Тут должна была быть реклама...
Небо никогда не освещало землю на линии фронта, как это было прежде. Всё вокруг было уныло и безрадостно, и это отражалось и на погоде, и на настроении людей.
Они уже не верили в победу. Слишком много их товарищей погибло, а запасы подходили к концу. Увидев, в каких условиях была отправлена «помощь», они ещё больше пали духом.
Один врач и одна медсестра получили ранения, большая часть припасов была повреждена после уничтожения грузовика. Их запасы продовольствия также были на исходе.
Но они не могли сдаться. Они зашли слишком далеко, чтобы остановиться сейчас.
Но как же им контратаковать своих врагов? С каждым днём они подбирались всё ближе и ближе к границам, и казалось, что они становятся всё сильнее и сильнее. В то время как их численность сокращалась, численность врагов росла.
Из-за засады им пришлось перенести лагерь. Разведчики были отправлены на разведку земель, но так и не вернулись с хорошими новостями.
Земли завоёвывались со всех сторон, и от начальства не поступало почти никаких известий.
Сколько ещё это будет продолжаться?
Они тосковали по своим жёнам, детям и семья м. Ни одна ночь не обходилась без ночных кошмаров. Паранойя пронизывала всю их жизнь.
Однако были и такие, кто оставался неподвластен влиянию ни одной из упомянутых сил. Либо это были выдающиеся мастера своего дела.
Среди них выделялся генерал-лейтенант Титус Хангзо, который, казалось, был настоящим виртуозом. Он мог отправиться в поход и атаковать вражеские лагеря, имея в своём распоряжении лишь небольшое количество людей, и возвращаться победителем. Но, как бы ни был он силён и искусен, ему было не под силу справиться в одиночку с целой армией.
В условиях войны наиболее опасными являются те, кто полностью охвачен жаждой крови. Это те, кто не может прожить и дня, не напав на кого-либо и не причинив ему вреда.
Они были первыми, кто бросался в бой, и одними из первых, кто погибал. Но им было всё равно. Они потеряли рассудок из-за этой жажды...
— Розалинда? — Титус заглянул в палатку и увидел, что она что-то записывает в блокноте.
Адена си дел рядом на ящике и наблюдал, как она старательно фиксирует всё, что мужчины рассказали ей всего несколько минут назад.
К тому моменту, когда они добрались до лагеря, Розалинда и Луис уже проснулись.
Среди всех прочих Луис была наиболее поражена тем, что она всё ещё жива. Она невольно выдала свой истинный пол Титусу и его людям, приподняв рубашку, чтобы осмотреть пулевое ранение, которое уже почти не было заметно.
Однако Титус не выказал ни малейшего беспокойства, все его внимание было приковано к Розалинде, а остальные мужчины, казалось, вовсе не замечали происходящего.
В отличие от Ральфа и Винсента, которые предпочли сократить путь, обратный путь оказался значительно длиннее. Возможно, причиной тому была особая осторожность Титуса, стремившегося избежать новых жертв. Но он не проронил ни слова, и никто не задал ему вопроса.
Розалинда присела рядом с Титусом и принялась расспрашивать его о лагере, о числе оставшихся в живых и об условиях их существования.
Затем они заговорили о первых впечатлениях друг о друге. Розалинда и Адена проявили необычайное рвение, приступив к работе на кухне сразу по прибытии, не давая себе времени на отдых.
Титус удивлённо вскинул бровь, когда они упомянули о том, что Розалинда и Адена потеряли письмо, из-за которого их отправили в больницу, но не выразил никаких эмоций.
По прибытии в лагерь несколько солдат оказали им содействие в высадке и забрали припасы, а также заключённого, с тем чтобы поместить их в иное место.
После краткого ознакомления с окружающей обстановкой их препроводили в столовую, где состоялся ужин в кругу коллег. Там же состоялось знакомство с другими врачами и медсёстрами.
Большинство из них уже были знакомы с Луис, но встреча с остальными вызвала у них не меньше радости и волнения. Атмосфера была тёплой и уютной, что едва не вызвало у Розалинды слёзы.
Когда подошло время ужина, все либо ели, охраняя друг друга, либо ели и охраняли. Несмотря на разговоры, они не позволяли себе расслабиться.
Она без колебаний приступила к работе. Рассказала солдатам и врачам всё, что знала, и записала это в свой дневник. Титус пытался уговорить её отдохнуть, но остальные только качали головой.
— Когда она становится такой, её уже не остановить, — сказала Луис, похлопав его по плечу. — Так что мы просто сделаем это.
Она взяла кусочек хлеба и протянула его Розалинде, чтобы та могла поесть в любой момент, когда оторвётся от своих записей.
Ральф и Винсент уже поели и разговаривали с другими врачами, рассказывая обо всём, что произошло. Как и Розалинда, они были очень любопытны.
Некоторые были приветливы и открыты, в то время как другие избегали Розалинду, потому что каждый раз, когда они пытались начать разговор или проявить внимание, они ощущали на себе обжигающий взгляд Титуса и боялись его сильнее всего на свете.
Титус, желая пообщаться с Розалиндой, присел рядом с ней и стал наблюдать, как она что-то быстро записывает. Он никогда раньше не видел её такой сосредоточенной, даже когда она занималась своим садом.
Подождите. Разве в неё не стреляли?
— Розалинда, что с твоим плечом? — Он схватил девушку за руки, прервав её непрерывное письмо.
Она посмотрела на него непонимающе, а затем улыбнулась.
— Не волнуйся, боли нет. Адена позаботился об этом.
Он посмотрел туда, куда она указывала, и увидел мужчину, который сидел с двумя другими и выглядел совершенно скучающим и не в своей тарелке.
— Мне нужно закончить писать как можно скорее. Могу я воспользоваться твоей палаткой? — спросила Розалинда Титуса, собирая свои вещи.
— Конечно. Позволь мне отвести тебя туда.
Когда он собрался проводить её к палатке, кто-то окликнул его.
— Генерал-лейтенант!
Он заметно напрягся и повернулся к мужчине, который отдал ему честь.
— Генерал-майор Маттес, чем обязан?
— Нам нужно разработать наилучший план действий. Если вы не против, давайте пройдём в мою палатку с другими генералами, и начнём разрабатывать стратегию.
Он взглянул на Розалинду и приветливо улыбнулся ей:
— Здравствуйте. Вы, должно быть, недавно пришли работать медсестрой. Розалинда, если не ошибаюсь? Майор много рассказывал мне о вас.
Глаза Розалинды вспыхнули от волнения:
— Вы знакомы с майором?
— Ну, конечно. Мы знали друг друга ещё мальчишками, — ответил он, поглаживая усы.
— Это так мило, что вы оба так близки до сих пор, — улыбнулась ему Розалинда.
— Нас нельзя было разлучить даже в детстве. Мы знаем друг о друге всё. Сколько историй я могла бы рассказать! О, извините, моя дорогая, но нам нужно уладить кое-какие дела. Давайте поговорим в другой раз. Идёмте, лейтенант?
— Я буду через минуту, — сказал Титус, оборачиваясь к Розалинде. — Пойдём.
Он быстрым шагом направился к своей палатке, чуть не оставив Розалинду позади, но она успела его догнать.
— Титус, — фыркнула она, — ты что, злишься?
— У меня есть причина злиться?
— Я не могу придумать.
— Тогда я не сержусь.
— Если это так, то почему ты не смотришь мне в глаза? — Розалинда выбежала вперёд и остановилась прямо перед ним, улыбаясь.
Титус вздохнул и вопросил:
— Вы изволили что-то сказать, сударыня?
— О, Титус, не стоит быть столь формальным, — она крепко обняла его. — Я так скучала по тебе, ты даже не представляешь.
Сдавшись, он ответил ей тем же.
— Я тоже скучал по тебе. Каждый прошедший день.
— Ты говоришь такие глупости, — поддразнила его Розалинда.
— Кажется, тебе это нравится, — парировал он, приблизив своё лицо к её лицу.
— Ну, я не могу этого отрицать, — она лукаво отвернулась, когда он подошёл ближе, и указала на палатку рядом с другой, большей, в центре.
— Да, — он взял себя в руки. — Фонарь внутри, думаю, он всё ещё горит, если нет, то в ящике найдутся спички. Я буду в этой палатке, позови меня, если что-нибудь понадобится.
— Хорошо! — Розалинда подскочила к палатке и вошла внутрь.
Титус стоял, просто глядя туда, где она только что стояла, не в силах понять, сон это или реальность.
Собравшись войти внутрь, он услышал зов:
— Титус!
Розалинда стремительно бросается к нему, приникает к его устам и сжимает в своих объятиях так крепко, словно страшится, что он может в любой момент исчезнуть.
Зрелище, представшее перед глазами случайного прохожего, заставило его резко развернуться и поспешно удалиться.
— Что это было? — вопросил он, изумлённо глядя на неё.
— Я скучала по тебе, — произнесла она, залившись румянцем, не в силах до конца осознать смысл собственных слов.
Опустилась на пол, прикрыв пылающее лицо руками.
— Я тоже скучал…
Розалинда стремительно ретировалась в палатку, исчезнув так же внезапно, как и появилась, оставив Титуса в недоумении.
Он рассмеялся, покачав головой, и бросил на неё прощальный взгляд, прежде чем войти в своё жилище.
Спустя час после собрания и обсуждения планов Титус вернулся в свою палатку, чтобы встретиться с Аденой и Розалиндой.
— У меня есть несколько вопросов, Розалинда, — начал он, — точнее, их много.
Она повернулась к Адене с озабоченным выражением лица, и тот лишь понимающе посмотрел на неё.
— Скажи ему.
— Что хорошего это даст? — ответила Розалинда, чувствуя себя крайне неловко.
— Он узнает. Это принесёт только пользу.
— Тогда ты будешь здесь, со мной, несмотря ни на что, верно?
Адена обратил взор на него, а Розалинда склонила голову.
— Что бы она ни сказала, обещай слушать со всем вниманием.
— Конечно.
Они обменялись взглядами, и Розалинда поведала ему обо всём, что произошло, от начала сделки до настоящего момента, а Титус внимал, не перебивая, лишь изредка приподнимая бровь.
Когда она закончила свой рассказ, Титус попросил её показать руки.
Девушка неохотно сняла перчатки и предъявила их. Он нахмурился, увидев их. Розалинда приготовилась к возможным последствиям, но Титус лишь обнял её и поцеловал.
— Эти руки, я недостоин даже касаться их, спасших стольких людей. — Он протянул руку и погладил её по голове. Пряди сияли в золотистом свете фонаря. — Ты удивительна. — Он посмотрел на неё с восхищением в глазах.
Розалинда прослезилась:
— Ты... ты не злишься?
— С чего бы мне злиться? Безусловно, я был бы признателен, если бы у тебя был более безопасный вариант, но ты поступи ла так, как считаешь необходимым, и тем самым помогла стольким людям. Я не могу злиться.
Розалинда разрыдалась, крепко обнимая его.
— Я так сильно хотела тебе всё рассказать, — она икнула, — но не знала, как ты отреагируешь. Так боялась, что ты разозлишься.
— Я не злюсь. Я понял, почему ты это сделала. Я бы поступил так же на твоём месте, — он погладил её по голове. — Хорошая работа. — Только пообещай мне одну вещь.
Он отстранился, глядя ей прямо в глаза.
— Что? — она всхлипнула.
— Прекрати использовать свою целительную магию, ладно? — он взял её дрожащие почерневшие руки в свои и с трудом сглотнул.
— Я попробую, — она улыбнулась, хотя слёзы всё ещё текли по её лицу.
— Спасибо, — Титус ещё раз поцеловал её руки и вытер слёзы. Он посадил её к себе на колени и держал так, пока она медленно погружалась в сон.
Адена обратил свой взор на обоих, осознав, что настало время удалиться. Он з адержался лишь для того, чтобы удостовериться в благополучии Розалинды, но, убедившись, что ситуация под контролем, предпринял дальнейшие действия.
Однако Титус преградил ему путь.
— Постой, — произнёс он. — У меня к тебе есть несколько вопросов.
— Я ожидал этого. Буду ждать снаружи, — произнёс Адена, бросив взгляд на Розалинду, погружённую в глубокий сон, и покинул палатку.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...