Том 1. Глава 184

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 184

Глава 184

«Ч-что ты говоришь?» Аби покачала головой. Она не хотела ему верить. Почему Алекс умер, просто женившись на ней? Ее Алекс был… сильным и непобедимым! «Вы не имеете никакого смысла, мистер Цинь. Тебе не нужно… тебе не нужно говорить мне такую нелепую ложь, чтобы остановить меня, потому что я не собираюсь тебе верить, — добавила она храбро, несмотря на хриплый голос.

Иезекииль Цин отклонился от нее, не отрывая от нее глаз.

«Я ухожу, господин Цинь», — сказала она и собиралась уйти, когда мужчина остановил ее. Он ударил руками по стене, поймав ее между ними, прежде чем снова наклониться к ней и прошептать что-то ей на ухо.

Белки в ее глазах стали чисто черными, как будто черная дыра только что засосала в них весь свет. А потом ее рука вцепилась в его куртку, чтобы не потерять равновесие. Казалось, мир Аби выходит из-под контроля. Мир, который был таким устойчивым и ярким, внезапно стал серым и холодным. Аби почувствовала, как теряет решимость, и ее счастье превратилось в пепел. Эти эмоции постепенно сменялись болезненным, унылым, безнадежным чувством, которое поселилось в самых глубоких уголках ее души.

Иезекииль позволил ей вцепиться в него. Он больше не сказал ни слова, пока Аби не ушла, выглядя так, будто ее мир только что рухнул.

Иезекииль прислонился к стене, глядя на только что захлопнувшуюся дверь. Его брови нахмурились, когда он уставился в пол.

«Я знаю, что ты там, Кай», — произнес он, не поднимая лица, и внезапно появился Кай.

Кай смотрел на него с большим неудовольствием.

«Зик, что ты ей сказал?!» — спросил его Кай. Его голос звучал настойчиво и очень взволнованно.

Зик наконец взглянул на него, но его лицо по-прежнему не читалось.

«Я предлагаю тебе пойти и последовать за ней», — небрежно сказал он, и Кай стиснул зубы.

«Зик, я не понимаю, зачем ты все это делаешь. Алекс… Алекс наконец-то выглядит действительно живым и счастливым. Почему ты не можешь просто позволить им быть?»

Обычный спокойный взгляд Иезекииля стал немного острым, когда он двинулся и схватил Кая за плечо. «Я знаю, что ты собираешься оставаться нейтральным до конца, но послушай меня, Кай, ты поймешь, почему мне нужно было это сделать, когда придет время». Его голос был твердым и непререкаемым. «Уходи сейчас же и не спускай с нее глаз. Кроме того, я уверен, что вы этого не сделаете, но я все же хочу напомнить вам, что даже не думайте говорить об этом Алексу. Вы бы не хотели, чтобы из-за этого разразилась бессмысленная битва, — добавил он, прежде чем направиться к двери и уйти, в то время как Кай закрыл глаза, нахмурив бровь, зажал нижнюю губу между зубами и сильно прикусил ее.

Аби часами провела в больнице, просто наблюдая за спящей маленькой девочкой. Она никогда не говорила. Она выглядела так, будто ее раздавила тонна кирпичей. Ее плечи опустились, все ее тело излучало какую-то печаль, такую, какую можно было бы почувствовать после того, как они только что потеряли любимого человека, и ее глаза были расфокусированы. Однако в ее глазах не было слез, несмотря на то, что ее цвет лица был бледным.

Обычная жизнерадостная, оптимистичная девушка выглядела так, будто только что сделала огромный шаг назад от жизни.

Когда она вышла из больницы, Аби даже не знала, куда идти. Она пошла домой, чтобы попросить водителя развернуться и вернуться в город. Она не хотела, чтобы семья увидела ее такой. Она пошла в приют только для того, чтобы остаться снаружи, не в силах заставить себя войти в дом. Она знала, что выглядит ужасно и не могла показать свое опустошенное лицо живым детям внутри.

Она пошла в парк и села на качели. Она огляделась, замечая все обыденные вещи, траву, колышущуюся на ветру, людей, которые ходят по своим делам, даже просто наблюдая, как листья падают с деревьев. Небо посерело, но она даже не отреагировала.

В небе появилась одинокая звезда, и она подняла руку, как будто хотела схватить ее. Она улыбнулась, но в ее глазах не было блеска. Это была невероятно горькая улыбка.

«Аби?» Голос напугал ее, и она тут же встала и посмотрела в лицо своей хозяйке. Это был Крис.

Аби попыталась заговорить, но ее голос сорвался. Поэтому она сначала откашлялась и изо всех сил пыталась изобразить улыбку.

«П-крис… что ты здесь делаешь?» — спросила она, и мужчина подошел к ней с яркой улыбкой.

«Слава богу, мне удалось застать тебя здесь. Я только что пришел из твоего дома, и дядя Эндрю сказал мне прийти сюда, чтобы найти тебя. Вы не отвечали на свой телефон, так что…»

«О, это… Мне жаль, я не видел этого, потому что я перевел свой телефон в беззвучный режим», — ответила она, и мужчина почувствовал облегчение.

«Я действительно думал, что вы намеренно игнорируете мои звонки, потому что не хотите больше со мной разговаривать. Ха-ха. Он усмехнулся, и Аби изобразила в ответ еще одну улыбку. — Между прочим, дядя Эндрю сказал, что вы живете со своей подругой Келли. Ты сейчас вернешься? Я подвезу тебя там, — предложил он, но Аби вежливо отказался.

«Хм, спасибо, но со мной все будет хорошо. Я не хочу беспокоить тебя, поэтому я просто возьму такси.»

«Аби, я понимаю, что мы были разлучены много лет, но я все еще тот Крис, который был с тобой с тех пор, как мы были молоды. Вот почему… пожалуйста, не относись ко мне так, как будто я тот, о ком тебе не стоит беспокоиться. К тому же уже темнеет, такой даме, как ты, одной ехать на такси опасно».

Пока Крис объяснял, Аби наконец осознала, что уже стемнело.

Перевод: тот чел который не спит

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу