Том 1. Глава 81

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 81: Заводной город (8/9)

У заводных машин был один фатальный недостаток, врожденное ограничение, которое было невозможно устранить, несмотря ни на что.

А именно: если остановится хотя бы одна шестерёнка, остановится вся машина.

Очевидный способ мгновенно остановить шестерёнку был ясен.

Создать «жука». (п.с. от беса. слово bug означает как ошибку (и в компухтере и просто в жизни) так и жука. Ну и допом, для развития. bug так же означает, подслушивающее устройство, как пищевое отравление, так и желудочную инфекцию.)

В буквальном смысле затолкать насекомое в шестерёнки, и, как нельзя кстати, рядом со мной находился умный жук, который понимал человеческую речь и даже мог добровольно броситься в механизм.

— Нет! Нет! Я правда не хочу этого делать! Я ненавижу боль!

— Я ещё ничего не сказал.

— Ты же собирался сказать мне умереть, застряв в шестерёнках, верно?! Я всё знаю! Не пытайся отрицать! Я больше не хочу умирать! Я схожу с ума от боли! Перестань так спокойно говорить о вещах, которые тебя не касаются!!!

— …

Я даже не успел озвучить просьбу.

Монахиня сороконожка прыгала на месте, яростно сопротивляясь, словно в истерике.

Конечно, ей это не понравится бы.

Ей придётся в полной мере прочувствовать боль раздавливания всего тела.

Я мог бы и пригрозить ей, заставив бросить своё тело в механизм, сказав, что сдам её страже, если она меня не послушает.

Она бы подчинилась мне прямо сейчас, если бы я так поступил, но тогда монахиня сороконожка стала бы считать меня смертельным врагом.

Пройдя через 12 циклов возвращений, я понял одну вещь.

По возможности, лучше не наживать врагов.

Не каждая встреча оставляет приятные воспоминания, но расставаться на позитивной ноте всегда полезно.

Способное существо, монстр, который мог использовать превращение и был искусен в проклятиях.

Не было бы ничего глупее, чем превратить такое существо во врага.

Даже если она не смогла бы стать моим помощником, по крайней мере, не следовало делать её противником.

— Я ухожу! Пока эта гигантская часовая башня не заблокировала туннель! Я возвращаюсь той же дорогой!

— …

— Я сказала чётко! Я-я ухожу! Не пытайся меня остановить!

— …

— Почему… ты не останавливаешь меня… Страшно…

Шаги монахини сороконожки постепенно замедлились, пока она шла к туннелю, громко выкрикивая это.

Её зрачки дрожали, пока она наблюдала за моими движениями.

Казалось, она боялась, что я мог зарубить её, если бы она попыталась сбежать.

— Иди, если хочешь уйти.

— П-правда? Можно?

Нет, нельзя.

С пробуждением босса и вызванным этим хаосом, наверняка произошли землетрясения и огромный переполох в окрестностях.

Когда эта новость распространится, Ерина будет первой, кто отреагирует.

Это означало, что я не мог сдаться здесь, вернуться, восстановить магическую силу, а затем снова бросить вызов подземелью.

К тому времени Ерина уже прибыла бы сюда.

Сегодня я должен был завершить это здесь, несмотря ни на что.

Не было следующего раза.

— Ты можешь идти. Но прежде чем уйти, выслушай одно предложение от меня.

— Я знала, что ты скажешь мне не уходить!!!

— Я сказал, ты можешь идти. Просто сначала выслушай.

Итак, чтобы удержать монахиню сороконожку здесь, мне нужно было сделать ей предложение, от которого она не смогла бы отказаться.

Предложение, ради которого она готова была рискнуть жизнью.

— Это сделка. Ты вставляешь своего аватара в механизм, чтобы сломать его. Тогда я дам тебе то, чего ты хочешь больше всего.

— Я ничего не хочу! Я ненавижу боль больше всего на свете! Какими бы ни были условия обмена, я ни за что не умру! Я всё выслушала, так можно мне идти теперь?

—Например, обеспечение тебя демонической энергией и жизненной силой на всю жизнь.

—!..

Тело монахини сороконожки, развернувшееся к туннелю, задрожало.

Затем она медленно повернулась, чтобы посмотреть на меня глазами, которые словно спрашивали, серьёзно ли я.

Она не могла не дрогнуть.

Это касалось выживания её основного тела.

«До сих пор она, должно быть, делала много безрассудных вещей, чтобы добыть демоническую энергию».

Несмотря на свободу в использовании своих способностей, монахиня сороконожка всё ещё оставалась монстром.

Её истинная форма — гигантская сороконожка.

В конце концов, будь то поддержание превращения, использование проклятий или даже просто дыхание и потребление физической энергии, ей всегда приходилось потреблять жизненную силу, а способ получить эту жизненную силу был только один.

Забрать у живых существ.

Акт воровства жизненной силы всегда сопряжён с большим риском.

В момент поимки она станет мишенью для уничтожения и будет преследоваться пока её не убьют.

Для выживания ей приходилось повторять опасное поглощение жизненной силы каждый раз.

— Ты видела ёмкость моей магической силы. Если преобразовать её в демоническую энергию и накопить, тебе хватит с избытком. Если использовать экономно, около месяца? Когда закончится, приходи ко мне снова. Я подзаправлю тебя.

— П-правда… Правда?..

Я мог избавить её от этого риска.

Без опасности быть пойманной стражей и забитой до смерти.

Не беспокоясь о том, что тебя захватит волшебная башня и подвергнет экспериментам.

Она могла бы подпитываться моей энергией, словно заправляет машину на АЗС.

Я только что объявил монахине сороконожке, что гарантирую её право на выживание.

— Что думаешь? Вытерпишь боль смерти всего один раз и будешь жить комфортно всю оставшуюся жизнь? Или продолжишь жить опасно?

— Угх, уууугх!!! Как я могу отказаться от этого!

— Я же говорил. Я дам тебе то, чего ты хочешь больше всего.

— То, что ты только что сказал. У тебя есть какой-то способ гарантировать это?

— Нет. Ты должна мне довериться.

— …

Монахиня сороконожка уставилась на меня глазами, полными слёз.

Затем она плотно закрыла глаза с мученическим выражением.

Вскоре после этого она топнула ногой.

— Ах! Я умру! Я умру, ладно! Но! Ты должен сдержать своё обещание!

— Конечно.

Сделка заключена.

Приняв решение, дрожащие глаза монахини сороконожки стали твёрдыми.

Она посмотрела на вершину часовой башни, затем молча подняла палец.

— Ах!

В тот момент аватар, который сидел, дрожа от страха, резко встал.

Он больше не плакал и не трясся.

Казалось, она взяла над аватаром полный контроль.

Аватар вскоре превратился в сороконожку, покачиваясь.

Двигая ногами с шелестящим звуком, он пополз по стене часовой башни и проскользнул в щели между кирпичами.

— Подойдёт любая шестерёнка. Убедись, что прочно закрепила своё тело. Если не хочешь делать это снова.

— Я знаю!

Монахиня сороконожка раздражённо огрызнулась.

Вскоре после этого её глаза расширились.

Её глаза налились кровью от напряжения.

Она стиснула зубы так сильно, что изо рта пошла кровь.

— Обещание! Ты сказал, что сдержишь! Мужчина не отступает от слова!!!

И затем, хруст.

Изнутри часовой башни послышался звук ломающегося и раздавливаемого твёрдого панциря.

— Ааааааааааах!!!

В то же время монахиня сороконожка издала мучительный стон и скорчилась.

Её тело складывалось то так, то эдак, словно втягиваясь в часовой механизм.

Ощущения, казалось, исходили из аватара и влияли на основное тело.

При таком раскладе она могла что-нибудь сломать и получить травму.

— Цк…

В конце концов, я крепко обнял монахиню сороконожку, чтобы поддержать её тело и не дать ему сложиться.

Если бы она осталась в форме девочки, проблем бы не возникло…

Но у неё не было времени сосредоточиться на превращении, и она превратилась в сороконожку.

— Хнг, хуаааах! Куаааах! Больно, бооольно!!!

— Угх. Меня сейчас стошнит.

Мне пришлось держать извивающуюся гигантскую сороконожку, получая удары бесчисленными шелестящими ногами сороконожки.

Спинной панцирь был твёрдым, но брюшная часть оказалась неожиданно мягкой и влажной, создавая странное ощущение.

Хотя я держал лицо подальше, потому что было жутко.

Почему-то мне казалось, что я хочу продолжать трогать её…

Конечно, просто текстуру.

Не то чтобы мне нравились жуки.

[Ненавижу… На… вижу… На…]

Часовая башня, которая неуклонно шла, извергая чёрный дым, постепенно замедлилась.

Вскоре после этого звук, исходивший из динамиков, также стал протяжным, а затем ноги, которые двигались, наконец полностью остановились.

— Ха! Хааах! Хуааах… Обещание… Ты должен сдержать обещание…

— Хорошая работа.

Гигантская сороконожка обмякла на мне.

Стоны монахини сороконожки также прекратились, вероятно, потому что связь оборвалась, когда аватар умер.

Подумав, что ей больше не нужно беспокоиться о скручивании тела, я опустил её на землю, где она бессильно рухнула.

— …Хорошая девочка.

Нерешил присела перед ней, поглаживая голову сороконожки.

Оставив монахиню сороконожку на попечение Нерешил, я теперь мог пойти забрать ядро подземелья.

Я поднялся по обездвиженным ногам и взобрался на кирпичи часовой башни.

Взобраться было непросто, но возможно.

После неожиданного занятия скалолазанием я достиг части с циферблатом.

Внутри была полость, где можно было отдохнуть немного.

Как только мне удалось забраться и прислонить тело...

[Ненавижу… Ненавижу… Ненавижу…]

— Динамики и глаза, должно быть, отделены от главного привода. Они всё ещё двигаются?

Гигантский искусственный глаз уставился на меня прямо перед носом, повторяя одни и те же слова снова и снова.

Что она могла так ненавидеть?

Я не мог понять, и у меня не было желания понимать.

Хотя Линда наконец обрела способность мыслить самостоятельно, став монстром, в таком состоянии ей не оставалось иного выбора, кроме как жить, ненавидя кого-то до конца своих дней.

Пришло время обрезать её жизненную нить.

— Как я объясню это Кёрну?

Переведя дух и вновь начав карабкаться, я почувствовал, как мой разум переполняется мыслями.

Что я должен сказать ему?

Что Линда, которую он вставил в часовую башню, пробудилась как монстр и наконец обрела интеллект?

Если я скажу Керну эту глупость, когда он и так слаб, он может умереть на самом деле.

Стоит ли скрыть это тогда…

Мои беспокойства углублялись.

— Фух.

Наконец достигнув вершины часовой башни, сияющее ядро подземелья открылось взгляду.

Судя по скрипящим звукам и вибрациям, доносившимся изнутри часовой башни, казалось, она скоро полностью раздавит труп аватара, застрявший внутри, и снова начнёт двигаться, издавая дикие звуки.

Мне нужно было быстро закончить дело.

Прежде чем вытащить ядро подземелья, я достал чёрный магический камень из сумки и зажал его в руке.

[Мёртвая душа Кали]

› Статус: Голодна

› Магический инструмент, созданный при помощи обработки мёртвой души Великого Друида Кали. Расцветёт, когда придёт время.

› Накопление: 2,850/62,500

— Спасибо за трапезу демонической энергией.

Не потребовалось никакой особой операции.

Возможно, из-за статуса «Голодна», чёрная демоническая энергия хлынула из всей часовой башни и собралась в мёртвую душу Кали.

Затем количество накопления бесконечно росло.

Вскоре после этого часовая башня стала тихой, как мышь.

Как будто она с самого начала была обычной часовой башней.

Он просто твердо стояла на своем месте.

[10,500/62,500]

Количество накопления было огромным.

Оно увеличилось примерно на 8000.

Это само по себе было довольно значительным уловом.

— Взяли-подняли.

Когда я вытащил ядро подземелья, всё подземелье начало рушиться с грохочущим звуком.

Мне нужно было быстро выбраться, прежде чем быть раздавленным потолком…

Но что-то беспокоило меня.

В конце концов, я не мог просто уйти вот так.

Я не мог просто уйти.

— Нерешил! Я сейчас брошу ядро подземелья, так что обязательно поймай его!

— …Ю Джин?

— Забери жука и выйди первой! Я скоро вернусь!

Я бросил ядро подземелья вниз, и Нерешил поймала его обеими руками.

Нерешил на мгновение выглядела озадаченной, но затем...

— …Ты должен прийти.

— Конечно.

Она кивнула без лишних слов.

Затем она подхватила всё ещё вялую гигантскую сороконожку и побежала через туннель.

Мне тоже нужно было поспешить.

Ухватившись за кирпичи, я медленно спустился к части с циферблатом.

Большой искусственный глаз следил за моим движением и снова встретился с моим взглядом.

В отличие от предыдущего, в его глазах не было ощущения убийственного намерения.

Взгляд выглядел усталым, словно от всего отказавшись.

— Что же я делаю…

И затем, бах.

Я ударил по циферблату, разбив стекло.

Просунув голову внутрь, я увидел мешанину шестерёнок.

Я также увидел труп сороконожки, застрявший в большой шестерёнке.

Я спрыгнул на большую шестерёнку.

Затем спрыгнул снова.

И снова…

Повторяя это, я постепенно спускался.

«Это такая расточительность, в самом деле».

Как ни крути, было слишком расточительно оставлять гениального инженера вроде Кёрна впавшим в старческое слабоумие.

Если бы он мог внести вклад в индустрию магических инструментов в будущем, он мог бы вызвать ещё одну революцию.

Что, если бы Кёрну дали движущую силу снова жить?

Вместо того чтобы создать единственный магический инструмент и вернуться в состояние слабоумия, он мог бы делать для меня магические инструменты всякий раз, когда они мне понадобятся в будущем.

Это значительно снизило бы сложность моего возвращения.

Я не мог устоять.

— Нашёл.

В самой глубокой части часовой башни, между щелями, я обнаружил привод, который любому показался бы неуместным.

Привод засветился красным, когда я использовал Слабое Место.

Это была логическая схема Линды.

У меня не было инструментов, чтобы разобрать её, так что выбора не оставалось.

Я грубо сломал окружающие соединения силой и извлёк логическую схему Линды.

[Зачем… Зачем…]

— Зачем, спрашиваешь?

Из динамиков донесся дрожащий голос, словно сбитый с толку.

Зачем, спрашивает она.

Какой глупый вопрос.

— Потому что ты стоишь того, чтобы быть спасённой.

[!..]

Эта схема содержала в себе усилия всей жизни человека.

Это было новшество, которое могло возродить уже окончившуюся эру заводных кукол и начать эпоху искусственных душ.

Потеря этого отбросила бы магическую инженерию на десятилетия назад.

Позволить такому предмету быть уничтоженным было бы равносильно преступлению.

Конечно, не было нужды объяснять это столь окольными путями.

Одно предложение могло дать совершенное объяснение.

— Это же романтика, разве нет?

В тот момент, когда я наконец извлёк логическую схему Линды,

Бум!

Когда потолок подземелья обрушился, рухнула и часовая башня.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу