Том 1. Глава 155

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 155: Кошка, которая правит силой

Я достал свое руководство по эротическому искусству, чтобы поделиться с Сяо Ча.

После того, как она долго пролистывала книгу, она странно улыбнулась: «В этой книге на самом деле есть танцы на шесте. Вероятно, это был переселенец, который нарисовал это, чтобы заработать деньги. Интересно, выгодно ли рисовать такой тип книги… Жалко, что я прочитал только несколько хентай-манги, иначе я бы нарисовал такую книгу для продажи ».

Я не понимал, что она говорит, и только постоянно спрашивал ее, как соблазнить Сян Цин. Сяо Ча сказал мне встать и несколько раз обернуться.

Она удовлетворенно кивнула головой: «Старшая сестра Мяо Мяо, у тебя такое красивое лицо и сексуальная фигура. Если одеться правильно, только ненормальные мужчины не захотят за вами гоняться.

Аномальный?

Как в их организме что-то не так?

Болезнь?

Этого нельзя было допустить!

Я срочно спросил ее: «Как мне одеться?»

Подумав немного об этом, Сяо Ча сказала: «Одежда. Как говорится, красота на тридцать процентов - это естественная внешность и на семьдесят процентов стиль одежды. Люди зависят от одежды, которую они носят. У тебя есть более тонкая, прозрачная и открытая одежда? »

«Зачем мне носить такую одежду?»

«Для сексапильности! Вы должны быть похожи на классические сады Сучжоу. Он не предлагает полный обзор на входе. У него есть стены, чтобы скрыть его внутренний пейзаж, так что люди не могут устоять перед желанием подглядывать ».

Учительница Сяо Ча начала свой урок тут же: «Вот как ты поступаешь с мужчинами. Если вы ничего не раздеваетесь, соблазнительного влечения не будет. Ваше тело должно быть частично скрыто и частично видимым, чтобы они не могли смотреть, когда они хотят. Это способ соблазнить кого-нибудь броситься в ловушку. Нет, это не правильно. Это для того, чтобы соблазнить кого-нибудь броситься к вашим ногам ».

"В самом деле?" Я наполовину ей верил и наполовину сомневался.

"Конечно, это правда!" Сяо Ча ответил с особой уверенностью: «В твоем доме есть только ты. В этих книгах говорилось, что во дворце было три тысячи красивых женщин. Чтобы добиться благосклонности императора, эти женщины испробовали все методы. Накал их конкуренции был больше, чем здесь. Если эти лисицы могли добиться успеха, полагаясь на эти уловки, тогда как вы могли потерпеть неудачу? Это точно сработает! »

«Но что, если это действительно не сработает?» Я все еще немного волновался.

«Тогда с вашим мужем определенно что-то не так, и вам нужно продвинуться дальше, чтобы наблюдать за этим экспериментом. Если это все равно не сработает, тебе остается только сдержать свое горе и принять судьбу ». Лицо Сяо Ча было очень опытным.

(Т / Н: Мяо Мяо слишком остро реагирует, потому что идиома, которую Сяо Ча использовал для выражения «сдержи свое горе и прими судьбу», обычно является фразой, которую люди произносят в знак соболезнования, когда кто-то умирает.)

Если он не сможет меня съесть, это будет так же серьезно, как смерть? Я начал паниковать в уме. Дальше я не думал. Я быстро вышел из дома. На максимальной скорости я вернулся в резиденцию Хуа, чтобы забрать летающее животное и вернуться в Царство Небесное. У меня не было времени поприветствовать Ваву или Сяо Линя. Я пошел прямо к Bi Qing- shenjun и моей комнате тщательно искать. Я не мог понять, что Сяо Ча имел в виду под сексуальной одеждой. Итак, я положил все в сумку, чтобы взять с собой.

Я вернулся в Царство Смертных с сумкой, полной одежды. Как будто я демонстрировал сокровища, я разложил одежду на кровати, давая Сяо Ча возможность медленно просматривать. Просматривая одежду, она ахнула от восхищения и удивления. Она сказала, что в древние времена это был самый высокий уровень одежды. Если бы они были безупречной небесной одеждой. Еще она попросила одолжить несколько из них, чтобы надеть. Я прямо дал ей кучу одежды. Их не нужно было возвращать.

Она ходила туда и сюда, выбирая одежду. В конце концов, она остановилась на ярко-красной прозрачной ночной рубашке. Цзинь Вэй подарил мне это как свадебный подарок. Этот предмет одежды был соткан великолепным красным отблеском восхода солнца. Ночная рубашка доходила от шеи до пяток, у нее были широкие рукава, но она была прозрачной, и сквозь ночную рубашку можно было смутно различить мою кожу. Когда его носили, он был очень облегающим. Бесчисленные сверкающие кристаллы беспорядочно разбросаны по низу платья. Когда я шел, это было как будто я стоял на огромном звездном небе.

После того, как я надел ночную рубашку, я закружился. Сяо Ча захлопала в ладоши, аплодируя. Затем она также выбрала для меня розовый шелковый халат поверх ночной рубашки. Этот предмет одежды был более свободным. Его вышивка из множества прекрасных стеблей двух цветов лотоса, показывающая преданный брак, двигалась. Похоже на то, что наденет хорошенькая дочь из скромной семьи.

Сяо Ча посмотрел на мою одежду. Подумав немного, она нашла белый верхний слой, чтобы надеть его поверх розового халата. Этот слой был очень простым, без каких-либо украшений, но рукава были очень большими. Когда я раскрыл руки, это было, если бы я был белой бабочкой, которая источала чувство мягкого достоинства.

«Давай оставим одежду вот так». Сяо Ча наконец кивнула, чтобы выразить свое удовлетворение. Она объяснила мне: «Сегодня вечером, когда вы войдете в комнату Сян Цина, не торопитесь кидаться к нему, чтобы соблазнить его. Вы должны медленно снимать одежду. Каждый снимаемый вами слой одежды будет приятно удивлять его. Все люди - животные, которые думают своей нижней половиной! С твоим красивым лицом и телом даже реинкарнация Люся Хуэй будет соблазнительной! »

(T / N: Люся Хуэй был древним политиком, который, как говорили, был очень добродетельным и невозмутимым, даже когда красивые женщины пытались его соблазнить.)

Она много раз заставляла меня практиковаться в раздевании и бросать кокетливые взгляды, прежде чем она подала сигнал, чтобы показать, что, по ее мнению, я добился успеха.

Удастся ли мне добиться успеха, будет зависеть от сегодняшнего вечера.

Ночью, когда мы закончили ужинать, Сян Цин вернулся в свою комнату и зажег масляную лампу.

Сяо Ча и я поспешили обратно в мою комнату. Я снова надела ту одежду. К сожалению, никто из нас не умел делать прически, поэтому мои длинные голубовато-пурпурные волосы только свисали вниз, как струя воды. Сяо Ча сказала, что однажды она видела фильм о лисе-демоне, который носил человеческую кожу и соблазнил генерала. Эта главная героиня тоже не убирала волосы и была очень сексуальной. По сравнению с той лисицей я была даже красивее. У меня точно не было бы проблем.

(T / N: Китайский фильм, который смотрел Сяо Ча, был «Раскрашенная кожа» (2008).)

Я сделал глубокий вдох, чтобы успокоить свой разум. Затем я осторожно толкнул дверь в комнату Сян Цина. В это время он читал книгу за своим столом. Увидев, как я вошла, ему показалось, что его ударила молния. Его глаза смотрели на мое лицо, как будто он не мог оторвать глаз.

Я легко закрыл дверь, вспомнил шаги, которые практиковал сегодня, и подошел к нему. Я протянула руку, чтобы взъерошить свои длинные волосы, а затем мягко сняла верхний слой. Белая одежда упала нам на ноги. Сян Цин вдохнул и снова начал тяжело дышать. Его глаза смотрели на меня страстно.

"Вы то, что Вы делаете?" Сян Цин бросил свою книгу. Он был несколько нервным и беспокойным.

Я не ответил. Я изящно крутанулся. Когда я снова повернулся к нему, я развязал пояс розового халата. Шелковый пояс соскользнул вниз, как будто это была вода, и бесшумно упал на землю. Была показана сексуальная красная ночная рубашка. Сян Цин не мог продолжать сидеть. Он быстро встал, чтобы выйти к двери.

"Вернись!" Этот ответ не входил в рамки обучения Сяо Ча. Я волновался. Воспользовавшись тем, что его разум все еще не определился, я бросился запирать дверь. Я задвинул ближайшую книжную полку перед дверью, чтобы заблокировать ее еще больше. Затем я лукаво улыбнулся ему и ласково и мило сказал: «Давай, съешь меня».

«Мяо Мяо, не будь таким…» - голос Сян Цина дрожал, как будто он пережил что-то болезненное. «Мы не можем сделать это прямо сейчас…»

Почему мы не можем этого сделать? Я очаровательно улыбнулся Сян Цину, подошел на несколько шагов ближе и сказал: «Приходите, съешьте меня. Или я мог бы съесть тебя вместо этого ».

Сян Цин продолжал отступать. Он почти коснулся стены. Он был весь в холодном поту. Он смотрел на потолок и смотрел на стены, но не смотрел на меня.

Видя, что мое выступление неэффективно, я беспокоился, что что-то не так, но не мог понять, в чем причина. Поскольку мое сердце было обеспокоено, я не обращал внимания на реальную ситуацию и бросился к нему. Я решил быть котом, которым правит сила! Я толкнул его на землю и начал снимать с него одежду.

«Мяо Мяо! Вы не можете! » Сян Цин отчаянно сопротивлялся. Хотя теперь он был сильнее и мог сражаться со мной, у него не было кошачьего хвоста. Я ловко схватила хвостом за пояс его мантии. Я порвал, кусал и очень быстро сорвал с него верхнюю одежду, обнажив его сильную грудь и белую кожу.

Я проигнорировал его борьбу и продолжал усердно работать над его раздеванием. Но когда я дошла до того, что сняла пояс с его брюк, я начала колебаться.

Неважно. Как говорится, рожденные кошкой должны быть храбрыми. Я не могу бояться черепахи!

(Т / Н: Я переводил эту главу в библиотеке и на полпути я подумал о том, чтобы пойти домой, чтобы закончить перевод. Вырванные из контекста действия Мяо Мяо…)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу