала.

Солиэтт посмотрела на смарт-часы.

[28 : 13 : 05]

Три часа равнялись одному дню, значит, день почти подходил к концу. Время сна Элизы составляло всего час…

— Ай!

Вдруг раздался громкий стон. Солиэтт вздрогнула и обернулась. Элиза проснулась. Её всего пробило холодным потом.

Солиэтт спокойно спросила:

— Что случилось?

— Ха… ха…

Элиза с пустым взглядом тяжело дышала и бормотала:

— Мне… приснился… небольшой кошмар.

— Похоже на то.

Сам отель и правда выглядел жутко. Стены были сплошь кроваво-красные, будто пропитанные кровью.

— Задание оказалось тяжёлым. Похоже, нормально поспать тридцать часов не выйдет.

— Верно.

Лёжа на кровати, Элиза помассировала виски.

— Скоро снова придётся охотиться на монстров.

— Да. Чтобы толком отдохнуть, нужно поймать хотя бы пятерых.

* * * *

[24 : 14 : 35]

Я всё ещё шёл по коридору. Температура продолжала падать, но благодаря полной экипировке это оставалось терпимо, и вместо отдыха в номере я обшаривал отель и собирал улики.

Иногда я сталкивался с парой старшекурсников, но все они разбегались. Может, их пугал мой вид?

[Правило безопасности Отеля Холенц №1: пожалуйста, не выходите из номеров с 22:00 до 06:00.]

[Правило безопасности Отеля Холенц №2: не удивляйтесь, если планировка вашего номера внезапно изменится или если человек рядом исчезнет. Это естественное явление.]

[Правило безопасности Отеля Холенц №3: не прикасайтесь ни к чему, что, как кажется, принадлежит умершему.]

[Правило безопасности Отеля Холенц №4: в нашем отеле нет номеров с цифрой «4». Если вы случайно обнаружили такой, пожалуйста, проигнорируйте и не входите.]

Начиная со странных предупреждений…

[Казино Отеля Холенц, привлёкшее внимание местного сообщества и жителей, наконец завершено]

[Церемония открытия прошла с участием управляющего Джеллока…]

[…Внутри Казино Отеля Холенц обнаружены множественные убийства…]

[Отель Холенц в одно мгновение превратился в ад…]

Заканчивая газетными вырезка, связанных с Отелем Холенц.

— «Холенц».

Слово звучало и чуждо, и знакомо. Казалось, я где-то его видел, но память подводила.

Так или иначе, я нашёл лифт. Рядом с кнопкой висела схема этажей.

[30-й этаж: этаж люксов]

[21-29 этажи: номера для гостей]

[20-й этаж: номера для гостей; стойка регистрации; бассейн; банкетный зал]

[5-19 этажи: номера для гостей]

[4-го этажа нет.]

[2-3 этажи: номера для гостей]

[1-й этаж: вестибюль; стойка регистрации; казино; ресторан; кафе]

«Пожалуй, спущусь в казино»

Подумал я и нажал кнопку. Динь! Кабина приехала сразу же.

Я небрежно шагнул в открывшиеся двери.

Схлип… схлип…

— А?

Внутри оказался ребёнок. Он стоял, закрыв лицо ладонями, и плакал.

Схлип… схлип…

Плач разносился эхом. Фантом в лифте? Я подошёл.

— Эй, почему ты плачешь?

Я попытался успокоить его и положил ладонь ему на лоб, но ребёнок резко вскинул голову.

У него не было глазных яблок. Глазницы зияли пустыми, и по щекам текли кровавые слёзы.

Я смотрел ему прямо в лицо. Отводить взгляд не было нужды. В подполье такие вещи были обыденностью.

— Мило.

Пробормотав, я коснулся его лба. Он, похоже, вздрогнул и исчез в тот миг, когда я моргнул.

Динь.

За это время дверь лифта вновь открылась.

Это был первый этаж, казино.

— А тут много всего.

Слот-машины стояли рядами на пустой площадке, столы для карточных игр, рулетки и прочее, но людей не было.

А… один был.

— А! А-а-а-а!

Один старшекурсник. Но на нём не было формы Эндекса.

Он метался по пустому казино и визжал.

— Что… что это! Как… как это произошло, не… не подходи! Не подходи ближе!

Интересно, чего ему нельзя было касаться. Он порхал по пустому залу, как бабочка, и чуть не пускал пену.

— Я сдаюсь! Сдаюсь, сдаюсь!

Он разбил собственные смарт-часы.

В тот же миг он исчез. Наверное, сработал принудительный возврат.

— Что он сделал?

Я оглядел казино. На другой стороне привлекла внимание стойка обмена валюты. За матовым стеклом виднелся силуэт человека.

Тук-тук. Я постучал.

— Здесь кто-нибудь есть?

— Да. Есть.

— Я тоже могу пользоваться этим казино?

— Да.

— Правда?

— Да.

Незаметно для себя я улыбнулся. Прежний я любил некоторые зависимости, и одной из них были азартные игры.

— Как им пользоваться?

— Нужно обменять монеты на фишки.

— Мано-монеты?

— Да.

— То есть обменять мано-монеты из этих смарт-часов на фишки?

— Да.

— Сколько?

— За 10 монет выдаётся одна фишка.

— Тогда я возьму десяток.

Сто монет. Это было состояние, которое я накопал, пока искал сведения об Отеле Холенц.

— Пожалуйста, приложите часы к считывателю.

Прямо перед стойкой торчал считыватель.

— Есть что-нибудь, о чём нужно помнить?

— Да.

— Значит, есть?

— Да.

— Сможете сказать?

— Да.

— Сможете сказать, если оно есть?

— Да.

— Скажете?

— Скажу.

— Скажите предостережения.

— Предостережения.

— Эх, что за…

На миг даже заболела голова, но я решил списать это на ограничение ещё сырого ИИ.

Я приложил часы к считывателю.

— Поменяйте 100 монет.

Со счёта исчезло 100 монет, и кассир выложил десять фишек.

— Спасибо…

— Однако есть предостережение. Как только вы коснётесь этой фишки, вы уже никогда не вернётесь к тому, как было раньше.

— А?..

— Это предостережение.

— Так к чему именно нельзя вернуться?

— Нельзя вернуться к моменту, до касания фишки.

В чём-то даже по-философски.

Стоило один раз коснуться фишки, и ты уже находился в «состоянии прикосновения», так что «состояние неприкосновения» было недостижимо.

— Ладно, не важно. Спасибо.

Я взял фишку в руку. Текстура оказалась необычной. Её словно сделали из остатков мана-камней. Или взяли цельный?

Занятно.

С сияющей улыбкой, готовый пробовать всё, что было в казино, я обернулся и опешил.

— Что за…

Зал внезапно оказался полон людей.

Три секунды назад казино было совершенно пустым, разве нет?

Я замер и вгляделся в лица.

Они были такими бледными, что сквозь кожу, казалось, просвечивали вены, но, как у манекенов, у них не было вен. Руки и ноги присутствовали, но расплывались, будто в дымке.

Они стояли у бара, у слот-машин, у столов, сидели перед рулеткой, что-то делали, но их голосов не слышалось.

Только тишина.

Щёлканье раздаваемых карт, стук шарика по секторам рулетки, шуршание барабанов автоматов эхом расходились морозом, но никаких человеческих голосов.

Прохладный ветерок, цеплявший одежду, пробирал до костей.

— …

Я молча подошёл к столу. Шестеро фантомов играли в техасский холдем.

Я сглотнул и спросил:

— Есть свободное место?

В тот миг все в казино повернули головы ко мне.

Чинь-чинь-чинь.

Крутились автоматы, прыгал шарик рулетки, и среди всего этого сотни фантомов смотрели на меня.

Каждый, без исключения.

Я махнул рукой и сказал:

— Не отвлекайтесь. Продолжайте, как играли.

Я снова обратился к крупье за столом:

— Есть место?

Крупье промолчал.

— Я спросил, есть ли место?

Я легко постучал по столешнице топорищем.

Лишь после этого один из фантомов освободил место, а остальные вернулись к своей игре.

Я положил фишки на стол.

— Раздавай карты.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу