Том 1. Глава 24.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 24.1: Я даже пометил это как своё

Бах! Бах!

Над императорским дворцом развернулось волшебное зрелище: фейерверки расцветали в темноте, словно драгоценные камни. В то же время я ощутила странное жжение в области ключицы, которое постепенно распространялось по телу, обостряя все мои чувства. Тяжёлый летний зной окутал всё вокруг, смешиваясь с насыщенным ароматом Джона и гулом праздничного застолья. Его прикосновения были одновременно нежными и немного резкими, а дыхание — тёплым и сладким, будто старалось унять возникшую боль. Словно чувствуя её волнение от этой необычной обстановки, Джон всё же запечатлел поцелуй на оставленной им метке.

— Я не могу больше здесь оставаться.

Когда Джон отстранился, на её ключице отчётливо виднелся красный след. Платье, созданное для того, чтобы подчеркнуть красоту её плеч, теперь становилось опасным свидетельством их близости. Появление в таком виде на публике не оставило бы никому сомнений в произошедшем.

— Я даже пометил это как своё.

Джон бережно провёл большим пальцем по оставленным следам, словно любуясь своим творением.

— Ни один ублюдок больше не посмеет к тебе прикоснуться.

Не в силах отвести взгляд, она смотрела на него, чувствуя, как увлажняются глаза.

— …чёрт.

Не сумев сдержать порыв, он оставил лёгкий поцелуй на её переносице.

— Если бы я чувствовал то же самое, я бы прямо здесь тебя съел.

Приглушённый голос прорычал с лёгким возбуждением:

— Я хочу выколоть глаза всем ублюдкам, которые обидели тебя.

— …

— Я бы отрубил конечности всем щенкам, которые осмелились прикоснуться к тебе.

В его взгляде читалась готовность воплотить угрозы в реальность.

«Тот случай с Антоном…»

В его красных глазах пылал неистовый огонь. Наверное, я и раньше замечала эти искры, но всё было иначе.

«Однако Принц и Антон — не одно и то же»

Будучи герцогом Бланшеттом, Джон рисковал лишь одним — потерять расположение наследного принца, которому суждено занять трон. обытия, связанные с наследником престола, не могли быть простой уловкой для моего обмана. Потому что наследный принц — не тот человек, которым можно манипулировать.

«Ты же сам говорил, что поиграешь со мной и бросишь…»

Её смущало его поведение: он оберегал и ревновал её — фиктивную супругу — так же, как если бы она была его настоящей женой. Джон, тяжело вздохнув, спросил…

— Жена, расскажи мне подробно, что этот ублюдочный принц говорил тебе. Не смей отмахиваться, будто это ерунда, как сейчас.

С первых же мгновений Джон не давал ей шанса уйти от ответа. Видимо, у него имелись какие-то тайные замыслы, которые он скрывал в присутствии Эриха.

— Его Королевское Высочество… Он просил меня составить ему компанию на одну ночь.

Скрежетнув зубами, Джон не мог скрыть лёгкую дрожь в уголках своих улыбающихся губ.

— …И что дальше?

— Он добавил, что если я смогу ему угодить, то стану его наложницей.

Лицо Джона превратилось в неподвижную маску.

— Ха.

Несмотря на напряжение в чертах лица, он издал резкий смешок.

— Не нужно было оставлять этого чёртова ублюдка без присмотра.

Джон… Его ярость была неподдельной. Чтобы немного успокоить его, она произнесла ровным голосом:

— Я собиралась отказать, ведь у меня есть муж…

— Я верю тебе, жена. Ты поступила правильно.

Джон одарил её улыбкой и игриво подмигнул.

— Как жаль, что не удалось переломать этому мерзавцу кости.

Праздничные огни в небе неожиданно погасли. Вскоре их сменили золотые отблески из окон дворцового зала. Джон, окутанный светом, казался воплощением опасной, греховной красоты. В уголках его губ таилась необузданная страсть, выдающая безумие внутри. На миг она представила, как великолепно и ослепительно выглядит Джон в лучах дворцового света.

— Какая жалость.

Его чарующая красота, несомненно, пленяла не только её сердце, но и сердца всех женщин вокруг.

— Мне так хотелось потанцевать в бальном зале…

—…Может, вернёмся сейчас?

— Всё в порядке.

В этот вечер Джон казался более вспыльчивым, чем обычно, его гнев буквально кипел. Однако, поскольку его гнев был направлен не на неё, она совершенно не испытывала страха.

— Наблюдать за звёздным небом в компании герцога — уже великое счастье.

Тем более что впервые в жизни она видела ночное небо, расцвеченное фейерверками. Это было поистине завораживающее зрелище.

— Даже если судьба заберёт меня прямо сейчас, этот день навсегда останется в моей памяти. О, это не значит, что я хочу продолжать посещать вечеринки. Отныне у меня нет необходимости посещать светские рауты или маскарады.

Наследный принц Карлос был тем ещё типом — вместо того чтобы заниматься делами престола, он только и делал, что веселился и мотался по вечеринкам. На каждом подобном мероприятии существовала вероятность наткнуться на него.

«В таком случае лучше избегать подобных мест без особой нужды».

Красные глаза Джона чуть заметно дёрнулись.

— С чего бы это?

— Всё именно так, нет смысла тратить время на то, что уже испытал однажды.

К тому же она знала обо всех недостатках, и повторять это было бы глупо.

— … Но почему же это считается пустой тратой времени? Ведь я провожу его с собственной женой.

От столь неожиданной реакции она на мгновение моргнула, прежде чем найти нужные слова.

— Но герцог занят. Совместные занятия будут менее скучными для герцога.

— Не думай обо мне, просто подумай о том, чем хочет заняться моя жена. Твоя забота обо мне излишня. Хотя как супругу мне это, безусловно, приятно.

Джон ласково потрепал её по волосам, словно обращался с хрупким сокровищем.

— Если ты продолжишь так часто это делать, я буду огорчаться. Потому что иногда мне кажется, что моя супруга забывает одну важную вещь.

— Какую?

Её охватил страх — вдруг она ненароком совершила что-то, идущее вразрез с тёмной сущностью? Но Джон лишь улыбнулся своей привычной улыбкой — томной и в то же время надменной.

— Ты забываешь о том, что твой супруг весьма обеспечен.

* * *

Дворец наследного принца. Лишь к полудню принц Карлос окончательно пришёл в себя. Воспоминания о минувшем вечере вспыхнули в его сознании яркими образами, разжигая в душе пламя ярости. Эстель — та, чьего появления он с таким нетерпением ожидал.

«Как ты смеешь так игнорировать меня?»

Он был наследным принцем и искал её ещё до этого.

«Кажется, он по глупости не осознал, насколько ценной была эта возможность».

В высшем обществе шептались, что Джон лишь забавляется с Эстель и намеренно не оформляет брак, чтобы потом легко от неё избавиться. Он решил проверить эту информацию во дворце — и действительно, их брак до сих пор не был зарегистрирован. Поскольку Эстель всё ещё оставалась членом Либертана, наследный принц решил встретиться с императором и сообщить о грубости герцога.

— Отец, мне нужно тебе кое-что сказать. Прошлой ночью…

— Карлос.

С каменным выражением лица император оборвал речь принца.

— Ты позволил себе вольности по отношению к герцогу Бланшетту вчера на балу?

Карлос помрачнел.

— Неужели герцог уже успел пожаловаться отцу? Отец, позвольте объяснить…

— Не в чем обвинять герцога. Потому что это ты поступил недостойно.

Император не стал выслушивать оправдания сына.

— На тебя накладывается испытательный срок на несколько месяцев. Если ты проанализируешь своё поведение, герцог Бланшетт, вероятно, сменит гнев на милость.

— Отец!

Карлос, охваченный гневом, повысил голос.

— Почему ты даже не хочешь выслушать меня? Прежде всего, герцог Бланшетт проявил ко мне неуважение! И разве эта женщина действительно стала его супругой?

— Герцог Бланшетт предоставил официальную печать храма и брачное свидетельство, заверенное императорской семьёй. Теперь она — законная герцогиня Бланшетт.

— Что?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу