Том 1. Глава 35

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 35: Эпизод 35. Мастер лимонада.

Эпизод 35. Мастер лимонада.

«Кхм, дождя на улице нет… не понимаю, откуда могла натечь эта вода».

Джон Дживон внимательно рассматривал лужу, скопившуюся на полу повозки.

Видя его серьёзное лицо, у меня невольно вырвался смешок.

«Этот парень тоже не в себе».

«Ах, нет… э-это!»

От его неуместного энтузиазма она впала в панику и замахала руками.

«Госпожа Намгун, вы что-то поняли? Ведь когда мы садились, её точно не было. …Возможно, это проделки тёмной секты».

Он огляделся по сторонам и с проницательным взглядом начал исследовать обстановку.

С каждой секундой, пока Джон Дживон усердно обыскивал повозку, её лицо менялось, и она дрожала всем телом.

«…»

«Это что, какой-то вид издевательства? Надо взять на заметку».

«М-молодой мастер Джон, н-не обращайте внимания».

«Нет. Я сам разберусь, доверьтесь мне».

Ещё недавно она вела себя так, будто ей море по колено, но…

…сейчас она сидела в скромной позе, смирно и тихо.

Уголки моих губ поползли вверх, и на лице появилась улыбка.

Привить манеры — не такое уж и сложное дело.

«Только посмотрите на этот дрожащий от страха вид».

«Подождите. П-прекратите…»

К счастью для неё, она была одета в чёрный боевой костюм, так что, если не присматриваться, ничего не было заметно.

«Неужели… масло? Они собираются использовать огненную атаку? Значит, наше местоположение раскрыто… Нет! Этого не может быть!!»

Не знаю, до чего дошло его воображение, но он, негодуя, окаменел лицом.

«Опасный тип».

Он обмакнул палец в лужу на полу и поднёс его ко рту…

«Погоди, это, пожалуй, лишнее».

…но я успел остановить его, подняв руку.

Разве Джон Дживон в чём-то виноват?

Всё ведь из-за этой глупой ссыкухи…

«Молодой мастер Чхон, почему вы меня останавливаете? Если, пожертвовав собой, я смогу выяснить природу этой подозрительной воды…»

Я оттолкнул Джон Дживона, который сунул своё лицо прямо ко мне, и покачал головой.

«Я знаю, что это, так что прекращай».

«Что? Знаете? И что же это?»

«Это, в общем…»

Неопределённо протянув слова, я повернул голову и посмотрел на девушку из клана Намгун.

Когда наши взгляды встретились, её лицо стало белым как бумага, и она затряслась.

«…»

Глоть—

Послышался звук сглатываемой слюны.

«И что мне делать?»

По-хорошему, хотелось бы ей врезать, но…

…была просьба наставника Рэджи, так что я решил разобраться с ней по возвращении.

А пока что ограничусь этим.

Как говорится, стерпев трижды, можно и убийства избежать.

«Фляга треснула, и вода вытекла».

Подперев подбородок рукой, я сидел на камне сзади и наблюдал, как из другой повозки выходят члены отряда.

«Включая меня, всего 13 человек».

«Целых двенадцать обуз…»

Честно говоря, и Джон Дживон вызывал у меня беспокойство.

Разве в истории не было множества случаев, когда всё проваливалось из-за тупости союзников?

Верить можно только в себя.

Дживон, который последним вышел из повозки, прошёл в центр и сказал:

«Все вы славно потрудились, добираясь сюда. Как я уже говорил перед отправлением, наша задача — поддержка ударного отряда Альянса Мурим».

««Так точно, командир Джон!!»»

Полные боевого духа, члены отряда громко ответили.

И было отчего, ведь награда была немаленькой.

«Хорошо. Теперь я объясню план действий. Сначала…»

Пока Джон Дживон объяснял детали задания, она, переодевшись в кустах, вышла и начала оглядываться по сторонам.

«Зная её характер, она, должно быть, ищет меня».

Я естественно поднял руку и помахал ей.

«Я здесь».

Как только она меня заметила…

«Ах ты… ты, последователь тёмного пути!! Злодей!»

…она, сверкая глазами, закричала с лицом, полным яда.

Я ведь просто поздоровался, за что такое обращение?

И я же только что спас твою репутацию, а ты отвечаешь мне чёрной неблагодарностью.

«Фу-ух…»

«И-и ты так со мной поступил!!! Ты в своём уме?!»

Она молниеносно подбежала ко мне и, свирепо сверкая глазами, уставилась.

«Я ведь и так был с ней очень мягок, а она до сих пор не поняла своё место и злится».

«С ней всё потеряно».

Говорят, если жить праведно, то встретишь много единомышленников.

Почему же вокруг меня одни такие?

Я намеренно зажал нос и сказал:

«Уф, вонища. Госпожа Намгун, что-то случилось? …Кстати, вам не кажется, что откуда-то дурно пахнет?»

«Т-ты…!!!»

Её лицо стало κατακόκκινο.

Видимо, вспомнила о своём позоре в повозке.

«Поступил? Я не понимаю, о чём вы».

«Н-не понимаете? Вы ведь сделали меня с-странной!!»

«Да какая у меня сила, чтобы сделать госпожу Намгун странной?»

«До последнего отпираешься? Ты издеваешься надо мной?»

«Я лишь говорю факты».

Она изо всех сил стиснула зубы и затряслась всем телом.

«Ого. Ещё немного, и ударит?»

«Госпожа, не знаю, что вы себе надумали…»

И мои ожидания оправдались.

«Мусор! Тогда умри!!!!!!!!»

Вжик—

Она мгновенно выхватила меч и нацелилась мне в переносицу.

Нет, она пыталась нацелиться.

В одно мгновение…

…я схватил её за запястье, державшее меч, и за шею.

«Кхе, кхек… кхе-ек…!»

«Ты со мной в игры играть вздумала?»

Когда я сказал это, глядя на неё сверху вниз, её боевой дух угас, и она, дрожа всем телом, отвела взгляд.

«…»

«Не слышу? Я спросил, ты играешь со мной?»

От моего низкого голоса, который она слышала впервые, она вздрогнула.

«Н-нет… кхек! Н-нет…»

«Она что, совсем сумасшедшая? Начинаю задаваться вопросом, что вообще творится в клане Намгун».

Это я увернулся, а другой на моём месте получил бы смертельную рану.

Я сжал руку сильнее и, нахмурившись, надавил на неё.

«П-подожди… кхек! Кхе-ек! П-прости… кхе-лок!»

Ей, видимо, не хватало воздуха, и она, скуля, как лисица, пыталась тонкими руками отцепить мою руку.

Бесполезно.

В этот момент…

…я почувствовал, как по моим штанам растекается что-то тёплое.

«…!»

Я крепко зажмурился.

«Нет. Ну правда».

«Блять».

У меня возник вопрос.

Она же только что так обильно обмочилась.

И даже воды не пила, откуда столько мочи?

Я слегка ослабил хватку на её шее.

«Кхек, кхе, кхе-лок…»

Она, будто ей не хватало воздуха, жадно глотала кислород.

Ужасно хотелось закурить, но сигарет не было, и от этого я злился ещё больше.

Я низким голосом позвал её.

«Эй».

«Хик…!»

Когда наши взгляды встретились, она сглотнула слюну.

На её лице, κατακόκκινο от смущения, был написан ужас.

Сзади послышалось чьё-то приближение.

«На этом пока всё».

Это было неважно.

Иерархия в её голове уже выстроилась.

«Кхек, кхе-ек… ха-а, ха-а…»

Когда я ослабил хватку, она рухнула на землю и, тяжело дыша, пыталась отдышаться.

Как и ожидалось…

…подошёл Джон Дживон со своими людьми.

«Вы оба здесь. Нам пора отправляться».

Он тупо посмотрел то на меня, то на неё.

«Что?! И здесь подозрительная вода…!!»

Он заметил маленькую лужу на земле.

«…»

Затем он с серьёзным лицом спросил:

«…Госпожа Намгун? Вы снова пролили воду?»

В ресторане, обставленном дорогой мебелью и украшенном цветами, которые, как говорят, цветут на далёком севере, на столе стояли изысканные яства.

Мужчина во главе стола, опустошив свою тарелку, заговорил.

«Ну, как тебе жизнь в академии? Всё хорошо? Я удивился, когда ты внезапно вернулась».

На нём был боевой халат из синей ткани, расшитый фиолетовыми нитями.

«…Да, отец. Всё в порядке».

Это был глава клана Хан.

«Господин. Сольа — наша дочь. Об этом и спрашивать не нужно».

«Ты права. Она умница, у неё всё получится».

«…»

Хан Сольа была в панике.

«Ч-что же делать?»

Видя улыбающиеся лица родителей, её сердце согревалось, но, с другой стороны, ей было очень страшно.

Она так сильно желала их одобрения и признания, что боялась, что, разочаровав их, снова столкнётся с презрением, как раньше.

Поэтому она не могла ничего сказать.

Как она скажет, что на время вернулась домой, потому что боится своих соратников?

Но она не могла показать свои чувства и лишь механически двигала руками.

«И всё же, это к лучшему. Наша умница-дочь поступила в отряд „Ёльчхон“. Ученик „Пламенного Меча“! После выпуска с таким багажом ей открыты все пути».

«И я, как мать, считаю, что с кланом Джин было как-то ненадёжно. Я так волновалась, потому что тот парень, Соджин, не справлялся со своими обязанностями».

Громко смеющийся глава клана и улыбающаяся мать.

Глава, видимо, был в хорошем настроении и залпом пил вино.

«…»

Она не могла вымолвить ни слова.

«Мы, клан Хан, до сих пор не могли пробиться в Альянс Мурим не из-за отсутствия сил. Всё из-за этих проклятых связей».

«…»

«Разве это не абсурд? Что нас, с нашими-то навыками, презирают из-за отсутствия знатного происхождения! В мире боевых искусств ещё столько гнили…»

Глава клана говорил без умолку, словно бурный поток.

«…»

Она молча слушала.

Потому что знала о желаниях своего отца.

«…Я даже не чувствую, куда попадает еда».

«Если будет возможность, пригласи потом людей из „Ёльчхон“ к нам. Я устрою большой пир».

От мысли о том, как с ней обращаются в отряде, на душе стало горько, но…

«…Да, отец».

…сказать можно было лишь одно.

Топ-топ—

«Госпожа Сольа, пока вы будете здесь, я…»

«Позже. Я устала, пойду отдохну».

Она давно не была в родном доме, но радости, как она ожидала, не было.

Потому что скоро придётся возвращаться.

«Ха-а…»

Вырвался вздох.

«Знала бы, не возвращалась бы».

На душе стало только хуже.

В итоге она так ничего и не смогла сказать.

Потому что не могла обмануть ожидания родителей.

«Ха-а…»

Снова вырвался вздох.

От тяжёлых мыслей она оглядела свою комнату, и её взгляд упал на маленький браслет на столе.

«Это…»

Поблекшее, покрытое пылью украшение.

Смахнув пыль, она взяла браслет в руки.

Внезапно в голове всплыл образ одного мужчины.

«Если бы Соджин был сильным… было бы так хорошо…»

В голове Хан Сольа всплыл образ его поединка с Намгун Джином.

Казалось, он поздно начал заниматься боевыми искусствами, и надежда была, но…

Оставалось сожаление.

«Соджин…»

«Итак, мы почти на месте. Перед этим сделаем небольшой привал».

С-с-с—

По крику Джон Дживона члены отряда задвигались, а я жестом подозвал её.

Она, видимо, постоянно за мной наблюдала, потому что, в отличие от первого раза, подошла смирно.

«…Ч-что такое?»

В ней не было и следа былой наглости.

«Да. Вот это правильная реакция».

«Кстати, как тебя зовут?»

Наставник Рэджи посадил нас в одну повозку, чтобы мы втроём сдружились, но…

…сидеть рядом с такой женщиной было невыносимо.

«Н-Намгун Хе…»

«Коротковато».

«Меня зовут Намгун Хе…»

На самом деле, имя было неважно.

Намгун Хе или Намгун Джин — мне было всё равно.

Нужно было закрепить иерархию.

Она, избегая моего взгляда, смотрела в пол и теребила руки.

«Ты ведь знаешь, зачем я тебя позвал?»

«Э-это…»

«И мне предлагают сидеть за одним столом с животным, которое не может контролировать свой мочевой пузырь. Бред какой-то».

Намгун Хе, топчась на месте и опустив голову, переминалась с ноги на ногу.

«Знаешь? Или не знаешь? Отвечай».

Намгун Хе, сникшая, как побитая собака, ответила еле слышным голосом:

«…Н-наверное, э-это то, о чём я думаю?.. …Но здесь ведь много людей… мы будем это делать снаружи?..»

Её щёки покраснели, как яблоки.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу