Том 1. Глава 118

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 118: Меня зовут Ах Хуа

Я удобно спал на руках Сян Цина, наслаждаясь его нежностью и теплом. Инь Цзы не учил меня, что я должен или не должен делать в подобной ситуации, и в моем шпаргалке также не было ответа, поэтому я игнорировал все обязанности и просто сосредоточился на том, чтобы наслаждаться его присутствием.

Сян Цин вернул меня туда, где находился его двор, и принес мне миску с кухонными остатками. Эти вещи, естественно, не соответствовали моему аппетиту, поэтому я отодвинул миску лапами, чтобы выразить недовольство. Поразмыслив, он вернулся на кухню, на этот раз принесенный паровым хлебом. Я понюхал еду и попробовал ее на вкус, но все равно не захотел есть.

«Что вы хотите съесть, чтобы насытиться?» Сян Цин был чрезвычайно беспомощен. Он снова вернулся на кухню и принес жареную рыбу. На этот раз я был очень счастлив. Я подошел и провел мимо него хвостом, чтобы выразить свою похвалу.

Сян Цин поднял меня и бросил взгляд на окрестности: «Ты ... .. Может быть, твой хозяин бросил тебя из-за того, что ты такой разборчивый и не охотился на мышей?»

Слышен был раскат грома и раздирающий чувство собственного достоинства моей кошки. Хоть мышей не ел, но как же коту не охотиться! Заточив когти, чтобы показать Сян Цину демонстрацию своей силы, я вспомнил свою клятву с Буддой никогда больше не убивать. Я мог только сложить уши и принять эту трагическую реальность.

«Неважно, на этой горе есть небольшой ручей, в котором много рыбы. А поскольку мне нравится варить рыбный суп, я все еще могу позволить себе растить тебя ». С улыбкой Сян Цин заключил меня в объятия и успокаивающе потер мою голову. Он, казалось, внезапно о чем-то подумал и быстро приказал: «Кошкам тоже нужна дисциплина, вам не разрешают испражняться на кровати, поэтому вы должны выходить на улицу, чтобы заняться своими делами!»

И снова моя самооценка с треском пропала.

Этот придурок оборвал мою последнюю нить самооценки. Не осознавая этого, он уложил меня и продолжил практиковать свою технику владения мечом. Закончив трапезу, я запрыгнул на подоконник, нежился в мерцающем солнечном свете и смотрел на него с теплым сердцем. Я чувствовал, что если бы мы и дальше так жили, было бы не так уж плохо.

Единственным моим условием было, чтобы кошек было не так много, чтобы мне не приходилось соревноваться за привязанность! Вспоминая его распутные манеры ... Я стал еще более разъяренным. Я набросился на него и нагло откусил его бедро, прежде чем прыгнуть обратно на кровать, чтобы вздремнуть. Я боялся, что он рассердится, поэтому повернул голову в его сторону. Он не был ни капелькой в ярости, а просто бессильно тряс его. Он пошел за ведром с водой, снял верхнюю половину своей одежды и начал вытирать мокрое от пота тело.

Мяу-уу ~ Его тело было таким же, как и раньше, с жесткими и твердыми мышцами, тонкой талией, сильными и ловкими конечностями и очень симметричной линией тела. Я взволнованно вскарабкался на изножье кровати и озадаченно уставился на нее. Когда он начал возвращаться в комнату, я тут же уткнулся головой в одеяло и притворился спящим.

Сян Цин имел очень расслабленное выражение лица, его тело, омытое водой из колодца, источало холод. Медленно его тело снова нагрелось. Я случайно забралась на его тело и прижалась к его груди в клубок массы. Он протянул руки, чтобы коснуться моей шерсти, прежде чем заснуть.

Звук сердцебиения Сян Цина казался мне таким знакомым, как медленная колыбельная для моих ушей. Это был самый комфортный сон за последние пятьсот лет. Я больше не мечтал о том, чтобы он бросил меня, и не мечтал о том, чтобы не найти его. Я знал, что человек, которого я искал, был здесь, со мной, и что человек, которого я люблю, вернулся.

Действительно хорошо ... Давай так жить, больше не отталкивай меня и не оставляй меня в покое. Я не хочу просыпаться от этого сна… ..

Я знал, что в конце концов ему пришлось проснуться. Повернув его тело, я тоже проснулась. Он вытянул спину, затем с сомнением взглянул на окно и сказал: «Как я мог проспать?»

Я также споткнулся, чтобы открыть глаза, понимая, что ночь уже наступила. Я выгнул спину и элегантно сел у кровати, наблюдая, как Сян Цин несет стопку книг.

Его внешность показалась очень внимательной во время учебы, я также был очень внимателен, наблюдая за ним. Я наблюдал за ним, пока Инь Цзы не вышел наружу, издав звук «эхэм», заставив меня понять, что я забыл вернуться ...

Когда Сян Цин повернул голову на этот звук, Инь Цзы сделал нежное и милое выражение: «Брат Сян, так что это ты живешь здесь».

«En». Сян Цин встал: «Вам что-нибудь нужно?»

«Ах, какой милый котенок!» Инь Цзы вскрикнул от радости и поспешно подошел с сияющей улыбкой: «Могу я потрогать его?»

"Конечно."

Инь Цзы крепко схватил меня за талию и вывел из комнаты Сян Цина. Он прошептал: «Что, черт возьми, ты делал?»

«Мяу-уу ~, я ... я спал с Шифу». Я немного смутился.

«Спи мою задницу! Я собираюсь сойти с ума от твоих поисков! » Инь Цзы был так зол, что собирался превратиться в огнедышащую ворону: «Будьте осторожны, как вы себя ведете, чтобы нас не разоблачили! А ты хоть знаешь, что значат твои нелепые слова ?!

«Но я действительно спал с Шифу!» Я быстро ответил.

«Хорошо, хорошо, - злобно ударил меня Инь Цзы по голове, - тогда ты сможешь продолжать сопровождать его как кота до конца своей жизни!»

«Я не могу, вот так с ним разговаривать неуместно». Я поспешно схватился за Инь Цзы, чтобы признать свои ошибки. Я играл в ролл и уговаривал его полдня, прежде чем успел его успокоить.

«Глупая кошка, просто оставайся здесь ненадолго, а потом тайком уходи, когда никто не смотрит. Превратитесь в своего человека и будьте осторожны, чтобы вас не увидели ». Инь Цзы был очень беспомощен, он вернулся в комнату и с широкой улыбкой сказал: «Брат Сян, я уйду, чтобы ты забрал свою кошку».

Сян Цин протянул руку, чтобы схватить меня, нерешительно спрашивая: «Мисс Мяо Мяо… она в порядке?»

«Очень хорошо, она очень хороша. Сейчас она спит в своей комнате ». Инь Цзы извинился: «Почему? Что-то не так?"

«Ничего подобного, я просто случайно спросил». Голос Сян Цина по-прежнему был таким же безразличным, как и прежде: «Уже поздно, а это жилье для учеников-мужчин. Мисс Инь Цзы должна идти пораньше ».

«Хорошо.» Инь Цзы повернулся и пошел к выходу, но перед тем, как уйти, бросил на меня холодный, как нож, взгляд. Увидев это, я быстро кивнул, давая понять, что послушно его выслушаю.

Бедра Сян Цина были действительно удобными и расслабляющими. Только спустя долгое время я нехотя расстался с ними. Я спрыгнула на землю, и, пока он не обратил внимания, я тайно вышла через двери, снова приняла человеческую форму и вернулась в свою комнату и комнату Инь Цзы.

Когда я вернулся, Инь Цзы прочитал мне длинную лекцию и проповедовал о моих проступках. Несмотря на это, я все еще был прощен и счастливо проспал всю ночь напролет. В моем сне у Сян Цина была кошка слева от него, кошка справа и кошка на бедрах. Они выглядели очень счастливыми, и мне не было места, чтобы сдвинуться с места.

Отвратительно, слишком ненавистно! Сон проснулся, это было уже на следующее утро. Я тихонько ускользнул и побежал в горы. Я был полон решимости прогнать всех этих бессовестных кошек, чтобы в будущем не было проблем.

Неожиданно Сян Цин уже был в горном лесу, он помахал маленькой рыбкой и прошептал: «А Хуа? Ах Хуа, где ты? »

Э-э ... что мне теперь делать?

Сян Цин неоднократно махал рыбой, тихо крича: «Ах, Хуа, где ты?»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу