Том 1. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 5: Истина

Когда солнечные лучи начали просачиваться в комнату, Тина проснулась. Ей стало жарко. Девушка осторожно спустилась вниз, слегка приоткрыв глаза.

— Привет, мама, что у нас на завтрак? — спросила она, проходя по лестнице, но в ответ тишина. — Мам? Пап? — повторила Тина, чувствуя, как сердце бьется быстрее, но ответов по-прежнему не последовало.

Заглянув в столовую, Тина заметила, что завтрак уже готов. Подойдя ближе, она накнулась на записку от матери: "Дорогая, прости, что оставляем тебя одну — твоего папу срочно вызвал начальник. Я поеду с ним, а когда мы вернёмся — не знаем. Так что приготовь, пожалуйста, обед и ужин, и не забудь прибраться в других комнатах. С любовью, мама".

Тина тяжело вздохнула, позавтракала и занялась мытьем посуды. Она собиралась покинуть дом, чтобы повидать Чарльза, когда у калитки её остановила блондинка с пристальным взглядом. Тина ужаснулась и старалась скрыть свой страх, однако девочка продолжала смотреть на неё, улыбаясь. Эта улыбка вызвала холодок по спине. Сделав глубокий вдох, Тина произнесла сдержанно.

— Привет.

Её легкая улыбка не осталась незамеченной, и блондинка ответила, всё так же продолжая улыбаться.

— Привет… Могу я зайти?

— Конечно, но могла бы ты рассказать, почему ты здесь? Я встречала тебя раньше.

Девочка переступила порог и, не отрывая взгляд от Тины, медленно направилась внутрь.

— Я живу… недалеко.

— А меня зовут Тина, мы недавно переехали сюда, — с улыбкой ответила Тина, почувствовав облегчение.

— Зови меня Сью, — представилась блондинка.

После этого воцарилась тишина, Тина вошла в дом, а Сью последовала за ней. Они уселись в гостиной, а Тина пошла на кухню за печеньем

— Так, а где твои родители? — спросила девушка, открывая шкафчик в поисках печенья.

— Они ушли, — был единственный ответ Сью, которая сидела и смотрела на камин.

— А? Что ты имеешь в виду? Ты сирота? — поинтересовалась Тина, ставя тарелку с печеньем на стол и садясь рядом со Сью.

Сью тихо ответила.

— Нет… они… только что уехали.

— Оу, уехали в отпуск и оставили тебя? Но они ведь вернутся, да? Это здорово, если у тебя есть свободное время, можешь помочь мне с уборкой в доме? — предложила Тина.

Сью кивнула, хотя Тина не могла видеть её улыбку со спины.

— Конечно, — ответила та.

— Отлично! Будешь печенье? Я скоро вернусь, нужно встретиться с одним человеком. Кстати, лучше завязать волосы, а то они будут мешать.

Сью взяла печенье и стала медленно жевать.

— Хорошо, до встречи, Тина, — сказала она.

Девушка вышла из дома, взяла велосипед, который одолжила накануне, и уехала.

— До встречи, Тина, потом поиграем, когда ты вернёшься, — Сью жутко улыбнулась и её голубые глаза покраснели.

***

Приехав в город, Тина первым делом направилась в библиотеку. Там она увидела Чарльза, читающего книгу.

— Кажется, я не вовремя, — сказала она, садясь напротив.

Чарльз улыбнулся и закрыл книгу.

— Вовсе нет. Готова узнать больше о том, что я рассказывал тебе вчера?

Тина кивнула, и Чарльз заметил радость в её глазах.

— Тогда пойдём прогуляемся в парке.

Ребята вышли из библиотеки и отправились в парк. Там сели на скамейку, и Тина заметила, что вокруг никого нет.

— Неужели больше никого нет, кроме нас? — спросила она, приподняв бровь.

— К сожалению, у меня нет денег, чтобы пойти куда-то ещё, да и многие сейчас на работе, поэтому я решил выбрать это место, — сказал Чарльз. — Тем не менее, давай продолжим с того момента, где остановились… здесь, — добавил он и достал несколько фотографий из пиджака.

— Это семья Ли? — спросила она, затем взглянула на Чарльза, ожидая ответа.

Тот кивнул, и Тина остановилась на одной фотографии и посмотрела на неё с интересом.

— Это их единственная дочь. Ей было столько же лет, сколько и нам, когда сделали этот снимок».

— Она очень красивая… — это было единственное предложение, которое слетело с губ Тины.

Внезапно она вспомнила о девочке по имени Сью, с которой она недавно познакомилась. Она подумала, что та очень похожа на Стейси Ли.

— А ты знаешь, как её зовут? Все в городе называют её принцессой, — спросила Тина.

— Стейси Ли. Это трагическая история, — ответил Чарльз, глядя в небо.

Девушка почувствовала странное беспокойство, но решила, что это, возможно, просто совпадение. Однако блондинка, с которой она познакомилась, и Стейси на фотографии были очень похожи.

— Что произошло с семьёй Ли? — поинтересовалась она, стараясь отогнать тревожные мысли.

— Это было ужасно, — сказал Чарльз, и Тина посмотрела на него с любопытством. — Семья Ли была известна своим добрым именем и влиянием благодаря бизнесу мистера Ли. Его жена часто сопровождала мужа в деловых поездках. Однажды, когда мистер и миссис Ли отправились в командировку за границу, они оставили дочь Стейси одну в доме. Что произошло с девочкой в ту ночь, неизвестно, но, судя по всему, это случилось в Хэллоуин, когда наш город отмечал этот праздник. На следующий день новость о пропаже девочки разнеслась по городу. Когда родители вернулись, они обнаружили, что их ребёнок пропал. Мой отец читал в газетах, что позже пара была найдена мёртвой в своём особняке. Тела супругов обнаружили в разных местах, и это было ужасно, ведь СМИ даже опубликовали фотографии их тел.

Тина спросила.

— Значит, мистер и миссис Ли покончили с собой после того, как узнали, что их дочь пропала?

Чарльз наклонил голову, словно соглашаясь, но в то же время выражая сомнение.

— Об этом нам сообщили в новостях, но правда о случившемся так и осталась неизвестной. Свидетелей не было.

— А их дочь нашлась? — с тревогой спросила Тина.

Чарльз покачал головой.

— Как бы там ни было, тебе снова нужна помощь по дому?

Тина улыбнулась и кивнула.

— Ты поможешь мне снова?

— Только до шести вечера, хорошо? — ответил Чарльз, и девушка радостно запрыгала.

— Это замечательно, я нашла ещё одну девочку, и она тоже хочет помочь с уборкой. Если бы мы работали втроём, то закончили бы гораздо быстрее.

Чарльз поднял брови.

— Новая девочка? Как её зовут?

— О, ты обязательно с ней познакомишься, она кажется немного застенчивой, но я уверена, вы поладите… Мне еще нужно купить печенье, так что увидимся позже, хорошо? Поезжай к дому… Спасибо! — крикнула Тина, убегая в сторону пекарни.

— Тина! — крикнул Чарльз, но было уже поздно, она ушла.

***

Парень немного посидел, пожал плечами и решил вернуться в библиотеку, чтобы попрощаться с отцом. Затем Чарльз взял велосипед и отправился к большому чёрному особняку. По какой-то причине дом всё ещё пугал его, но он обещал Тине помочь, и при виде её улыбки Чарльз почувствовал, что краснеет.

Когда он приехал к особняку, вороны собрались на крыше. Ветер не дул, как будто воздух стал сухим. Чарльз осмотрелся, но дом выглядел таким же тихим, как и в прошлый раз. Парень вдруг вздрогнул, но затем оставил свой велосипед у входа и вошёл в дом, не подозревая, что за ним наблюдают изнутри.

Светловолосая девочка внимательно смотрела на вошедшего в особняк Чарльза, который ничего не подозревал. Её взгляд был пустым, но она сжимала руки в кулаки с такой силой, что ногти впивались до крови в кожу.

— Эй? Здесь есть кто-нибудь? — позвал Чарльз, садясь на диван. — Странное ощущение… Я думал, Тина говорила, что встретила нового друга, но, видимо, здесь только я, — размышлял он, нервно теребя руки.

Тишина вокруг начала действовать на нервы. Услышав шаги на лестнице, Чарльз обернулся. От неожиданности он побледнел.

— Ты… — он не успел договорить, почувствовав, как что-то острое пронзило его тело.

Парень посмотрел на пол и увидел, что кровь капает на то место, где он стоял, его одежда тоже медленно окрашивалась в красный цвет. Прикоснулся к горлу и понял, что кровь течёт из него. Чарльз медленно отступал от светловолосой девочки, которая приближалась к нему с ножом в руке.

Она одарила его озорной улыбкой и прошептала.

— Умри.

Когда она приготовилась вонзить нож в беспомощного парня, последнее, что увидел Чарльз, прежде чем все потемнело, была пара красных глаз.

"Тина... осторожно, это... девчонка...не "подруга", подумал он и потерял сознание.

***

Тина заметила, что в доме подозрительно тихо. Она позвала, но ответа не последовало. Положив пакет с хлебом и печеньем на стол, Тина задумалась.

— Странно, я думала, Чарльз уже здесь, но, наверное, ошиблась.

Вдруг дверь подвала открылась, и оттуда вышла Сью. Её одежда была покрыта пылью, а на рукавах виднелись красные пятна. Тина удивлённо посмотрела на неё, а Сью сделала вид, что ничего не замечает, и опустила глаза.

— Прости, я просто осматривалась, что нам предстоит убрать, — ответила Сью.

Тина улыбнулась.

— Правда? Ну, это хорошо, но не ходи туда, ладно... Мама сама все уберет, а пока нам нужно пообедать. Ты, наверное, очень голодна, так что давай я приготовлю. Просто подожди здесь и...Я еще жду кое-кого, так что, если он появится, скажи, чтобы подождал с тобой. Кстати, отлично выглядишь, наконец-то ты стала более откровенной, и теперь я вижу твои глаза.

Сью улыбнулась, но взглянула на Тину и спросила.

— Он какой-то особенный?

Тина, услышав этот вопрос, покраснела и отвернулась, пытаясь скрыть своё смущение:

— Ох, боже, нет. Чарльз просто… друг, он собирался помочь.

— Понятно, — ответила Сью. — Значит, я буду ждать его здесь, если придёт.

Тина согласилась.

— Хорошо, спасибо, Сью.

И принялась готовить обед, полностью погрузившись в процесс и не замечая кровавый след на ручке двери, ведущей в подвал.

Девушка предложила Сью подняться наверх и принять ванну и воспользоваться чистой одеждой. Сью улыбнулась и последовала за Тиной. Когда Тина обернулась, чтобы проверить, как там Сью, она увидела, что девочка уже поднимается. Тина вспомнила, что забыла объяснить, где находится её комната, но решила, что Сью сама найдёт дорогу.

После обеда они приступили к уборке, и Тина периодически поглядывала на входную дверь. Сью обратила внимание на это.

— Он приехал?

— Нет. Вобщем, давай начнём уборку, иначе потеряем время в ожидании. Начнём с комнат наверху, справа налево, — проинструктировала Тина, и Сью кивнула.

— Я уберусь в комнате рядом с твоей, чтобы мы могли закончить побыстрее.

И девочка поднялась наверх. Тина с удивлением посмотрела на неё, но всё же последовала за Сью. Постепенно наступал вечер, и когда они закончили уборку комнат наверху, уже почти стемнело. Тина предложила Сью принять ванну и поужинать вместе, но та отказалась, объяснив, что родители скоро приедут. Тина была немного растеряна и не стала настаивать, так как уже было темно, и она не хотела, чтобы Сью заблудилась по пути домой. Тина попрощалась с девочкой, то махнула ей рукой и ушла. А Тина, сделавшая всю запланированную работу на сегодня, уснула на диване.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу