Тут должна была быть реклама...
Как и ожидалось, герцог, не был агрессивен к критике и вдумчиво впитывал всё в себя. Скорее, он кивал головой и активно запоминал все, что я говорила.
Но слова, которые он произнес в следующие пару минут, были не менее впечатляющими.
"...У неё нет нормальной одежды".
Я нахмурилась.
Конечно, у Элоди было не так уж много одежды. Дети в таком возрасте растут день ото дня, и поэтому я собиралась время от времени покупать ей необходимую одежду, но мне было не по себе, потому что я чувствовала себя так, будто на меня напали.
Но это тоже была проблема, которую решат деньги. Герцог сможет купить Элоди гораздо лучшую одежду, чем я могу себе позволить.
"У тебя хорошие навыки наблюдения".
Я ответила с улыбкой.
"Особенно потому, что у нее было только одно пальто, и я собиралась вскоре купить еще одно. Ваше превосходительство всегда рады пополнить ее гардероб".
"Хорошо."
Герцог кивнул головой.
"Это все, что вам нужно?"
"Думаю, да".
Я пожала плечами.
Я не хотела его слишком сильно обделять.
Итак, о чем еще я должна попросить герцога?
Ну…
Я тоже прошла не мало, разве за такие старания не должна быть компенсация? Было не легко выполнять работу в кафе с черным ушибленным запястьем.
"Давайте я сразу пойду в перевязочную. Лучше было бы сразу вызвать кого-нибудь, но, думаю, к тому времени, как они приедут, будет уже поздно".
"Сейчас?"
Я моргнула глазами.
Было полвосьмого вечера. Было слишком поздно, чтобы идти прямо в примерочную. Мы можем прийти до закрытия магазина, но нас выгонят еще до того, как мы померим одежду.
Конечно, все было бы иначе, если бы герцог подкупил их деньгами.
"Разве вы не работаете в кафе, где выходной всего один день в месяц? Времени на отдых было бы не так много".
"Это правда".
Я согласилась с герцогом.
К счастью, Элоди выглядела не такой уставшей, как я.
'Как только мы измерим ее параметры, гардеробщица сделает все остальное'.
А пока я смогу хоть ненадолго прикрыть глаза.
Спустя некоторое время. Мы ступили в самую большую и самую известную гримерную в городе. Глаза Элоди расширились, но герцог, очевидно, был совсем не впечатлен. Скорее, можно было сказать, что у него было выражение лица, не знающее, можно ли подобрать одежду для его дочери в таком месте.
Я тихо покачала головой и назвала список одежды, которая нужна была Элоди. Сотрудники примерочной начали мерить Элоди, болтая с просветленными лицами.
В это время я уже почти задремала, сидя на мягком диване.
"Вот, я хочу, чтобы вы измерили и мисс Бертин".
"Что?"
Я подняла глаза на герцога, на мгновение засомневавшись в своих ушах.
"Зачем?"
“Это..."
Герцог сделал паузу на мгновение.
"Глядя на это, кажется, что у мисс Бертин тоже не так много зимней одежды, но если вы простудитесь, нося тонкую одежду, вам будет трудно заботиться об Элоди".
Эти слова открыто относились ко мне как к няне, которая воспитывает Элоди.
Ну что, я заставила вас чувствовать себя некомфортно?
Не за что.
Герцог был сумасшедшим человеком, но у него было настоящее сердце, которое лелеяло Элоди с предельной искренностью, и чем больше таких людей, как он, тем лучше.
Ведь Элоди выросла ребенком, который не получал той ласки и внимания, которых она заслуживала.
'Пока он не совершает больше безумных поступков... он примерно прошел'.
* * *
Кафе "Ария”
Когда я вошла в скромное кафе, которое можно найти в любой деревне, в нос ударил горько-сладкий аромат кофе.
Теодор Ванисс навещал свою дочь, Элоди, каждый день перед закрытием кафе. Как всегда, лицо Теодора светлело, когда он видел свою дочь, сидящую прямо у стойки.
Элоди старательно нанизывала разноцветные бусины на нитку и даже не повернула головы на звук открывающейся двери.
"Вы хотите сделать заказ?"
раздался знакомый голос Арии Бертин.
"Рекомендуемое меню, пожалуйста".
И собственный голос выдал знакомый ответ.
Теодор сел на место у окна, которое стало почти его собственным зарезервированным местом. Странно, но как бы ни было многолюдно в этом кафе, место, на котором он всегда сидел, пустовало.
Но это не имело значения. Было достаточно приятно, просто смотреть на Элоди издалека.
"Прибыл заказанный вами специальный бритый лед".
Перед ним, как обычно, поставили огромный бритый лед.
Теодор рефлекторно съел ложку. Вкус снова был не такой, как будто он ел пр есную воду.
'...Как и ожидалось, это правда'.
До сих пор побочные эффекты черной магии, использованной для поиска Элоди, не могли быть легко излечены. Теодор смирился с тем, что, возможно, навсегда потерял чувство вкуса.
Я ни о чем не жалею.
Благодаря этому он смог найти Элоди. Если бы он не смог выдержать несколько лет и сдался на полпути, он бы никогда больше не встретил это сияющее дитя.
'Тем не менее, я рад, что это не самое худшее'.
Теодор не спал нормально ни одного дня за последние три года и восемь месяцев попыток найти Элоди. Всевозможные ужасные мысли проносились в его голове.
Он знал, что Элоди все еще жива.
Если бы она умерла, он бы сразу нашел тело, поскольку черная магия чувствительна к мертвым.
Но Теодор Ванисс знал, что в мире есть вещи пострашнее смерти. Мысль о том, что Элоди может страдать от таких вещей, заставила его сойти с ума.
'...Все в порядке, даже если я нашел ее поздновато, главное что она в порядке'.
Взгляд Теодора на мгновение отвлекся от Элоди и вернулся к молодой хозяйке кафе.
Девушка с блестящими светлыми волосами и живыми желто-зелеными глазами была, безусловно, редкой красавицей. Нет, простого слова "красивая" было недостаточно, чтобы описать Арию Бертин.
Теодор на мгновение задумался о ней.
У нее смелая позиция - просить то, что она хочет, не колеблясь. Каждый раз, когда она улыбается, на ее лице расцветает яркое выражение.
Он не знает, откуда в таком стройном теле берется такая энергия.
Удивительно, с какой страстью она работает.
Но все эти мелочи не имели значения для Теодора. Для него был важен лишь тот факт, что Элоди хотела жить с Арией.
И Теодор должен был убедиться, что решение Элоди было правильным.
'Она не была похитительницей'.
Быстро выяснилось, что Ария Бертин только начала жить с Элоди. Следы Элоди, оставленные в ее доме, были менее чем несколько месяцев назад. Но не быть похитителем и быть достойным человеком, который мог бы воспитать Элоди, - две совершенно разные вещи.
Конечно, нынешняя Ария должна была хорошо относиться к Элоди.
Но важна была причина.
Возможно, это было не из-за сочувствия или доброго сердца, а потому что она могла обратить внимание на власть, которую она получит, воспитывая единственную дочь герцога.
'.......'
Одна мысль о таких грязных намерениях придала Теодору силы.
Да, главным было то, подходит ли Ария на роль опекуна Элоди. Остальные элементы были не более чем отвлекающими факторами, которые мешали ему вынести правильное суждение.
"Добро пожаловать. Что бы вы хотели заказать?"
Как раз вовремя, Ария ярко улыбнулась вошедшему гостю и представила новое меню. Вижимо она сегодня не успела уложить волосы должным образом, взъерошенные светлые волосы колыхались, когда она двигалась.
'.......'
Теодор нахмурился.
Он понял, что слишком долго смотрел на Арию Бертин. Он кашлянул и намеренно перевел взгляд на Элоди.
Времени, чтобы узнать об Арии, было предостаточно.
Сейчас было чертовски драгоценное время, чтобы продолжать смотреть на своего ребенка без враждебной реакции Элоди.
Он не мог беззаботно потратить его, наблюдая за Арией Бертин. Потому что единственный ее аспект, который его интересовал, был связан только с заботой об Элоди.
Теодор пристально смотрел на Элоди, которая встала с готовым ожерельем из бусин и браслетом, который теперь носила сама.
"Я отдам это Арии".
раздался чистый голос Элоди.
"Это так красиво, Элоди".
Большие, круглые глаза Арии сложились в полумесяц, и на ее губах появилась мягкая улыбка. Она протянула свои длинные, стройные руки и обняла Элоди.
"Тебе нравится?"
"Конечно".
Ария издала писклявый смешок.
"Элоди сделала это для меня, как мне может это не нравится?"
Бровь Теодора сузилась.
Это было потому, что он понял, что снова сосредоточился на Арии, а не на Элоди.
'...Это странно.'
Очевидно, черная магия лишила его не только чувства вкуса, но и концентрации.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...