Том 1. Глава 58

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 58

Женщина усмехнулась, держа на руках собаку. - Как же ты собираешься кормить собаку, когда боишься? - спросила она.

Макс беспомощно посмотрел на женщину. Когда он вошел в лабораторию раньше и увидел Джексона на кровати с Халией, он был так взволнован, что согласился на все, даже не подумав. - Я не мог отказать ей, - он покраснел, вспомнив сцену, произошедшую ранее.

- Я не могу винить тебя, она действительно хороша собой, - подмигнула женщина. Она увидела, как Макс покраснел, и решила, что он влюблен в Халию. На самом деле он не мог отказать Халие, потому что она была женщиной его босса. Но, конечно, эта женщина не имела об этом ни малейшего представления.

- Позволь мне убрать Макса, и я помогу тебе, - улыбнулась она.

Макс удивленно посмотрел на женщину. У ее собаки было такое же имя, как и у него. Макс вздохнул. Он чувствовал себя немного обиженным, но в то же время польщенным. - Какое совпадение, - со смехом сказал он, - меня зовут Макс.

Женщина снова усмехнулась: - Я Клео.

Затем она открыла дверь, запихнула собаку внутрь и снова закрыла ее.

- Давай накормим голодного маленького монстра, - улыбнулась она, подходя к двери Халии.

Макс глубоко вздохнул и отпер дверь. Как только двое незнакомцев вошли в квартиру, маленький коричневый пудель начал лаять на них. Макс замер от страха.

Клео быстро присела на корточки и протянула руку, чтобы собака понюхала ее. Затем она схватила руку Макса и тоже протянула ее к собаке. Это заняло несколько минут, но собака быстро привыкла к двум незнакомцам.

Клео посмотрела на брелок с именем собаки и поняла, что ее зовут "Коко".

- Иди сюда, Коко, - сказала она. Маленькая собачка быстро запрыгнула к ней на колени.

Макс воспользовался этой возможностью, чтобы поискать на кухне собачий корм. Он быстро нашел в кладовке несколько банок и показал их Клео. Клео кивнула и жестом велела ему вывалить банку в собачью миску. Он быстро выполнил приказ и попятился, когда собака пошла есть.

- Ты придешь завтра снова? – Спросила Клео.

- Мне придется приходить каждый день в течение еще 3 дней, - ответил он.

- В какое время? Я могу тебе помочь, - предложила она.

Макс посмотрел на нее. Кроме Джексона, он никогда не встречал никого, кто был бы так готов помочь ему.

- В 2 часа дня. Чуть позже обеда, - улыбнулся он. - Спасибо тебе.

...

Тем временем в лаборатории Халия и Джексон только что закончили обедать и приступили к работе над своей бомбой.

Халия развернула схему сейфа и внимательно просмотрела каждую мелочь. Затем она набросала примерный план, а Джексон сел рядом и предложил внести коррективы. Наконец, после 4 часов, они завершили дизайн.

Халия потянулась и вздохнула. - Джексон, неужели все это того стоит? - спросила она.

Джексон посмотрел на нее.

- Конечно, - ответил он. - Я ждал этого очень долго.

В этот момент он посмотрел на свой телефон. Было почти 6 вечера.

- Мне нужно подняться и позвонить, - сказал он Халии. - Я сейчас вернусь.

Халия кивнула и посмотрела, как он исчез на лестнице. Затем она посмотрела на план. - А теперь, как мне обезвредить эту штуку? - Спросила она себя.

В этот момент Джексон вышел из караоке-зала и направился в кабинет. Этот кабинет принадлежал ему, но он им почти не пользовался. Он быстро подошел к столу и выдвинул верхний ящик. Внутри лежал одноразовый телефон. Он быстро вставил новую сим-карту и набрал знакомый номер.

- До ре ми фа...- сказал он, как только кто-то взял трубку.

- Линия защищена, пожалуйста, говори, - произнес голос по-французски.

- Цель заглотила наживку. Встреча состоится через 3 дня. Местонахождение еще не подтверждено. Вы получили какую-нибудь информацию? - Спросил Джексон.

- Нам пришлось пройти через множество шифров, но в конце концов мы получили доступ к полицейской базе данных. Халия Фэн. Младший детектив, работающий в СПУ. Идентификационный номер: PC5201314. Я перешлю тебе ее файл после этого звонка. Быстро посмотри и удали его. СПУ не знают о наших операциях, поэтому будь осторожен, чтобы не столкнуться. Похоже, они охотятся за тобой, но мы хотим, чтобы ты сосредоточился на Реми Дюранде. С остальным мы разберемся.

Джексон повесил трубку и посмотрел на досье, которое ему прислали. Там было все, что касалось Халии, включая ее обучение, образование и историю ее отношений с полицией. Он знал это! С первой же встречи в больнице у него возникло ощущение, что эта женщина совсем другая. Но, как быстро заметил Джексон, в ее досье не было ничего о химическом и механическом машиностроении, и она раскрыла только одно дело: недавнее дело серийного убийцы. Почему СПУ послал ее за ним? И откуда она столько знает об оружии и бомбах?

Джексон быстро удалил файл и вытащил SIM-карту. Когда он вышел из своего кабинета, мимо прошел сотрудник с мешком мусора. Джексон щелкнул сим-картой в руке и сунул ее в сумку, прежде чем вернуться в VIP комнату. Он все рассчитал идеально...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу