Том 1. Глава 2.4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2.4

— Эй! Отпустите меня! Мы должны прислушаться к тому, что скажет председатель Пак. Мы имеем право знать причину расторжения договора! Отпустите! Отпустите!

Несмотря на то, что менеджера До вытащили через заднюю дверь, он не переставал протестовать, и его отчаянные крики эхом разносились по вестибюлю.

Однако Джу Хи, которая беспокоилась о том, что Сок продолжал убегал от охранников, не могла не оглянуться, когда её вытолкнули из вестибюля.

— Сок!

Вновь она громко позвала свою ящерицу,

Но вместо Сок, которая убегала от охранников, на зов Джу Хи откликнулся мужчина.

У него были чёрные волосы, сверкавшие под полуденным солнцем, как бриллианты, и скульптурное тело, которое можно было легко заметить издалека.

Он был самым красивым мужчиной, которого Джу Хи когда-либо видела на небесах и в человеческом мире.

И среди этой хаотичной ситуации их взгляды на мгновение пересеклись.

Однако бесстрастный взгляд мужчины показался ей странно знакомым.

‘Абсурд, я никогда его раньше не видела, но он выглядит таким знакомым.’

Она не могла не подумать об этом.

Однако странное чувство длилось недолго, её увел охранник.

— Добро пожаловать, генеральный директор!

Когда трое мужчин вошли в центральный вход штаб-квартиру Hansung, сотрудники нервно выстроились с обеих сторон, выпрямляя спины, как будто они тренировались заранее.

Это была даже не официальная церемония инаугурации, но, наблюдая, что сотрудники приветствуют его, как лидера мафии, красивое лицо Шин У нахмурилось, когда он остановился как вкопанный.

В этот момент в большом центральном вестибюле наступила абсолютная тишина.

— Поторопись и хватай его.

О мой Бог!

В результате внезапно наступившей тишины голос охранника, который отчаянно пытался поймать ящерицу до того, как её увидит VVIP, живо отозвался в вестибюле вместе с громким звуком нервного шипения ящерицы.

Работники, приветствовавшие своего начальника с выпрямленными спинами, сжались от страха, так как могли догадаться, что происходит вокруг, не поднимая головы.

Сок, который был занят бегством, наконец нашёл человека, излучающего его любимую энергию. Он вскочил и выстрелил в воздух, как стрела, нарисовав в воздухе длинную параболу.

Когда что-то неопознанное пролетало на высокой скорости, это был не Шин У, а секретарь Ча и новый телохранитель Ма Ынсан, которые должны были отреагировать.

Без малейшего промедления Ынсан одной рукой поймал летающего зверя, направленного в их сторону.

Взгляд сотрудника быстро обратился к Ынсану, и в этот момент снаружи послышался крик.

В то время как всеобщее внимание было приковано к садовой ящерице, которая бросилась к их боссу, интерес Шин У был в другом.

Его было слышно издалека, но странно, этот голос вытащил его сознание, как только он послышался.

Шин У повернул голову к другой стороне центрального входа в поисках эпицентра звука.

Охранники Hansung вытащили женщину.

Как ни странно, он мог видеть оттенок беспокойства в широко раскрытых глазах женщины, хотя снаружи она казалась даже свирепой.

Странно.

Он никогда не интересовался женщинами, да и вообще людьми. Но почему-то он не мог отвести глаз, пока женщина полностью не исчезла из его поля зрения.

Это был лишь момент зрительного контакта, но, как ни странно, она застряла в его сознании.

Только после того, как женщина полностью исчезла, внимание Шин У привлекло присутствие ящерицы, которая пыталась вырваться из рук Ынсана.

— Я выброшу её, — без промедления предложил Ынсан.

Но Шин У хмуро посмотрел на ящерицу и протянул руку своему телохранителю.

— Отдай мне.

На мгновение Ынсан попеременно посмотрел на Шин У и ящерицу, которая боролась в его хватке, затем осторожно передал её.

Как только ящерица вырвалась из руки Ынсана, она забралась на руку Шин У.

В одно мгновение Сок, устроившийся на плече, поднял хвост и сердито закричал на Ынсана.

В то время как зрители были шокированы, Шин У даже не нахмурился, не говоря уже о том, чтобы выглядеть удивлённым.

Вместо этого он осторожно погладил ящерицу по спине.

— Тебя зовут Сок?

Шин У, вспомнивший имя, которое женщина отчаянно звала ранее, спросил тихим голосом.

Сок подняла голову, как будто поняла, что говорит мужчина, и встретилась взглядом с Шин У.

Затем, как будто кого-то ища, она повернула голову и вскоре устремила свой взор куда-то в сторону.

Это было то направление, в котором исчезла женщина.

— Иди.

По нежному и мягкому разрешению Шин У Сок спрыгнула с его плеча, как послушный питомец.

Как только она приземлилась на пол, она на мгновение остановилась, посмотрела на Шин У, затем последовала за запахом женщины и скрылась за дверью.

Голубая ящерица пересекла сверкающий вестибюль ультрасовременного здания — это было причудливое зрелище. И все же никто не мог отвести взгляд от ящерицы, быстро исчезающей, как синяя стрела.

— Кстати, секретарь Ча.

Когда в тихом вестибюле раздался холодный и далёкий голос Шин У, совершенно не похожий на прежний, руководители и сотрудники пришли в себя.

— Да, генеральный директор.

— С каких это пор у сотрудников Hansung появилось столько времени на ерунду?

— Мне жаль. Я забыл предупредить сотрудников заранее, что вы сегодня придёте.

Секретарь Ча немедленно признал свою ошибку и извинился без каких-либо других оправданий.

Руководители и сотрудники, которые около месяца положили конец шумной борьбе за должности в офисе, собрались вместе, чтобы поприветствовать Шин У, наполовину в ожидании, наполовину в страхе.

Секретарь Ча хотел сообщить сотрудникам, что Шин У ненавидит лесть, но из-за своего плотного графика забыл это сделать.

— Надеюсь, в будущем вы не будете тратить моё время на это притворство.

Шин У даже не повысил голос, но руководители и сотрудники замерли на месте, услышав его слова.

— Я сообщу каждому отделу. Пожалуйста, давайте поднимемся. Уже почти пришло время для гостей.

Секретарь Ча, который думал, что это была его ошибка, естественно, призвал Шин У двигаться вперёд, глядя на свои наручные часы, спасая нервных руководителей и сотрудников от неловкой ситуации.

Заставив руководителей и сотрудников вздохнуть с облегчением, трое из них встали перед лифтом.

— Узнайте, что здесь случилось.

Когда дверь лифта открылась, Шин У безразлично приказал.

Секретарь Ча был так сбит с толку, что забыл войти в лифт, услышав странное требование.

— Хозяйка ящерицы, которую только что вытащили, узнайте, зачем она была здесь.

— А, — секретарь Ча поднял брови, когда понял, что не только ящерица, но и владелец были в вестибюле до того, как они вошли.

Как только он вошёл в вестибюль, то увидел выстроившихся в очередь руководителей и служащих, так что ему было слишком стыдно оглянуться.

Однако, услышав слова своего босса, секретарь Ча не мог не усомниться в том, что он начал терять зрение, и быстро и без промедления ответил.

— Я узнаю прямо сейчас.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу