Тут должна была быть реклама...
— Всё собрали? — спросил Адена, входя в комнату Луис и Розалинды. На нем было длинное коричневое пальто, которое смотрелось на нем неуклюже.
— Да. Это новое пальто?
— Винсент сказал мне надеть его. Оно немного мало, поэтому сидит странно. Дай мне свою сумку.
— Роза! Готова? Адена! Ты прекрасно выглядишь, — Луис похлопала его по плечу и улыбнулась. — Выглядишь так, словно на обложке журнала... Надеюсь, ты не воспримешь мои слова слишком серьёзно.
— Нет, я понимаю, почему ты так говоришь. Мне тоже очень жаль за моё поведение.
Луис улыбнулась.
— Я знаю, что ты хороший человек, Адена. У тебя доброе сердце. А теперь, пойдём! Нам предстоит долгий путь.
Она взяла сумку и вышла за дверь. Адена опустил голову.
— Адриэль? Ты в порядке?
— Она сказала, что я хороший человек.
Розалинда рассмеялась.
— Это потому, что ты глупый.
— Нет, я не глупый, — он поднял на неё глаза. Его глаза всегда были такими ярко-оранжевыми?
— Что заставляет тебя так говорить?
Он снова отвёл взгляд.
— Не имеет значения. Нам стоит поторопиться. Вероятно, они уже ждут.
Мужчина взял сумку Розалинды и вышел, не глядя на неё.
Странно. Он был таким с момента их вчерашней встречи. Она вспомнила, каким напряжённым была Луис, когда они втроём добрались до неё.
— Тебе нужно было увидеть нас, Луис? — спросил Ральф.
— Да, — она посмотрела на Адену. — Давай я сначала выскажу всё, что накипело. Адена, где ты был? Я тебя со вчерашнего дня не видела. Ты знаешь, как тяжело нам работать без тебя?
— Я понимаю, что у много работы, и нельзя пропадать, когда захочется. Простите меня, доктор, за неудобства.
Луис вздохнула и потёрла виски.
— У тебя такой же талант, как у Розалинды, Адена. Ты — ценный член команды.
Женщина посмотрела на Ральфа, Винсента, Розалинду и Адену.
— Вы все важны. Если кто-то из вас пропадёт, мы не справимся. Неважно, какую работу вы делае те, она важна. Благодаря вам мы помогаем такому количеству людей за короткое время. Никогда не думайте, что вы хуже других. Поняли?
— Да, доктор, — хором ответили они.
— Я приняла решение.
— Это из-за того, что майор сказал? — спросил Ральф.
— Что? Майор с тобой говорил?
— Да. Он велел мне выбрать несколько врачей, которые отправятся со мной на передовую. Их лагерь обстреляли, когда они попали в засаду меньше суток назад.
— Попали в засаду? Они в порядке?
— Да, большинство. Из того, что я слышала, больше всего пострадала и так малочисленная медицинская команда.
— Похоже, у них есть план, — пробормотал Ральф.
— Похоже на то, — Винсент посмотрел на Луис. — Кого ты выбрала?
— Мне нужна ваша поддержка, — сказала Луис. — Я понимаю, что мы не так давно работаем вместе, но я видела, насколько вы все решительны и талантливы. Если бы мы были единым целым, то смогли бы справиться с этой задачей. Но решение за вами, я не буду никого принуждать. Я осознаю, насколько это рискованно. Любой здравомыслящий человек откажется и останется в стороне...
— Я пойду! — без колебаний заявила Розалинда.
Луис улыбнулась.
— Я знала, что ты захочешь, Розалинда.
— Я тоже пойду, — сказал Адена.
— И я! — воскликнул Ральф. — Я не позволю вам одним наслаждаться славой.
Винсент усмехнулся, привлекая всеобщее внимание.
— Похоже, нам всем не хватает здравого смысла. Я тоже иду, ты же не думала, что мы откажемся, если ты попросишь нас о помощи?
Луис обвела взглядом комнату. Все улыбались в ответ, и её охватили эмоции.
— Благодарю вас всех. — Она откашлялась. — Я отправлюсь к майору, чтобы сообщить ему об этом.
Розалинда улыбнулась, вспомнив, что Луис, возможно, была одной из самых строгих людей, которых она знала, но при этом она была одной из самых добрых.
Девушка посмотрела на кольцо, лежащее на столе. Это кольцо подарил ей мужчина.
"Пусть оно принесёт тебе удачу."
Удачу, да?
Она надела кольцо на указательный палец и улыбнулась, глядя на него.
"В любом случае, мне понадобится вся удача, на которую я способна."
Когда она выбежала вслед за Адриэлем, ей пришла в голову мысль.
Кто же тогда будет заботиться об этих пациентах? Все остальные медсестры остаются, но будет ли этого достаточно? Они и так уже измучены.
"Я уверена, что Луис обо всём позаботился."
— Ах! Роза! Вот и ты! — Луис стояла у дверей больницы вместе с остальными, ожидая Розалинду. — Хорошо, что ты здесь. Нам пора уходить.
Холодный утренний воздух освежал и бодрил.
— На чём мы отправимся?
— Это уже решено.
— Майор! — окликнули Луис и Розалинда.
Майор появился из своей комнаты, одетый в парадную форму. Его волосы были аккуратно причёсаны и уложены.
— Доброе утро, Розалинда, Луис, всем вам, — поприветствовал он.
— Доброе утро, сэр! — ответили они.
— Он действительно не знает наших имён? — Ральф приподнял бровь.
— На самом деле, с ним общались только Луис и Розалинда. Остальные из нас избегали его, как чумы. Так что он, очевидно, знает их лучше, — ответил Винсент.
— Сэр! А как насчёт этого места? Вы просили прислать подкрепление из медицинских учреждений? — не удержалась от вопроса Розалинда.
— Я просил. Они будут здесь примерно через неделю.
— Но мы уезжаем сегодня?
— Да. Я об этом позабочусь, — ухмыльнулась Луис. — Видишь ли, когда я сказала майору, что собираюсь взять с собой всех докторов и тебя, Розалинда, он согласился, при условии, что к следующему дню я предоставлю больше докторов и медсестёр.
— Это было довольно простое поручение, и мы заключили сделку.
— Если тебе так легко позвать их, почему не сделала этого неделю назад? — Ральф посмотрел на неё, прищурившись.
Луис покачала головой.
— Мне пришлось приложить усилия, чтобы это устроить, поэтому я не хотела использовать эту возможность без необходимости. И я хочу, чтобы вы все были со мной, поэтому...
— Луис, — Розалинда посмотрела на неё с искренним восхищением.
— Они здесь!
Из тумана показался огромный армейский грузовик. Охранники открыли ворота, и он въехал внутрь.
Из грузовика вышли около десяти врачей и медсестёр. Луис и Винсент направились к ним, женщина надела маску и пожала всем руки.
Винсент поблагодарил их за то, что они пришли, и представил им майора.
Новоприбывшие выглядели взволнованными, увидев Винсента и Луис, как фанаты, встречающие своего кумира.