Том 1. Глава 44

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 44

◇◇◇◆◇◇◇

— Его там нет? Нигде? Во всём северном регионе?

Постепенно моё сильное беспокойство стало реальностью.

События, произошедшие через год, казались вчерашним днём, а вчерашний день казался тем самым днём, когда мы обещали пожениться.

Но почему?

Почему Ю Чжина сейчас не было рядом со мной?

— Ха-а...

Ю Чжин исчез.

Его нигде не было.

Все фотографии, которые мы сделали вместе, исчезли.

Даже когда я зарылась носом в подстилку и принюхалась, я не смогла уловить его запаха.

Как бы тщательно я ни обыскивала весь северный регион и ни расспрашивала окружающих, я так и не смогла его найти.

— Миледи. Кажется, такого человека на самом деле нет...

— Этого не может быть! Ищите тщательнее!!!

Как будто его никогда и не существовало.

Как будто мне всё это приснилось.

И всё же прикосновения Ю Чжина, ласкавшие мои уши, были такими яркими.

Я почти ощущала его запах прямо перед своим носом.

Внутри меня было столько доказательств того, что он был рядом со мной.

Но все просто повторяли, что такого человека не существует.

— Ты всё ещё не веришь мне?

— Конечно, нет. Я определённо верю вам, Леди.

— Не лги! Ты мне не веришь! Это правда! Я сказала, что видела будущее! Должна ли я это доказать? В июле, значит, через месяц! В доме Харона вспыхнет большой пожар! Через два месяца снег будет идти целую неделю! Через три месяца сапоги Ю Чжина будут готовы! В течение этого месяца Ю Чжин признается мне в любви! Просто смотри внимательно! Всё, что я сказала, сбудется!

— Да. Я верю вам...

Все только и говорили, что верили мне, верили мне, верили мне...

Хватит нести чушь.

Никто мне не верил.

Все думали, что я сошла с ума.

Они думали, что я выдумала человека, которого не существует.

Но Ю Чжин действительно существовал.

Он существовал на самом деле.

Это скульптурное лицо всё ещё живо в моей памяти... Ах?

— Я его не вижу. Я не вижу лица Ю Чжина...

Изображение становилось размытым.

Лицо Ю Чжина расплывалось.

Поражённая, я бросилась в свою комнату.

Затем я взяла карандаш и начала рисовать его лицо на бумаге.

Это было не то.

Я попробовала ещё раз.

И снова.

Ещё раз...

— А-а-а-а-а...

Мои руки отказывались слушаться.

Я никак не могла перенести картинку, возникшую в моей голове, на бумагу.

Даже сейчас лицо Ю Чжина постепенно расплывалось.

Не успела я опомниться, как на листках, разбросанных по полу, появились лишь смутные силуэты, похожие на облака.

Я не смогла нарисовать Ю Чжина.

Это было так, как будто я была полностью заблокирована от того, чтобы перенести Ю Чжина в моём сознании в реальность.

— Почему? Почему это происходит?

Я задыхалась.

Я не могла нормально дышать.

Ю Чжин был реальным человеком.

Так почему же мне никто не поверил?

— Кха...

Когда я закрыла глаза, передо мной живо предстал пейзаж того дня.

Ледяная пещера, отражающая свет во всех направлениях, создавая красивое свечение в воздухе.

Моё личное святилище, которое всегда приносило мне умиротворение с детства.

Я вошла в это место вместе с Ю Чжином.

Сняв все громоздкие доспехи и ножны.

Одетая в белоснежное платье, которое я обычно не надевала.

Держа Ю Чжина за руку, я вошла в глубь пещеры.

Он прошептал слова любви нежным голосом.

Он простил меня за то, что я сомневалась в нём всё это время.

Мы обменялись знаками нашей любви, надев друг другу на безымянные пальцы.

В тот момент, когда наши губы наконец встретились.

Время остановилось.

Снаружи пещеры вспыхнул странный свет.

Лицо Ю Чжина напряглось, и он отстранился, поворачиваясь ко мне спиной.

Я хотела прижаться к нему.

Но моё тело совсем не слушалось.

Я хотела крикнуть и остановить его, но из моего горла не вырвалось ни звука.

В конце концов, Ю Чжин покинул пещеру.

На этом мои воспоминания закончились.

Потому что сразу после этого я вернулась на год назад.

Сначала я ждала.

Пока Ю Чжин не приедет в Палану.

Каждый день я отправлялась в заснеженные горы, ожидая появления того наивного на вид человека, который сел на трансконтинентальный поезд.

Только на второй месяц я поняла, что что-то не так.

Ю Чжина, который давно должен был приехать, нигде не было видно.

Может быть, он уже приехал на север, но мы разминулись?

Может быть, он остался где-то на севере?

С этой мыслью я тщательно обыскала север.

Я искала имя Ю Чжина.

Я искала человека, который владел бы необычным искусством владения мечом.

Я искала мужчину, от одного взгляда на которого у меня перехватывало дыхание и хотелось прижаться к нему.

— Леди. Вам следует остановиться на этом и заняться национальными делами...

— Кто ты такая, чтобы приказывать мне остановиться?

Прошёл месяц поисков.

Целый месяц прошёл без каких-либо результатов, не было найдено даже следа Ю Чжина.

У меня мелькнула мысль, что он, возможно, был растерзан насмерть дикими животными, хотя я не хотела рассматривать такую возможность.

Итак, в течение примерно десяти дней я переворачивала горные тропы Паланы с ног на голову.

Я обшарила все места, где пахло кровью, и перекопала каждый клочок земли, где воняло гниющими трупами.

К лучшему это или к худшему, но Ю Чжин так и не появился.

Значит, он должен был где-то быть.

Должны же быть, по крайней мере, доказательства его существования.

Но почему?

Почему никто не видел Ю Чжина?

Почему о нём не было ни одной записи?

Всё было точно так же, как в моих воспоминаниях.

За исключением того, что Ю Чжина не было рядом со мной.

Только Ю Чжин исчез без следа.

Неужели то, что сказали слуги, было правдой?

Могло ли быть так, что Ю Чжина на самом деле не существовало?

Гналась ли я за иллюзией?

У меня бесчисленное количество раз возникали подобные сомнения.

Я часто пыталась забыть его.

Иногда меня охватывала мысль, что теперь я должна сдаться.

— Я не могу сдаться... Я не могу забыть... Как я могу...

Но каждый раз у меня ничего не получалось.

Как бы я ни старалась забыть, грубые, но в то же время нежные прикосновения Ю Чжина и его нежный голос приходили на ум, и я не могла этого сделать.

Я не могла отпустить нить надежды.

— Алисия. Я скажу тебе....

— Да, да! Что это такое? Расскажи мне. Я сходила с ума от разочарования из-за того, какая странная ты была в последнее время, сестрёнка.

— У меня есть просьба. Ты можешь найти кое-кого для меня?

До сих пор я обследовала только северный континент.

Южный континент был гораздо шире и населён гораздо большей численностью населения.

Было бы глупо сдаваться, не осмотрев юг.

— Он высокий, в нём течет северная кровь, и он красив. Очень.

— У тебя есть что-нибудь более конкретное?

— Хм-м. Он умеет обращаться с мечом, и он силён. Действительно силён.

— Насколько?

— Достаточно силён, чтобы победить меня.

— Пф-ф. Ты что, смеёшься надо мной, сестрёнка?

Я тщательно отбирала людей для отправки.

Только тем, кому я могла доверять.

Только тем, кто не предал бы меня, даже если бы я раскрыла им свои слабости.

— Как его зовут?

— Это... Это не совсем точное имя. Он мог бы использовать другие имена в другом месте...

Я не решалась произнести это имя вслух.

В этом мире, где никто не знал о существовании Ю Чжина.

Где только я помнила о Ю Чжине.

Мне не хотелось называть Ю Чжина по имени тому, кто его даже не знал.

Это имя я хотела оставить при себе.

Человек, которого я хотела заполучить только для себя.

— Ах, так как же?

— Ю Чжин...

Однако я собралась с духом и назвала это имя только нескольким своим ближайшим помощникам.

А затем я разослала их по разным уголкам юга.

Я отправила тех, кто был моей последней надеждой.

— Мне жаль. Человек, которого вы описали, кажется, живёт не в Хамельне.

— То же самое в Кельне.

— В Петенбурге не найдено мужчины, соответствующего требованиям.

— Прости, сестрёнка. Я не смогла найти мужчину, которого ты ищешь, в Базеле.

— Кха...

Сообщения приходили одно за другим от моих ближайших помощников.

Отказ за отказом.

Моей последней надежде тоже было отказано.

Я обыскала все места, где Ю Чжин мог быть.

Я обыскала даже те места, где он вряд ли мог быть.

В конце концов, хотя это и оказалось недоразумением, я обыскала все места, думая, что Ю Чжин мог попасться на глаза Святой или ведьме, но всё было напрасно.

— Куда ты ушёл, Ю Чжин?..

В тот день.

В тот мимолётный момент, когда время остановилось.

Куда ушёл Ю Чжин, когда оставил меня?

С решительным выражением лица, как будто он принял решение, куда он пошёл, чтобы что-то сделать?

Пока я размышляла, свернувшись калачиком на кровати, мне вдруг пришла в голову пугающая мысль.

— Ах...

Могло ли это быть?..

Что, если всё это было решением Ю Чжина?

Что, если Ю Чжин решил исчезнуть сам?

Эта абсурдная возможность сложилась сама собой.

Что Ю Чжин сказал тогда?

Какими были его последние слова?

— Я много думал об этом. Не раз и не два в наших отношениях возникали проблемы, но я каждый раз размышлял об этом. Я действительно не сделал ничего плохого?

В то время мне это не показалось странным, но сейчас, когда я думаю об этом, это замечание прозвучало как гром среди ясного неба.

Все мои подозрения в отношении Ю Чжина были недоразумениями, вызванными моей навязчивой ревностью.

Ю Чжин никогда раньше не извинялся передо мной.

И всё же Ю Чжин внезапно извинился.

Как будто он стоял лицом к лицу со своим концом.

Как будто он был при смерти, он сказал то, чего никогда не говорил мне раньше.

— В конце концов, я пришёл к выводу, что это бремя мы должны нести вместе. Что бы ни случилось, я хочу быть с тобой всегда, Ерина. Ты выйдешь за меня замуж?

Я думала, это просто клятва в любви.

Я думала, что это не имеет особого значения.

Но теперь, когда я внимательно изучаю каждое слово, оно приобретает смысл.

Я хочу быть с тобой всегда.

Сразу после этих слов Ю Чжин покинул пещеру с решительным выражением лица и исчез в застывшем времени.

Он исчез с моей стороны.

Противоречивое действие.

Теперь смысл этого был ясен.

— Ты говоришь мне найти тебя...

Найди меня.

Вот что это значило.

Потому что он верил в меня.

Потому что он верил, что даже если все остальные забудут о нём, я одна буду помнить и найду его.

Вот почему он мог принять такое жестокое решение.

— Я найду тебя. Я найду тебя, несмотря ни на что. Жди меня, Ю Чжин. Я скоро приду и спасу тебя...

Я понятия не имела, где Ю Чжин.

Возможно, он был в таком месте, которое я физически не могла найти.

Может быть, он затерялся в трещинах застывшего времени.

Тем не менее, я не могла сдаться.

Потому что я бы как-нибудь нашла выход.

Чего бы мне это ни стоило, я бы вернула Ю Чжина.

Я бы вновь оказалась в его объятиях...

◇◇◇◆◇◇◇

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу