Том 1. Глава 109

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 109: Не подражай мне

Вечером Вэнь Шоуи заехала за ними на своей машине, чтобы отвезти на ужин. Инь Шисюн не пошел - он старался как можно меньше общаться с преподавателями и сокурсниками Гу Няньчжи. Придумав предлог, будто ему нужно встретиться со своими друзьями, он сказал Гу Няньчжи отправляться на ужин вместе с братом Хуаном.

Когда они уселись в машину, Вэнь Шоуи обратила внимание, что Инь Шисюн не поехал с ними и спросила:

- Няньчжи, где твой опекун? Он мог бы присоединиться к нам.

- Все хорошо, ему есть, чем заняться. У него здесь так много друзей, что с тех пор, как он приехал в Америку, его буквально завалили приглашениями на ужин. Он куда более популярен, чем я, - Гу Няньчжи слегка рассмеялась, ставя у ног подарочную коробку, которую принесла с собой.

Брат Хуан увидел коробку с подарком и хлопнул себя по лбу:

- Вот ведь! Я забыл свой подарок. Вы сможете подождать здесь? Я сбегаю и принесу его.

Вэнь Шоуи уже завела машину:

- Нет, не беспокойся об этом. Давай поужинаем, твой подарок может и подождать.

Гу Няньчжи с братом Хуан сидела сзади. В пути они с любопытством рассматривали летние пейзажи пригорода Бостона.

Вечерело, и тепло от дневного солнца начало рассеиваться. Подул легкий ветерок. По обе стороны от дороги росли большие, покрытые густой листвой деревья. Повсюду были лужайки с травой, изгибающимися стеблями вьюнков и всевозможными цветами.

Они открыли окна машины, пока ехали по небольшой пригородной дороге. В машину ворвался легкий ветерок, напоенный теплом летнего солнца и утонченным ароматом цветов.

Солнце уже клонилось к горизонту, это был прекрасный закат. Воздух наполнял аромат прекрасных цветов.

Гу Няньчжи сделала глубокий вдох, закрыла глаза и расслабилась, наслаждаясь освежащим ветерком, летними ароматами и звуками.

Вэнь Шоуи привела их в "Четыре сезона", итальянский ресторан фаст-кэжуал, предлагающий быстрое обслуживание и качественную еду.

Если не считать хот-догов и барбекю, то здесь не существовало такого понятия, как "американская кухня". Все изысканные элитные рестораны в Америке были либо французскими, либо итальянскими. Британская кухня здесь считалась чересчур скромной и не заслуживающей того, чтобы ее подавали в приличных ресторанах.

Ресторан "Четыре сезона" был итальянским, но при этом явно не претендовал на звание элитного. Это был обычный сетевой ресторан, которые славились только тем, что имелись на каждом шагу. И все же он был классом повыше, чем забегаловки быстрого питания.

Хэ Чжичу уже сидел за столиком, когда они зашли в ресторан. Их столик располагался у окна в большом зале ресторана. Это был всего лишь небольшой стол, предназначенный для компании из четырех человек, а не отдельный зал для гостей.

Два двухместных дивана стояли напротив, окаймляя прямоугольный обеденный столик.

Хэ Чжичу был одет в облегающую светло-голубую рубашку. Его черные брюки были гладкими и прямыми, на них не виднелось ни единой складочки. Одна рука небрежно лежала на столе, а манжеты были приподняты вверх, приоткрывая платиновые часы от Патек Филипп.

Внимательный взгляд Гу Няньчжи заметил на платиновом циферблате надпись: "Изготовлено специально для З.Ц. Хэ" и "Сертификат Женевской обсерватории № 12"…

Это были знаменитые часы Патек Филипп Платинум с механизмом, получившим сертификат женевской обсерватории! И они были сделаны на заказ специально для Хэ Чжичу.

Гу Няньчжи цокнула языком. Эти часы должны были стоить не менее десяти миллионов долларов.

Возможно, у профессора Хэ имелась привычка носить все семейное состояние с собой, куда бы он ни отправился?

Гу Няньчжи улыбнулась, присаживаясь напротив Хэ Чжичу. Она представила себе, как какой-нибудь незадачливый и непросвещенный бандит отбирает у Хэ Чжичу часы, а потом узнает, что их невозможно ни оставить, ни продать с такой-то надписью. Бедный простофиля...

Другая рука Хэ Чжичу лежала на спинке дивана. Он поднял свои миндалевидные глаза и посмотрел на Гу Няньчжи. Выражение его лица было холодным и равнодушным, но его взгляд - опасно притягательным, будто наживка на крючке он пытался зацепить ее сердце, вынуждая его биться все быстрее.

- Над чем ты смеешься? - Хэ Чжичу приподнял бровь, глядя на Гу Няньчжи. Затем он повернулся в сторону брата Хуана, который все еще стоял возле стола. - Ты, садись рядом с ней.

Брат Хуан наконец уселся за стол. В отличие от Гу Няньчжи, он учтиво ожидал приглашения сесть. Гу Няньчжи растерялась. Это же был обычный совместный ужин профессора со своими студентами - разве они не могли садиться где и когда угодно? Неужели она нарушила какие-то правила, слишком рано присев?

Вэнь Шоуи улыбнулась и села рядом с Хэ Чжичу. Хэ Чжичу небрежно убрал руку, лежащую на спинке дивана.

Он передал меню Гу Няньчжи и брату Хуану:

- Заказывайте все, что хотите.

Официант в белой форме уже стоял в ожидании заказа возле столика, держа наготове блокнот и шариковую ручку.

Гу Няньчжи просмотрела содержимое меню, она никогда не пробовала ни одного блюда из тех, что в нем перечислялись. Закрыв меню, она посмотрела на Хэ Чжичу своими большими сверкающими глазами:

- Профессор Хэ, не могли бы вы заказать за меня? Я буду то, что вы сочтете здесь вкусным, я не привередлива.

Вэнь Шоуи фыркнула, подавляя смех:

- Няньчжи, ты слишком многого просишь от профессора Хэ. В большинстве случаев заказывать за него еду приходится мне самой...

- Филадельфийский сырный бифштекс, обязательно без лука. Тарелку средиземноморских морепродуктов. Крабовый суп. По два каждого блюда для меня и молодой леди, сидящей напротив, - Хэ Чжичу начал заказывать еще до того, как Вэнь Шоуи успела договорить.

Вэнь Шоуи покраснела, отчего ее лицо стало красным, как помидор, и неловко добавила:

- ...Но, опять же, вы особенная. Профессор, он всегда был очень мил по отношению к вам.

- Нет, не правда, все вовсе не так, - Гу Няньчжи улыбнулась, когда достала подарок, который привезла с собой. - профессор Хэ заботится абсолютно обо всех своих студентах, поэтому все так хотят стать его учениками. Не правда ли, профессор Хэ?

Пот струился со лба брата Хуана все время, пока он слушал Гу Няньчжи. Девушка была совершенно бесстрашна, а также, казалось, абсолютно бесстыдной, в те моменты, когда подлизывалась к профессору.

Он быстро поддержал ее:

- Ты абсолютно права! Вступительный экзамен профессора Хэ - самый сложный в нашем университете, но, несмотря на это, все стараются сдать его. Учиться у него - настоящая привилегия.

Хэ Чжичу посмотрел на Гу Няньчжи. Он взял меню и заказал для брата Хуана закуску, основное блюдо, гарнир и даже кусок чизкейка на десерт.

Также Хэ Чжичу заказал бутылку красного вина в качестве аперитива, чтобы подогреть их аппетит на время ожидания подачи блюд.

Вэнь Шоуи заказала себе только салат Цезарь:

- Я на диете, - сказала она, улыбаясь и подмигивая Гу Няньчжи. - Хочу быть такой же стройной, как Няньчжи.

В ответ на это Гу Няньчжи улыбнулсь:

- Мне не нравится, когда другие пытаются мне подражать, - она подняла коробку с подарком, которая лежала у ее ног, и обеими руками протянула ее Хэ Чжичу. - Это подарок для вас, профессор Хэ.

Коробка с подарком была сапфирово-синего цвета и довольно большой. Вокруг коробки был повязан светло-голубой бант.

Хэ Чжичу принял подарок и небрежно положил на стол рядом с Вэнь Шоуи, чтобы та могла его убрать.

Гу Няньчжи это не понравилось. Она прищурилась и попробовала остановить его:

- Профессор Хэ, неужели вы его не откроете? Я слышала, что в Америке грубо не открывать подарки сразу после их получения.

- Вот как? - Хэ Чжичу взглянул на нее, слегка нахмурив брови. - Похоже, ты очень хорошо в этом разбираешься. Ты уже бывала в Штатах до этого?

- Нет, но ведь сейчас век интернета, и у нас есть возможность путешествовать по всему миру, не отказываясь от удобств и находясь у себя дома.

Гу Няньчжи не волновало, что подумают остальные сидящие за столом, она была непреклонна в желании, чтобы Хэ Чжичу открыл ее подарок.

У Хэ Чжичу не оставалось иного выбора, поэтому он сказал Вэнь Шоуи:

- Открой его.

Вэнь Шоуи мысленно покачала головой. Она элегантно развязала бант, сняла оберточную бумагу и небрежно подняла крышку коробки.

Она замерла, как только увидела содержимое коробки.

Внутри лежали две разбитые камеры...

Черные, как смоль, камеры резко контрастировали с подарочной коробкой белого цвета.

- …Что все это значит? - Хэ Чжичу озадаченно посмотрел на Гу Няньчжи. - Две сломанные камеры, по-твоему, так должен выглядеть подарок?

Гу Няньчжи указала подбородком на Вэнь Шоуи:

- Вам придется спросить об этом свою ассистентку, госпожу Вэнь. Я обнаружила эти камеры в апартаментах, которые она для меня забронировала...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу