Том 1. Глава 251.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 251.1

Окружающая местность была испещрена следами ожесточённой битвы.

Изрытая земля, поваленные деревья и примятую траву. В центре всего этого была пустая поляна, будто туда ударил метеор.

Она была создана всего мгновения назад.

Гельмут был настолько сосредоточен на сражении, что у него болела голова.

Его восприятие, несомненно, сузилось. Не было времени осознавать отдалённые места. Он должен был беречь силы и справляться с врагом перед ним.

'К счастью, я не допустил ни единой ошибки'.

Если бы он допустил хотя бы одну, он не стоял бы здесь сейчас. Гельмут стал бы пищей для существа.

Дариэн никогда не позволял Гельмуту ни одной ошибки.

Он бил Гельмута по голове и осыпал критикой за малейший промах.

'Ты глупец! Ты собираешься давать врагу такую возможность?'

Опыт, который он сурово получил от Дариэна, оказывался ценным даже в этой затянувшейся битве.

«Грррр».

Глаза существа засветились. Оно было основательно разъярено.

С тех пор как Семя Тьмы расцвело, существо никогда не боролось так.

Оно было хищником, и даже будучи человеком, оно было близко к положению хищника.

У такого зверя не было терпения затягивать время против того, что выглядело как жалкая мышка перед его глазами.

Магическая энергия, наполнявшая деревянный меч, внезапно усилилась. Существо решило высвободить свою мощь.

Но высвобождение силы создаёт просчёты.

Независимо от фехтования или чего-либо ещё, существо яростно бросилось в атаку, изрыгая магическую энергию.

Ветвь, которую оно держало в руке, преобразилась из-за магической энергии, приняв чудовищную форму.

**Бум! Краш!** Каждый раз, когда существо ударяло по земле, где стоял Гельмут, мощь была огромной.

Гельмут не смел даже думать о контратаке. Это было подобно тайфуну; попытка контратаковать просто унесла бы его.

'Мне нужно создать дистанцию'.

Движения существа слегка замедлились из-за выброса магической энергии.

Гельмут, который до сих пор соответствовал его безумно быстрым атакам, ухватился за возможность.

'Сейчас!'

В тот миг, как Гельмут резко сменил направление и прыгнул в сторону.

**Свист — Тык!**

С резким звуком стрела полетела, словно молния, и вонзилась в плечо существа. Демонический зверь схватился за плечо и затрясся.

«Арргххх!»

Ещё несколько стрел прямо попали в обнажённое тело существа.

**Тук! Тук! Тук!** На удивление, стрелы ранили существо!

Чёрный дым поднимался от тела существа, корчащегося от боли.

«Отступай!»

Откуда-то донёсся крик, побудив Гельмута двигаться. Вдалеке стоял мужчина в чёрных доспехах.

И вокруг него выстроились рыцари Чёрного Крыла и солдаты, целясь из луков. Подкрепление прибыло.

Стрелы летели без перерыва. Гельмут уклонялся от их траектории и приблизился к ним.

«Так вот оно, существо».

Командир рыцарей Чёрного Крыла пробормотал, хмурясь, когда увидел приближающегося Гельмута.

«Ты выглядишь ужасно».

Это была скорее откровенная оценка, чем желание поспорить. Командир рыцарей Чёрного Крыла говорил с Гельмутом свысока, независимо от того, почётный ли он гость или нет.

На самом деле, именно Шарлотта и другие члены семьи Реносы обращались с Гельмутом особенно хорошо.

Поскольку он не позволил ни одному удару достичь себя, состояние Гельмута было относительно целым.

Но он не мог полностью избежать ударных волн от атак, поэтому его волосы были в беспорядке, а одежда порвана в нескольких местах.

Гельмут холодно парировал:

«Вы, конечно, не спешили сюда».

Битва такого масштаба должна была ощущаться даже издалека, но они двигались медлительно.

«Мы смогли обнаружить монстра благодаря рыцарю, которого вы пощадили».

Его тон предполагал похвалу, словно говоря «молодец». Гельмут мельком взглянул на демонического зверя.

Он ползал по земле, поражённый градом стрел.

Дым поднимался от его тела, словно оно горело. Существо, должно быть, чувствовало боль, как от сожжения на костре.

'Значит, стрелы эффективны'.

Для Гельмута, который не мог даже ранить существо стрелами, наполненными Висом, это было небольшим ударом по гордости.

Но эти стрелы не были эффективны против зверя просто так. Должно быть, это не обычные стрелы.

Алонсо пояснил:

«Это стрелы очищения, сделанные Храмом. Они предназначены для охоты на великих магических зверей, хранятся в сокровищнице. Я не думал, что у нас будет шанс их использовать».

Похоже, они не пришли на подавление неподготовленными. У них были свои надёжные средства, и они оказывались очень эффективными.

Сила священной энергии действительно была примечательной, даже в малых количествах, против сущностей, обладающих магической энергией.

Святая сила была естественным врагом магической энергии. То, чего нельзя было достичь с огромным количеством Виса, осуществлялось.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу