Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9

Есть причина, по которой Сару так смутило слово «расписание».

Не только авантюристы, но и все живущие в этом мире, имеют лишь одно расплывчатое представление о расписании.

У них есть месяцы, такие как месяц рассвета, месяц Зелёного начала, месяц Синей Луны. Но нет понятия недели.

Вместо этого у них есть период из 3 дней, которые они так и считают: первый, второй, третий. Месяц состоит из 16 таких периодов.

Поэтому авантюристы живут понятиями вчера, сегодня, и завтра. Многие задания также длятся три дня.

К счастью, они определили, что день посадки пшеницы – это начало нового года, так что кое-что они понимают.

Большинство японцев делят день на четыре части, которые затем складываются в неделю, таким образом, неделя расписана на 20 встреч и иных занятий.

Конечно же, у меня с собой нет ни таблицы, ни записной книжки.

Записная книжка... Может, я могу их продавать? Бесполезно, у меня нет денег на их производство.

Хотя, богатые торговцы могут считать иначе.

Фермеры и авантюристы – люди, которые живут одним днём.

Если я им скажу «встретимся между полуденным боем колоколов и вечерним, через пять дней», то они или запутаются, или забудут из-за выпивки.

В этом мире механических часов ещё не существует.

Колокола церкви сообщают время загадочным образом, я его не понимаю. Было бы неплохо иметь в городе часы, но это дорого.

Так или иначе, я обеспечил приток Авантюристов. Теперь нужно придумать, как организовать мои с ними встречи.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу