Том 1. Глава 57

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 57: Плач Маленькой Девочки

Слова Мэри испортили настроение в полицейском участке.

По ее словам, подкрепление появится не раньше завтрашнего дня. Другими словами, нам придется полагаться на себя, чтобы выжить до тех пор.

Проблема в том, что это подземелье было относительно опасным.

Было бы здорово, если бы мы могли спрятаться в этом месте до завтра, но если пауки обнаружат нас и нападут, то нас ждут серьезные неприятности.

В то время как большинство людей на станции беспокоились о том, что на них нападут пауки, меня беспокоило другое.

"Такими темпами я не смогу достичь своей цели в этом подземелье."

В отличие от других, я заранее знал, что это подземелье появится, и я здесь для того, чтобы тренироваться в нем.

К сожалению, встреча с Эндрю, Кариме и Джессикой в торговом центре разрушила мои планы.

В конце концов мне пришлось помогать им, что сделало меня неспособным следовать своим планам относительно этого подземелья.

[… Ты должен найти предлог, чтобы уйти. В любом случае, твои друзья должны быть здесь в безопасности.]

Да, но я не могу придумать никакого хорошего оправдания.

Все, что приходит мне в голову, вызывает у меня подозрения.

В конце концов, я не мог придумать хорошего предлога, чтобы уйти, поэтому решил остаться, пока не найду возможность уйти.

Жаль, что я не смогу использовать это подземелье для тренировок столько, сколько хотел, но это лучше, чем демонстрировать подозрительное поведение.

Мэри хорошо справлялась с ролью лидера группы. Она заставила нас по очереди наблюдать за окрестностями и предупредить группу на случай, если поблизости окажется какой-нибудь враг, а также отправила Джоша наружу, чтобы посмотреть, сможет ли он найти других выживших.

К сожалению, ему не удалось найти никого другого кроме нас.

Остаток дня ничего не происходило, и ночь наступила мирно. Однако это было и самое опасное время суток.

Если паук проникнет на станцию, пока мы спим, это может быть опасно.

Из-за этого Мэри решила заставить нас нести ночную вахту по очереди.

Ночи в подземельях отличались от ночей во внешнем мире. В подземелье не было ни луны, ни солнца, поэтому количество света было одинаковым независимо от времени.

Тем не менее, основа выживания в подземелье — это отдых, когда наступает ночь, даже если она ничем не отличается от дня. В противном случае, люди могут незаметно для себя устать, и это повлияет на их работоспособность в подземелье.

Мы с Эндрю несли первую вахту до полуночи. Нашей задачей было следить за окрестностями и следить за тем, чтобы ни один враг не приблизился к полицейскому участку.

К счастью, я не увидел приближающегося монстра. Возможно, у пауков было достаточно добычи, поэтому они остались в своем гнезде.

Но когда я подумал, что мои дежурства закончатся без происшествий, я услышал тихий всхлип.

Я едва успел его расслышать, что заставило меня подумать, что мне все это почудилось, но через несколько секунд я услышал его снова.

Нахмурившись, я пошел в направлении рыданий, а затем выражение моего лица напряглось.

Там я увидел маленькую девочку, Челси, присевшую на землю и тихо плачущую, из ее глаз текли слезы.

Она ушла с того места, где спала группа, и зашла в скрытый угол, чтобы поплакать, никем не замеченная.

Ее глаза были закрыты, а тело слабо дрожало. Тот факт, что она пыталась заглушить свои рыдания, заставил меня чувствовать боль и вину перед ней.

На мгновение я колебался, уйти или пойти к ней.

Я криво улыбнулся и вздохнул. Я прошел вперед и присел рядом с ней.

Маленькая девочка услышала мои шаги и удивленно посмотрела на меня. Но когда она увидела, что это я, она снова опустила голову.

—… Уходи. — сказала она

Я не ушел. Вместо этого я остался сидеть на корточках рядом с ней, молча слушая ее рыдания.

Наконец, спустя несколько минут, я заговорил.

— … Мне очень жаль.

Маленькая девочка не ответила, но я продолжал говорить, несмотря ни на что.

— Прости, что не спас твою мать… Прости, я ничего не мог для нее сделать.

— … Это не твоя вина. Кариме объяснила мне это.

— Она объяснила? — я был удивлен. — Я понимаю. Это облегчение.

Маленькая девочка снова замолчала.

Я вздохнул и сел на землю. Затем я посмотрел на крышу.

— Знаешь? Мой отец тоже умер. Он погиб десять лет назад в последней битве перед созданием Объединенного правительства. Я даже не видел его мертвое тело.

Плечи девочки затряслись. Она что-то пробормотала.

— … У меня нет отца.

Я замер от удивления. Ни за что…

Эта маленькая девочка так молода, она еще ребенок, но она уже одна в этом мире.

— Извини… — я мог сказать лишь это.

— …Мама сказала, что он умер в подземелье, но я не знаю, правда ли это. Тогда я была еще ребенком.

— У тебя нет другой семьи? А как насчет твоих бабушек и дедушек?

— Они мертвы… и у меня нет дядей…

Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но слова застряли у меня в горле.

… Другими словами, эта девочка сегодня потеряла свою единственную семью.

И хотя я знал, что это подземелье произойдет, я ничего не сделал, чтобы люди не попали в него.

Чувство бессилия переполняло меня. Я чувствовал себя мусором.

В конце концов, единственное, что я мог сделать, чтобы избавиться от этого чувства, это крепко обнять маленькую девочку.

Я ничего не говорил и не пытался ее утешить. Я просто обнял ее.

Но внутри нее словно прорвалась плотина. Как только она почувствовала мои объятия, маленькая девочка снова начала плакать.

Она схватила меня за руки и горько заплакала, на этот раз не заботясь о том, услышит ли ее кто-нибудь еще. Я просто обнимал ее, время от времени поглаживая ее короткие светлые волосы и глядя на нее с жалостью.

В конце концов, девочка перестала плакать, и, прежде чем я это заметил, она уснула.

— … Отличная работа. — я услышал голос перед собой.

В какой-то момент появилась Мэри и с выражением жалости посмотрела на маленькую девочку.

— Бедный ребенок. Она потеряла свою единственную семью так рано.

— … Интересно, могу ли я что-нибудь для нее сделать.

— Можешь, но сколько в мире таких детей, как она? Каждый день происходят сотни подобных трагедий. Ты собираешься помочь каждому ребенку?

Я замолчал.

Я знаю, что Мэри права, но все же я хочу что-то сделать.

По крайней мере, я хочу помочь этой маленькой девочке.

Как и десять лет назад, герцог-защитник спас меня.

— Твоя вахта закончилась. Идти спать.

Мэри сказала мне, прежде чем повернуться, чтобы уйти, но внезапно мы услышали крик.

— Проклятое насекомое! Бл*ть!

Мэри и я были поражены. Мы поспешно бросились в сторону крика, но увидели, как Шамиль, один из членов группы, ругается, топая по земле.

Судя по всему, его укусило насекомое, пока он спал.

Я горько улыбнулся и покачал головой, но тут заговорила Клэр.

— … Я думаю, что это был паук.

Мы все сразу замерли.

— Ты уверена? — спросила Мэри с нервным видом, и Клэр изобразила нерешительность.

— Д-да ладно, это же не один из этих пауков, верно? Я имею в виду, он был таким маленьким. — Шамиль заикался.

Я хотел верить в то же самое, но…

[Это был он.]

Голос демона в моем сознании разрушил мои надежды.

А через минуту член группы, разбирающийся в пауках, Келти, подтвердил слова демона.

— Нам нужно подготовиться к встрече с пауками.

Мы смотрели друг на друга с пепельным выражением на лицах.

Глубоко вздохнув, Мэри приняла решительное выражение лица.

— Хватай свое оружие. Похоже, у нас будет веселая ночь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу