Том 1. Глава 110

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 110: Не собираюсь так просто спускать это с рук

Взгляд Хэ Чжичу сразу же стал холодным, причем он был не только ледяным, но и безжалостным. Он взглянул на Вэнь Шоуи:

-... Это правда? Ты как-то связана с этим?

Вэнь Шоуи побледнела и использовала все свое самообладание, чтобы не затрястись, словно лист на ветру. Гу Няньчжи продолжала ее удивлять, она даже скрытые камеры смогла отыскать. Но она точно знала, что прямо сейчас показать свой испуг она не могла, ведь в таком случае Хэ Чжичу никогда ее не простит...

Она отличалась на обычных людей: даже оказавшись застигнутой врасплох Гу Няньчжи, она моментально взяла себя в руки и аккуратно закрыла подарочную коробку. Улыбнувшись, она сказала Хэ Чжичу:

- Профессор Хэ, когда мы вернемся, я все объясню. Это лишь недоразумение.

Вэнь Шоуи сделала выразительное ударение на слове "недоразумение" и оно прозвучало так, как будто у нее действительно была веская причина сделать это.

Гу Няньчжи не смирилась с этим. Она улыбнулась и, подперев лицо обеими руками, подалась к столу:

- Что же это за недоразумение? Разве ассистент Вэнь Цзябао не объяснит это мне, как заинтересованному лицу? Как бы там ни было, профессор Хэ всегда говорит, что сегодняшний день так же хорош, как и любой другой, поэтому, давайте поговорим об этом сейчас.

Сначала она хотела просто проверить ее, ведь хотя Гу Няньчжи была вполне уверена, что за камеры ответственна именно Вэнь Шоуи, оставалась небольшая вероятность, что это мог быть и кто-то другой. Но то, как отреагировала Вэнь Шоуи, однозначно подтвердило ее подозрения. Обычно она не делала ошибочных предположений, если дело касалось вероятностей и шансов.

Брат Хуан лишь с отвисшей челюстью наблюдал за происходящим со стороны. Он посмотрел на упрямую Гу Няньчжи, затем на униженную Вэнь Шоуи, после чего сразу же встал и сказал:

- ...Мне нужно отойти в туалет.

Он мигом умчался прочь.

Гу Няньчжи знала, что брат Хуан не желал в этом участвовать и не винила его за это. Она была благодарна ему уже за то, что он не встал на сторону Вэнь Шоуи, пытаясь усложнить ей жизнь. В общем-то она и не ожидала, что все станут непоколебимо поддерживать ее, как поступали брат Сюн и брат Цзэ.

За столиком осталось всего три человека.

Вэнь Шоуи сумела выдавить из себя улыбку:

- Няньчжи, если я скажу тебе, что у меня не было злых намерений, ты мне поверишь?

- Хе-хе, ты правда считаешь, что я поверю всему, что ты скажешь? Почему я должна так поступить? Неужели ты настолько глупа? Наше дело - изучение закона, и мы прекрасно знаем, что именно доказательства являются наиболее важными. Ты поймана с поличным, поэтому совершенно нельзя принять тот факт, что ты невиновна, исходя лишь из твоего голословного заявления. Даже не пытайся блефовать таким способом.

Гу Няньчжи осталась настолько довольна, что ее лицо просияло; она наклонила голову к Вэнь Шоуи и краем глаза взглянула на Хэ Чжичу.

Хэ Чжичу выдержал продолжительную паузу перед тем, как налить Гу Няньчжи стакан воды с лимоном и красного вина в бокал для брата Хуана. Затем профессор Хэ с глубоким безразличием в голосе произнес:

- Вы с младшим Хуаном только приехали, и на то, чтобы приспособиться к разнице во времени вам потребуется два дня. В понедельник начнутся занятия. Обязательно передай это младшему Хуану, когда он вернется.

Гу Няньчжи даже подумать не могла, что Хэ Чжичу решит перевести тему. Она приподняла бровь и внимательно посмотрела на него, а затем на Вэнь Шоуи, которая держала в руке бокал на длинной ножке, наполненный красным вином. Она отказывалась отступать, но как только открыла рот, чтобы поспорить с Хэ Чжичу, кто-то вдруг осторожно пнул ее по ноге под столом. Хоть это было совсем не больно, пинок оказался настолько неожиданным, что перепугал ее до смерти. Гу Няньчжи невольно взвизгнула и наклонилась, чтобы потереть лодыжку, когда вдруг увидела, как черная кожаная туфля Хэ Чжичу неспешно исчезает под столом.

Неужели это Хэ Чжичу ее пнул?! Ого! Как ни глянь, это казалось совершенно неправильным. Хэ Чжичу отказывался от беспристрастности, прикрывая свою ассистентку?

Внезапно Гу Няньчжи потеряла к нему всякое уважение. Раньше она считала его принципиальным и совершенно рациональным профессором, почему же он абсолютно изменился после ее прибытия в Штаты? Вероятно здесь с фэн-шуем что-то не так...

- Няньчжи, что случилось? - Вэнь Шоуи тоже посмотрела под стол, но ничего не увидела, ведь туфля Хэ Чжичу уже вернулась на свое законное место. Подумав, что Гу Няньчжи стукнулась в момент куража, она произнесла:

- Осторожней, здесь несколько тесновато.

Все это время Гу Няньчжи не выпрямлялась, продолжая впиваться взглядом в туфлю Хэ Чжичу. Теперь она резко выпрямилась на своем сиденье и выпалила:

- Я ошиблась, извини.

Выражение лица Хэ Чжичу осталось все таким же холодным, он промокнул уголки рта салфеткой и затем положил ее обратно на стол. Он поднял бокал с вином, который держал в руке:

- Итак, Няньчжи, желаю тебе приятно провести эти шесть месяцев в Штатах.

- Приятно я проведу здесь время или нет, зависит от ассистента Вэнь, а не от меня, - Гу Няньчжи не могла простить Хэ Чжичу, только что решившего покрыть проступок Вэнь Шоуи. - Профессор Хэ, я не хочу, чтобы такие ситуации повторялись снова и снова. Я требую судебного запрета, ассистентка профессора Вэнь не должна иметь со мной ничего общего.

- Гу Няньчжи, не стоит заходить слишком далеко, - Вэнь Шоуи тут же возразила, причем интонация, с которой она это произнесла, больше не была дружеской. - Что это означает? Ты всего лишь студентка, а я - не только ассистент профессора Хэ, но профессор-консультант Гарварда. Два предмета, которые вы будете изучать на протяжении двух месяцев обучения на юридическом факультете Гарварда, буду преподавать я. Разве тебе не придется получить зачеты по ним? Если не наберешь необходимые баллы, нарушишь требования для получения американской студенческой визы F1, что однозначно приведет к твоей депортации из страны.

- В таком случае я и не стану набирать эти баллы! Депортируйте меня, - Гу Ниньчжи так же, как и Вэнь Шоуи, была в ярости и поставила стакан с водой обратно на стол. - Профессор Хэ, я хочу вернуться. Если асистент Вэнь будет обходиться со мной так, следующие пол года станут для меня сущим адом. Не то чтобы я не смогла этого вынести, но я не хочу, чтобы меня обижали.

Ее глаза покраснели, как только она сказала слово "обижали". Она могла бы еще понять, если бы дядя Хо устроил ей такие испытания. Но кто такая эта Вэнь Шоуи? Почему она должна была страдать из-за нее?

Черные глаза Гу Няньчжи блестели от слез; она как будто покраснела, а слегка приподнятые уголки ее глаз порозовели.

Хэ Чжичу раздраженно закрыл глаза и потер лоб между бровями. В его ледяном голосе послышалась нотка безнадежности:

- ...Я понимаю и лично проведу все твои занятия.

- Профессор Хэ?! - Вэнь Шоуи ошеломленно уронила салфетку, которую держала в руке.

- Я знала, что профессор Хэ самый рассудительный! - Гу Няньчжи была не себя от радости и сразу же взяла бутылку вина, чтобы наполнить бокал Хэ Чжичу. - Я поднимаю тост в вашу честь, профессор Хэ!

Хэ Чжичу взял у нее бокал, но при этом с неодобрением взглянул на нее:

- Но все же, то, как ты относишься к ассистенту Вэнь, неправильно. Тебе следует извиниться перед ней, хорошо?

Гу Няньчжи знала, когда следует остановиться и провети черту, поэтому сразу же ласковым взглядом посмотрела на Вэнь Шоуи, улыбнулась и подлила вина ей в бокал.

- Ассистент Вэнь, прошу великодушно простить мне мое невежество и пощадить меня. Я всего лишь студентка, разве я посмею связаться с вами, вы ведь местная? Верно?

Вэнь Шоуи свирепо смотрела на нее; никакое самообладание не могло подавить ярость, бушующую внутри нее:

- Ты обладешь влиянием, с которым приходится считаться, несмотря на то, что ты простая студентка. Оно даже больше, чем у учителя, - она не прикоснулась к бокалу вина, налитому Гу Нянчжи, и повернулась к Хэ Чжичу; ее глаза тоже покраснели. - Профессор Хэ, я только что обнаружила, что у меня появилось несколько запланированных дел, которые я до сих пор не выполнила, и у меня не получится присоединиться к вам за ужином.

- Асситстент Вэнь просто так возьмет и уйдет? А как же салат, который вы уже заказали? Не нужно так растрачивать пищу, это нехорошо, - Гу Няньчжи подмигнула, и Вэнь Шоуи захотелось ударить ее прямо в лицо.

- Салат не пропадет даром, я попрошу официанта упаковать его для меня. Хорошенько поужинайте, после чего профессор Хэ отвезет вас обратно, ребята.

Вэнь Шоуи практически убегала. Она боялась, что не сможет сдержаться и влепит пощечину Гу Няньчжи, если задержится еще хоть на минуту. Как это личико могло настолько бесить? Она не могла даже представить себе, что Гу Няньчжи окажется таким человеком. Как бы Вэнь Шоуи ни смотрела на это, она видела в поступках Гу Няньчжи только злой замысел. Она никак не могла взять в толк, что же такого замечательного в Гу Няньчжи, что столь холодный человек, как профессор Хэ, раз за разом продолжал идти на уступки...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу