Тут должна была быть реклама...
Иэлли напрягала такая удушающая обстановка.
«Почему ты извиняешься?»
Это ведь именно наследник участвовал в битве, именно он получил раны, а не герцог.
Разве он не должен плакать или злиться? Кроме того, почему рыцари, которые вернулись с целыми конечностями, терпят такое отношение к наследнику? Разве они не были товарищами на поле битвы?
— А, э... Здравствуйте, ваше превосходительство! — Иэлли заговорила инстинктивно, следуя порыву чувств. Она не должна так себя вести, но почему все же сделала это? Неужели из-за этого мальчишки? — Рада познакомиться с великими северным правителем, герцогом Хессэнвайским. Я - Иэлли Бланшетт.
Зная, что герцог не очень-то рад ей, Иэлли тщательно подбирала слова, обращаясь к мужчине.
Когда герцог услышал фамилию Бланшетт, то он немного удивился и слегла улыбнулся.
— А. Жена маленького монстра из королевской семьи, — Иэлли промолчала. В конце его изящной улыбки последовали оскорбительные замечания. Цвет лица девушки стал розоватым, но герцог даже не попытался завуалировать свой сарказм. — Почему ты здесь? Я думал, наша первая встреча состоится завтра.
— Я слышала, что сегодня насл едник возвращается домой. Поэтому, как жена, я должна спуститься и поприветствовать его.
— Жена наследника довольно таки... интересная.
«О чем он?» Намного интереснее ум человека, который отправил своего пятнадцатилетнего сына на битву со зверями! С трудом подавляя желание дерзнуть в ответ, Иэлли попыталась улыбнуться.
— Неважно, что тебя послала сюда королевская семья. Гораздо важнее то, что ты признаешь себя женой этого монстра.
— Это правда, что его величество отправил меня сюда, но я действительно уважаю действующего наследника как своего мужа, — к счастью, слова прозвучали не дерзко.
Она посмотрела на герцога, который выглядит словно большая непробиваемая стена. Стараясь сохранить лицо, девушка кусала губы до крови, снимая так свое напряжение. Иэлли была на кончике ножа, прямо на грани срыва.
— Я осмелюсь выразить свое беспокойство о своем муже, так как вижу, что он чувствует себя нехорошо.
«Ну и что?» Как бы молча спрашивая ее, герцог наклонил голову в бок. Иэлли крепко сжала руки в кулак.
— Если вы не отведете наследника внутрь и не вылечите его...
— Это чудовище не нуждается в лечении, — В этот момент безразличные глаза герцога полузакрылись, он покачал головой. Иэлли нервно вздохнула.
Отношение герцога продолжало действовать ей на нервы. Он видел его состояние, но все равно называл своего сына чудовищем. «Тогда для чего этот мальчишка ему нужен?»
— Это неправда, — ответила Иэлли, глядя прямо в глаза герцогу. — Наследник — не чудовище.
— Этот парень не монстр? Ахаха! —Услышав ее слова, герцог разразился смехом, как будто услышал смешную шутку. Громкий смех разнесся по тихому коридору. В сочетании с гробовой тишиной, смех отдавался эхом по помещению.
— Это интересно. Верно, Закари? — его суровый взгляд упал на окровавленного мальчика. Пускай он и смеялся, его голос оставался таким же холодным. — Что думаешь о словах своей жены?