Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: Начало(1)

В небольшом городке, где царили мир и согласие, все знали семью Ли. Когда упоминали эту фамилию, люди с гордостью говорили, что это особенная семья. Горожане рассказывали о том, как основатель семьи способствовал становлению города таким, каким он стал сегодня. Магазины, включая булочные, магазины одежды и игрушек, принадлежали семье Ли. Многие думали, что члены этой семьи надменны и заносчивы, однако это было совершенно не так.

Семья Ли жила в огромном особняке из чёрного дерева, окружённом чёрными стальными воротами, на окраине города, утопающего в соснах. У них было три разных автомобиля, и горожане видели членов семьи только тогда, когда кто-то из них приезжал в город раз в месяц. Мистер Ли, глава семьи, постоянно был в разъездах из-за работы, а его жена иногда сопровождала его. Дочь семьи видели только на городских мероприятиях, она училась дома.

31 октября, город готовится к празднованию Хэллоуина. Тёмные тяжёлые тучи омрачают небо, но жители не собирались отменять мероприятие. Мистер и миссис Ли отправляются в командировку в другую страну, оставляя свою четырнадцатилетнюю дочь одну на празднике. Дворецкие и горничные из их дома возвращаются в родной город. Стейси остаётся одна в огромном мрачном особняке. Она пытается найти себе занятие, но вскоре становится скучно.

Девочка решает поиграть в прятки перед праздником, чтобы потом отправиться на вечеринку и выспаться после неё. Она пробует поиграть одна, но понимает, что нужен ещё один участник, поэтому находит в интернете инструкцию, как можно играть в прятки в одиночку.

В шесть часов вечера часы дедушки начинают бить, начинается ливень, сверкают молнии и раздаются раскаты грома. Стейси крадётся по тёмным коридорам дома, продолжая поиски. Вдруг она слышит громкий звук падающей бутылки.

"Попалась!", думает девочка и ускоряется, стараясь двигаться бесшумно, чтобы её не заметили.

Проходя мимо ванной комнаты, Стейси увидела на полу пустую бутылку шампуня. Она остановилась и заглянула внутрь, приготовившись выпить солёную воду, если вдруг встретится со Сью. Но поиски оказались безрезультатными. Внезапно телевизор в комнате девочки издал громкий звук, привлекая её внимание. Стейси поспешила к себе, но поскользнулась на луже воды в ванной.

Она упала на пол, светлые волосы рассыпались по мокрой плитке, а пижама промокла. Стейси медленно села и коснулась затылка, почувствовав боль от шишки.

— Ой, больно, — сказала она, массируя место ушиба. Затем девочка ахнула, осознав, что солёная вода изо рта разлилась во время падения. — Отлично! Теперь нужно вернуться в комнату, чтобы пополнить запасы и найти Сью. Нужно скорее закончить эту игру и пойти на праздник, — пробормотала Стейси и медленно встала.

Войдя в свою комнату, девочка обнаружила, что телевизор стал статичным. Она замолчала, услышав тихий голос, доносящийся из телевизора.

— Где ты?

Сначала Стейси не обратила внимания и подошла к пакету соли, который стоял у неё в шкафу. Наполнив рот солёной водой, она налила оставшуюся воду в чашку.

Когда Стейси отошла от шкафа, дверь захлопнулась, что её сильно удивило. Сердце забилось быстрее, а голубые глаза расширились от страха. Когда она открыла дверь, телевизор стал шуметь сильнее, и смех маленькой девочки эхом разнёсся по всему дому. Телевизор сказал.

— Я. Нашла. Тебя!

Прежде чем Стейси успела среагировать, неведомая сила схватила её за ноги. Девочка заплакала, понимая, что уже слишком поздно, и её затащило под кроватью. Крик раздался по всему дому, но никто не услышал. Затем телевизор произнёс "Игра окончена" и выключился.

***

4 года спустя.

Тина Си и её семья переехали в этот город из-за новой работы отца. Несмотря на смену названий магазинов Ли, город продолжал жить в мире и спокойствии. Миссис Си с улыбкой обратилась к рыжеволосой девочке.

— Тебе нравится этот город, дорогая?

Тина вздохнула, осмотрелась и без эмоций взглянула на маму.

— Хороший, мам. Где наш дом? Я уже устала, — она ускорила шаг, опередив родителей. Зелёные глаза девочки внимательно изучали окрестности. Миссис Си крикнула.

— Вернись, милая!

Чья-то рука похлопала Тину по плечу, и миссис Си, обернувшись, увидела улыбающегося мистера Си, своего мужа.

— Всё в порядке, дорогая, ей просто нужно время, чтобы привыкнуть к новому городу. Я понимаю, что переезд из-за моей работы кажется неприятным, но думаю, что небольшой отдых пойдёт ей на пользу, — с улыбкой говорит мистер Си, и его жена вздыхает, когда они обнимаются.

Семье требуется 45 минут, чтобы доехать до своего нового дома на семейном автомобиле. Прибыв на место, Тина выходит из машины и смотрит на большой дом из чёрного дерева, стоящий перед ней.

— Ну вот, дом, милый дом! Отнеси свои вещи в дом, Тина, пока мы с твоей мамой закончим разбирать остальное, — говорит мистер Си и входит в дом в сопровождении жены.

Тина, напротив, оглядывается по сторонам и замечает ворон, отдыхающих на крыше, холодный ветер дует, и сосны качаются в такт, небо затягивают тучи, погружая всё в темноту.

Тина пожимает плечами и бормочет.

— Мне не нравится это.

— Милая, твоя комната наверху. Там много комнат, но просто выбери ту, которая понравится, нам с папой нужно будет прибраться. Дом такой большой, но пыльный! — говорит миссис Си, закрывая нос и рот маской и надевая перчатки на руки.

— Хорошо, мам, — отвечает Тина, поднимаясь наверх и таща за собой чемодан и рюкзак.

Девушка поднялась на второй этаж, где полы скрипели под ногами. Проверила каждую дверь и остановилась на балконе, выходящем на ворота. Там она увидела светловолосую девочку в грязной одежде, которая смотрела на Тину. Девушка удивилась и отошла назад, но, когда обернулась, незнакомка уже исчезла. Тина была озадачена, но решила выбрать комнату справа, рядом с балконом. Однако, когда попыталась открыть дверь, ручка не поддалась. Разочарованная, Тина пнула дверь ногой и спустилась вниз.

— Мама, мне нужны ключи от комнат наверху, — сказала Тина с лёгким раздражением в голосе.

Миссис Си была занята чисткой дивана и, услышав просьбу дочери, остановилась и посмотрела на неё.

— Прости, милая, ключи у папы. Спроси его, он на кухне, проверяет кран и прочее, — ответила миссис Си.

Тина закатила глаза и пошла на кухню. Там она нашла отца, который чинил трубу под раковиной.

— Пап, мне нужны ключи от комнат наверху, — повторила девушка.

— Хорошо, милая, поищи вон в той сумке, — ответил мистер Си, не отрываясь от работы.

Тина сделала глубокий вдох и стала искать ключи в сумке, лежавшей на столе. Найдя их, поспешила наверх, рыжие волосы развевались на бегу. Добравшись до места, она сразу же направилась в выбранную комнату и открыла её. Войдя внутрь, Тина поставила чемодан возле кровати и положила рядом свой рюкзак.

Ещё раз вздохнув, осмотрелась.

— Ну что ж, дом, милый дом...наверное.

Тина открыла окна, впуская в комнату свежий воздух и солнечный свет. Хотя недавно небо было затянуто облаками, выглянуло солнце и ярко осветило всё вокруг. Она улыбнулась, вдохнула уличный воздух и, достав из кармана маску и перчатки, принялась за уборку пыльной комнаты.

Комната казалась старой и тёмной, но была довольно просторной, а мебель, оставшаяся от предыдущего владельца, находилась в хорошем состоянии. "Нужно было лишь немного прибраться, и всё будет в порядке!", подумала Тина. Однако она понимала, что уборка всей комнаты может занять больше одного дня, поэтому решила начать со шкафа и кровати, которыми предстояло пользоваться в ближайшее время.

— Интересно, решили ли мама с папой, какую комнату им нужно убрать в первую очередь? Мы не успеем сделать уборку во всём доме за неделю, — пробормотала Тина себе под нос, продолжая приводить в порядок кровать и снимая с неё старые простыни.

Вдруг она услышала девичий смех и шёпот.

— Давай поиграем.

Тина вздрогнула и обернулась, но никого не увидела. На этот раз испуг был сильнее. Она выбежала из комнаты и сразу же отправилась к маме.

— Мам! В моей комнате кто-то есть! — закричала Тина от страха.

Миссис Си была занята вытиранием пыли в гостиной. Она повернулась, чтобы посмотреть на дочь, сняла маску и отложила метелку из перьев.

— Успокойся, милая. Почему бы тебе не присесть на диван? Я принесу еду, которую только что приготовил папа, раз уж мы об этом заговорили, — сказала миссис Си с улыбкой и направилась на кухню.

Тина последовала совету матери и села на диван перед камином. Гостиная была уже наполовину убрана. Но Тина не удивилась, ведь она знала, что её мама была помешана на чистоте и любила поддерживать порядок. Миссис Си вернулась с подносом печенья и кувшином лимонного сока, поставила всё на изящный деревянный столик и села рядом с дочерью.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу