Том 1. Глава 73

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 73

Словно что-то щелкнуло в ее мозгу, глаза Халии внезапно распахнулись, и она быстро оттолкнула Шона в шоке. Что только что произошло? Как она могла так потерять контроль?

Не имея времени на раздумья, она тут же схватила швабру из шкафа и выскользнула наружу. Затем она улыбнулась и передала швабру Джексону, как только он подошел к ней.

- Все в порядке? Почему так долго? - С беспокойством спросил он.

- Я не видела ее, - засмеялась она.

Джексон нежно погладил ее по голове. Затем он отложил швабру в сторону и понес ее на руках.

- Что ты делаешь? - Удивленно спросила Халия.

- Я же велел тебе дать ноге отдохнуть, - предупредил он, унося ее в спальню и укладывая на кровать.

Халия легла и посмотрела на Джексона. Прямо за его спиной она увидела кладовую, в дверном проеме которой прятался Шон. В этот момент она увидела, как дверь медленно открылась.

Шон медленно высунул голову и посмотрел на нее. Их взгляды на мгновение встретились, прежде чем он побежал к лестнице.

- Я собираюсь вернуться и вымыть пол, - сказал Джексон, наклонившись и поцеловав Халию в лоб.

Халия быстро запаниковала, обвив руками его шею. - Что? Ты уже скучаешь по мне? - Поддразнил он.

Халия посмотрела ему в глаза с легким чувством вины. Всего минуту назад она целовалась с другим мужчиной. Это было странно. В последний раз, когда она вспомнила Сару с Шоном, ей это было совершенно противно. Но, она чувствовала, что потеряла контроль оба раза, хотя у нее не было никаких романтических чувств к Шону. Да что с ней такое? Неужели она слишком долго была одинока? Неужели ее разум затуманился? Ей нужно поговорить с доктором Ли и Эриком, когда она выйдет из лаборатории. Может, это как-то связано с воспоминаниями Сары? Она даже начала сомневаться, были ли ее чувства к Джексону реальными.

В этот момент Джексон осторожно убрал прядь волос с ее лица. Халия почувствовала тепло и жар внутри себя. Это определенно отличалось от того, что она чувствовала рядом с Шоном. Она посмотрела на Джексона, и он растопил ее сердце. Последние два дня в лаборатории казались ей медовым месяцем. Они жили вместе, ели вместе, даже спали в одной кровати. Это был короткий промежуток времени, но она чувствовала себя так комфортно с ним. В этот момент она поняла, что ее чувства определенно реальны. Она была уверена в этом.

За спиной Джексона Халия смотрела, как Шон бежит вверх по лестнице. Она быстро крепко обняла Джексона. - Спасибо, - сказала она.

Джексон усмехнулся: - За что?

- За то, что был честен со мной.

Халия чувствовала себя неловко из-за того, что так много скрывала от Джексона. Она решила, что если ей удастся помешать ему пойти на сделку с Реми, то расскажет ему все. Но она понятия не имела, что у Джексона были свои секреты и он уже знал о ней все.

Он знал, кто она на самом деле...

...он знал, что она пыталась отвлечь его от изготовления бомбы...

...и он даже знал, что Шон был с ними в лаборатории...

Он был умен и педантичен, вот как он выжил в преступном мире в течение стольких лет, поэтому он заметил некоторое время назад, что дверь кладовой была слегка открыта, и там, казалось, был человек. Он также слышал, как Халия разговаривала с кем-то, когда он был в ванной, и он также слышал какие-то странные звуки, когда она пошла за шваброй. Но кто же этот человек?

Когда Халия обняла его, он услышал слабый звук музыки, доносящийся из караоке-бара наверху. Кто-то открыл потайную дверь. Лишь на мгновение она снова закрылась, но он отчетливо услышал ее, хотя Халия пыталась отвлечь его.

В этот момент Халия вздохнула с облегчением: Шон исчез...

Но Джексон уже начал задаваться вопросом, действительно ли он нравится этой женщине, или все это просто игра...

...

Шон быстро вернулся в комнату, где его ждали Макс и Клео. Когда он вошел в комнату, воцарилось неловкое молчание.

Лицо Клео тут же засияло, словно она увидела своего спасителя. - Ты в порядке? Тебя долго не было, - спросила она.

Шон быстро схватился за живот: - Мне было немного нехорошо, но сейчас намного лучше.

Клео немедленно отошла в сторону и освободила место для Шона. Макс вздохнул, когда увидел это. Он давно заметил, что Клео ведет себя с ним по-другому. Это из-за Шона? Или это из-за его связи с бандами?

- Пойду еще раз разогрею твою лапшу, - предложил Макс, выходя из комнаты.

Как только Макс ушел, Клео повернулась к Шону и спросила: - Ты когда-нибудь раньше имел дело с гангстерами, Шон?

Шон посмотрел на смущенное выражение лица Клео: - Да, я встречал много гангстеров.

Клео удивленно посмотрела на него: - Как ты думаешь, мне следует держаться подальше от Макса?

Шон вздохнул. Он не знал, что сказать...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу