Тут должна была быть реклама...
— Скромная леди из семьи виконтов собирается меня учить?
«Разве не грубо так явно говорить с сарказмом?» Иэлли слегла обиделась.
К счастью, было похоже, что у герцога хорошее настроение. Эмоции, пронизывающие его голубые глаза, выражали едва уловимое любопытство.
— Иэль.
А? Услышав голос, зовущий ее, Иэлли слегка обернулась.
Это был Закари.
— Спасибо, что сказала это вместо меня.
В темно-синих глазах появилась слабая улыбка. В отличие от глаз герцога, они ясны, словно весеннее небо.
— Закари.
Мальчишка нежно улыбнулся Иэлли и поднял голову.
— Отец. Пожалуйста, относитесь к ней с уважением.
Это были первые слова Закари, сказанные против герцога. Герцог встретил его ледяным взглядом. Даже слабая теплота, что была при общении с Иэлли, исчезла, но мальчику было все равно.
— Иелли — моя жена.
— Какой низкий стандарт ты установил для своей жены, — ответил герцог низким голосом своему сыну, поднявшему клинок. И тут же продолжил: — Это просто из необходимости. Эта леди недостаточно хороша, чтобы быть спутницей наследника герцога.
— Нет, она моя жена. И, скорее, это я недостаточно хорош, чтобы быть ее спутником.
— Она — хвост императорской семьи, как ты можешь принимать ее?
— Вы можете обращаться ко мне, как к монстру, но не стоит грубить ей.
Глаза, похожие на ледники, смотрели на герцога. Закари говорил высокомерно и холодно.
— Она — моя семья, наследница Хэссэнвайская. Она также самый близкий и родной мне человек.
— Наследница Хэссэнвайская. Ты помнишь, кто дал тебе это имя?
— Отец дал его мне. Но кроме меня, кто еще может носить это имя?
Закари, не дрогнув, уставился на герцога. Причина, по которой его называют «чудовищем», заключалась в силе Морозного Дьявола, который часто рождается только в роду Хэссэнвайский. По иронии судьбы, несмотря на то, что он «монстр», никто не мог отрицать, что Закари — чистейший представитель рода Хэссэнвайский.
— Тогда... посмотрим.
Герцог скривился. Мгновением позже он встал со своего места и вышел.
Бам.
После того, как дверь столовой закрылась, Закари, который сидел с прямой спиной во время встречи с герцогом, обессиленно рухнул в кресло.
— Закари, ты в порядке?
Уд ивленная Иэлли вскочила со своего места. Она отодвинула свой стул и села рядом с ним.
— Зачем нужно было ссориться с герцогом? Я в порядке!
Опираясь на стул, он повернулся к ней. Не колеблясь ни мгновения, он осторожно протянул руку и крепко сжал ладонь Иэлли.
От кончиков его пальцев распространилось тепло, и она широко раскрыла глаза.
— Ты тоже.
— А?
Она моргнула. Его ярко-голубые глаза смотрели на нее.
— Ты тоже поссорилась с отцом из-за меня.
Услышав его слова, она потеряла дар речи. Закари слегла сильнее сжал руку девочки и тихо прошептал:
— Поэтому для меня естественно стоять за тебя.