Тут должна была быть реклама...
Она боялась, что тот мелкий мошенник затаит обиду и в будущем сделает какую-то пакость в мою сторону.
Нетрудно было догадаться, как она пришла к такому выводу.
Этот мошенник, должно быть, был обычным типом среди торговцев людьми. Естественно, Элоди должна была видеть, какой вред такие люди могут причинить другим.
Поэтому она пришла к естественному выводу.
'Проблема была во мне'.
Конечно, я должна была подумать о том, какой шок получит Элоди, и все же я не могу поверить, что упустила необычную реакцию ребенка, сосредоточившись на том, чтобы получить как можно больше прибыли от мошенничества.
Запоздалое сожаление затрепетало в глубине моего сердца.
"Знаешь..."
Я медленно открыла рот в сторону Элоди.
"Ты ведь слышала, что я сказала раньше?"
"...Да."
"Это все правда. Я не солгала этому человеку".
Элоди кивнула головой с недоуменным лицом, как будто не понимая моих намерений.
"Я хочу сказать: "Да".
Я перевела дыхание.
Может быть, это немного блеф, но я была обязана успокоить этого ребенка.
"Я не в первый раз встречаю таких людей и со всеми справлялась одинаково. Мне никогда не мстили".
"...но…"
ответила Элоди водянистым голосом, готовая снова расплакаться.
Йен открыл рот в спокойной манере.
"Элоди, я обещаю. Если этот человек придет к тебе и скажет, что собирается отомстить, сразу же обратись за помощью к любому охраннику. Я заранее сообщу им, что он - лицо заинтересованное. Он сразу же отправится в тюрьму".
"...Правда?"
"Конечно."
Йен слегка кивнул головой в мою сторону. Это означало, что это была не белая ложь, чтобы успокоить ребенка. Поблагодарив Йена небольшой улыбкой, я снова обратилась к Элоди.
"Ты слышала, что сказал капитан? Ты больше не должна бояться".
"......."
"Но спасибо вам, юная леди, за заботу. Если бы не Элоди, кто бы обо мне так думал?"
Элоди надула губки.
"Ария должна быть более осторожной".
"Конечно, я буду осторожна."
твердо ответила я.
"Так что, не беспокойся ни о чем. Потому что этот человек больше никогда не появится перед нашими глазами. Понятно?"
Очень медленно страх и тревога на лице Элоди начали исчезать.
Крепко обнимая Элоди и гладя ее волосы, я думала о том, что встреча с Элоди была самой большой удачей в моей жизни.
* * *
"Эта чертова сука!.."
Джим Кершоу, человек, проваливший хорошую сделку в <Кафе Ария>, хрипел от ярости и пинал камень на обочине дороги.
Он не мог избавиться от гнева.
Я знал, что у неё есть извилины, но не ожидал, что она позовет капитана.
Обычный охранник фыркнул бы на просьбу простых граждан и пошел бы своей дорогой, но этот молодой человек собирался расположиться в кафе, поскольку ему, похоже, больше нечем заняться.
Джим нахмурился.
Его гнев все еще не утих, но если капитан стражи был у него на мушке, то, похоже, трудно было снова прийти в кафе, чтобы придираться.
Но кто он такой?
Это он умел так хорошо прыгать, что столичные стражники прозвали его "лягушкой".
"...Подумать только, там была маленькая девочка".
Джим внезапно пробормотал вслух.
Она - женщина лет двадцати, воспитывающая ребенка, который уже достаточно подрос, чтобы понимать все, что она говорит.
Глядя на ее поведение, было ясно, что у нее необычные отношения с капитаном гвардии.
На лице Джима появилась злая ухмылка.
В конце концов, она - женщина, которая для капитана гвардии не более чем подружка на одну ночь. Если я буду угрожать ей, используя ребенка как слабое место, у нее не останется другого выбора, кроме как встать на колени и умолять.
“Если я прийду в нерабочее время, капитан посчитает ее помехой и не станет помогать".
'?..’
Джим быстро обернулся.
Это произошло потому, что он вдруг почувствовал необычную энергию. Он, прошедший обучение в переулках столицы, быстро распознал ее признаки.
'За мной следят. Кто это, черт возьми?
Как только он огляделся, в лучах заходящего солнца медленно появился человек.
Очевидно, это был тот самый молодой человек со светлым и красивым лицом, который раньше без интереса сидел в кафе.
Тогда он не обратил на него особого внимания, но мужчина последовал за ним. Джим не мог понять причину.
"В чем дело, ты!.."
Его слова оборвались, едва начавшись.
Его глаза не сразу расширились от удивления и ужаса.
* * *
'Я так хочу спать…'
Я валялась под одеялом, наслаждаясь своим первым отдыхом за месяц.
Это был всего один день в месяц, скромный, но очень ценный отпуск для такого самозанятого человека, как я.
В такой день я ничего не буду делать и останусь в теплом одеяле с Элоди........
'...Уупс.'
Мои глаза широко раскрылись.
Сегодня был день пикника с родителями, воспитывающими детей возраста Элоди.
Я вытащила себя из удобной кровати, стараясь не разбудить Элоди, которая крепко спала. К счастью, было не холодно, потому что герцог Ванисский почти весь дом покрыл изоляцией и коврами.
Я умело поджарила бекон и яйца и сделала салат, нарезав помидоры, огурцы и лук.
Элоди сегодня поздновато проснулась.
Она была так взволнована сегодняшним днем, что не смогла хорошо выспаться прошлой ночью. Поход на пикник с детьми того же возраста казался ей очень интересным.
'Это понятно'.
У Элоди не было друзей ее возраста.
Это вполне естественно, потому что до того, как она стала жить со мной, она переехала к торговцам людьми, а после нашей совместной жизни у нее не было возможности завести друзей.
Но сегодня такая возможность представилась.
Я открыла газету, которую приносили каждое утро.
С тех пор как я вырастила Элоди, утренние часы стали еще более сумасшедшими, чем раньше, и я почти не читала газету. Поскольку Элоди уже проспала, я решила немного полистать её, прежде чем собирать обед для пикника.
Я открыла местную газету, в ней не было никаких важных международных новостей или больших событий, происходящих по всей империи. Для ведения бизнеса то, что происходит в городе, где я живу, важнее того, что происходит среди высокопоставленных людей в столице.
Мое внимание привлек заголовок на первой странице.
<Знаменитый столичный преступник "лягушонок" признан невменяемым!
Я сузил глаза.
В газете также была нарисована небольшая картинка, и описание было каким-то знакомым.
'Не может быть...'
Я протерла глаза и посмотрела на фотографию.
Очевидно, мошенник, исчезнувший несколько дней назад в кафе, был на фотографии передо мной.
Я поспешно прочитала остальную часть статьи.
<Джим Кершоу, 23-летний преступник, прозванный "Лягушкой" за то, что столичная стража неоднократно упускала возможность поймать его, был найден прохожими вчера вечером>.
Я сглотнула сухую слюну.
Вопреки грандиозным заголовкам газет, Джим Кершоу был мелким преступником. Все его прошлые деяния были незначительными. Большинство его преступлений были похожи на ту аферу, которую он пытался провернуть с моим кафе.
В статье говорилось, что такой Джим Кер шоу сидел в пустынном переулке, совершенно рассеянный. Прохожий, обнаруживший его, сначала подумал, что он пьян, но, похоже, в конце концов сообщил об этом, потому что Джим необычным образом закатывал глаза и нес всякую чушь.
Джим Кершоу, казалось, настолько потерял рассудок, что не мог нормально общаться.
'Он получил кармическое наказание или что-то в этом роде?'
Я быстро потеряла интерес и закрыла газету. Сумасшедший он или нет, не имеет ко мне никакого отношения. Скорее, это был хороший поступок.
Мне будет легче, если это полностью очистит Элоди от беспокойства.
Я встала и начала готовиться к пикнику.
Я надеюсь, что Эддом не заденет её одногодки, выросшие с обеими родителями.
В это время я доставала из шкафа всевозможные ингредиенты.
"...Ария?"
раздался тоненький голосок.
Я повернула голову.
Элоди, все ещ е полусонная, стояла на пороге спальни, протирая глаза.
Поскольку это был небольшой дом с кухней, гостиной и одной комнатой, Элоди приходила завтракать, как только просыпалась.
"Ничего страшного, поспи еще немного".
Мы все равно решили отправиться на пикник около обеда.
Это будет последний пикник на природе перед зимой, поэтому было слишком расточительно тратить время на дремоту и сон.
Элоди покачала головой.
Ее ясные глаза выражали горячую волю, и казалось, что она не намерена возвращаться в постель, чтобы поспать.
"Что это там такое?"
спросила Элоди, косясь на бекон.
"О, я делаю ланч-бокс. Когда мы идем куда-нибудь, мы обычно едим в два раза больше, чем обычно, так что мне приходится делать много".
"Ланч-бокс..."
"А Элоди мне потом поможет?"
"Да!"
Я улыбнулась и снова начала нарезать ингредиенты.
Ланч-боксы были только началом.
Мне нужно было спешить, чтобы подготовить одежду Элоди и упаковать такие мелочи, как коврик, одеяло и бутылку, наполненную теплой водой.
Сколько времени прошло?
Не успела я опомниться, как Элоди, закончившая завтрак, подкрадывалась ко мне.
"Это опасно, так что оставайся позади".
сурово сказала я, нарезая мини-сосиски, и Элоди посмотрела на меня любопытными глазами.
"Что ты делаешь?"
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...