Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Аномалия

У этой бедной девочки Синь Мэнь конечности превратились в ножки стула, а шея вытянулась и стала спинкой стула. Трудно представить, как в таких условиях она умудрялась писать в своём дневнике.

Более того, так закончилась жизнь маленькой девочки из этой семьи. Но мать всё равно смогла носить её на коленях и писать от её имени в дневнике, исполняя маленькое желание девочки. Как и говорилось в дневнике, это действительно была несравненно счастливая семья, которая любила друг друга.

Бай Янь, не имевший хорошего семейного опыта, был глубоко тронут такой тёплой семейной атмосферой. Уголок его рта бессознательно приподнялся, и он решил впредь носить этот дневник с собой, чтобы посмотреть, сможет ли он взять его домой.

В этом мире было не так уж много вещей, которые он находил восхитительными, и ещё труднее было найти то, что могло бы тронуть его сердце. Поэтому он не мог не хотеть этот дневник, наполненный словами ребенка, которые согревали его сердце.

Когда он стал более внимательно рассматривать рисунок пазла, конфликт на другой стороне быстро обострился.

Мужчина до глубины души боялся призрака, занимавшего половину пазла. По отношению к этому неизвестному объекту он стал пугливым и робким, из-за чего выплеснул всю свою злость на неблагодарного старшеклассника.

Из-за постоянных отказов старшеклассника ему было трудно сдерживать свой гнев. И вот, после многочисленных угроз и оскорблений, мужчина наконец не смог сдержать движения кулака. Он с силой ударил ученика, намереваясь силой вырвать у него головоломку.

Видя, как взрослый человек издевается над слабым учеником, Бай Янь, естественно, не мог больше сидеть в стороне.

Бай Янь сознательно взял на себя роль праведного товарища - влияние, которое оказал на него его друг Ван Цзэ. Не в его стиле было продолжать эту ситуацию.

В этот момент, когда его одногруппник уже ушёл из жизни, он встанет от имени своего погибшего брата и будет отстаивать праведность в этом темном мире.

“Простите, Большой брат, разве не плохо бить несовершеннолетних?”

Воспользовавшись невнимательностью собеседника, Бай Янь положил дневник и головоломку в карман, неодобрительно подошел и похлопал юношу по плечу: “Мы все здесь взрослые люди, разве не стыдно отбирать детскую игрушку?”

”Ты его знаешь?“ - холодно спросил мужчина.

“Нет.” Бай Янь уставился в пустоту, но, подумав о том, как Ван Цзэ поступит в подобной ситуации, спокойно исправил выражение лица и с горечью сказал: ”Но как бы вы ни относились к этому, бить ребёнка неправильно. Если возникла проблема, мы можем решить её должным образом. Он ещё так молод, как цветочный бутон будущего страны. Неужели вы будете бить ребёнка?“

"Хех, ты считаешь себя Мать Терезой? Ты что, с ума сошёл, что ли?"

Мужчина усмехнулся: "Позволь мне предупредить тебя. Держись от этого папочки подальше и не лицемерь, притворяясь хорошим человеком. Если ты будешь продолжать провоцировать этого папочку, он тебя тоже побьет!”

"Подставляя шею незнакомому человеку, ты хочешь, чтобы тебя избили, так что ли?!"

Мужчина со злостью сжал кулак, хрустнув костяшками пальцев. Вытянутая им рука выглядела очень твёрдой и сильной. Глядя на его телосложение, можно было понять, что он любит заниматься спортом в реальной жизни.

Неподготовленный Бай Янь взглянул на свою тощую фигуру и, казалось, немного испугался. Увидев, что Бай Янь сделал два шага назад, мужчина усмехнулся, словно высмеивая Бай Яня за то, что тот переоценил себя.

Отпихнув старшеклассника в сторону, мужчина выхватил у мальчика пазл и швырнул свой пазл мальчику в голову, после чего плюнул в него. Затем он продолжил издеваться над Бай Янем, говоря: "О! Ты не собираешься продолжать свой героический поступок? Ну же, почему бы тебе не продолжить?"

После получения пазла школьника тень, окутывавшая голову мужчины, значительно рассеялась. Посмотрев на лежащего на полу школьника, а затем переведя взгляд на испуганное лицо юноши, мужчина немного ослабил своё грозное выражение.

Какой бы странной ни казалась ему нынешняя ситуация, в любом случае человек, который должен был умереть, не был кем-то вроде него, обладающим способностями.

Он уже поменял свой пазл, так что если кому-то и суждено умереть, то только этому школьнику, не умеющему отличить хорошее от плохого.

Да, был ещё один вмешивающийся красавчик…

Видя, как храбрость Бай Яня рушится, когда он отступил к столу и возился с пазлом, мужчина подумал ещё об одной замечательной идее.

Он подошел к Бай Яню и злобно сказал: "Разве ты не хотел, чтобы я вернул пазл? Хорошо, я дам тебе шанс! Покажи мне свой пазл. Если я буду удовлетворён, то верну пазл в руки этому куску мусора".

Мужчина угрожающе приблизился, и перед лицом такой нависшей угрозы Бай Янь был вынужден отступить назад, пока не оказался прижатым к столу.

Глядя на грозное лицо мужчины и на плачущего школьника, который лежал на полу и подбирал пазл, Бай Янь стиснул зубы. Поколебавшись мгновение, он решил: "Ладно. Можете посмотреть. Но если вы возьмёте мой пазл, то должны будете вернуть пазл ученика!”

“Прекрасно. По крайней мере, ты тактичен!"

Время было на всё золото, поэтому мужчина не стал усложнять задачу Бай Яню. Обнаружив, что пазл Бай Яня неожиданно чист и на нём нет ни малейшего следа призрака, он стал нетерпеливо перебирать кусочки пазла.

"Здесь действительно был такой пазл...."

Мужчина не мог поверить в это и осмотрел его ещё раз, но так и не смог найти никаких следов призрака.

В сердце мужчины тут же вспыхнул экстаз, и вскоре он забыл о своих планах унизить Бай Яня. Он тут же бросил пазл, который взял из рук ученика, на стол и ушёл с головоломкой Бай Яня в руках.

После того как мужчина ушёл, Бай Янь просто подобрал оставленный им пазл и примерно его измерил.

Головоломка ученика была в основном чистой. Только на части люстры виднелась зловещая белая тень, которая, вероятно, и была тем самым "призраком", о котором шла речь.

Фигура подвешенного призрака выглядела юной. Вероятно, это был маленький мальчик из семьи. Жаль, что в дневнике были подробно описаны только три других "человека" и лишь несколько слов о мальчике. Из-за этого Бай Янь не мог составить о нём никакого впечатления, так как единственная информация, которой он располагал, заключалась в том, что мальчик был очень непослушным.

К этому времени прошло уже целых 10 минут, но Бай Янь не испытывал ни малейшего беспокойства.

Количество кусочков головоломки, несомненно, составляло 63, поэтому он взял головоломку и подошёл к старшекласснику. В этот момент ученик уже закончил собирать разбросанные кусочки пазла, вытирая слёзы, с трудом поднимаясь на ноги.

Увидев это, Бай Янь поспешил протянуть руку помощи ученику и быстро помог ему подняться.

Как только ученик смог встать прямо, Бай Янь достал для него салфетку и показал, чтобы он вытер ею слёзы.

Школьник с благодарностью принял салфетку и громко высморкался, задыхаясь: "Спасибо, брат".

"Не за что".

Поблагодарив его, школьник молча встал на место, не двигаясь с места. Бай Янь на мгновение задумался, быстро улыбнулся и сказал понимающим тоном: "Так, это был твой пазл, я верну его тебе. Ты можешь отдать мне пазл того человека".

“Как я могу это сделать…”. Несмотря на то, что ученик сказал это, его лицо было наполнено борьбой и нежеланием. Он долго колебался, но всё же в итоге передал пазл мужчины Бай Яню, чувствуя внутреннее облегчение.

Видя, как Бай Янь равнодушно принимает пазл, ученик не мог не чувствовать себя виноватым, но страх взял верх. Он боялся, что призрак убьет его.

Сильное желание жить пересилило совесть, и, чтобы успокоить чувство вины, он даже придумывал себе глупые оправдания - ведь это был тот самый пазл, который он изначально нашёл, и то, что человек вернул ему этот пазл, было вполне естественно.

В итоге ученик не проронил ни слова. Он склонил голову, получил свой пазл и молча подошёл к столу.

Получив из рук школьника новый пазл, Бай Янь не спешил осматривать его содержимое.

Потому что бессердечные люди всегда предполагали, что люди такие же, как они. Итак, в первые несколько мгновений после получения пазла Бай Янь молча пересчитывал детали. Убедившись, что штук было не меньше 63, он начал внимательно разглядывать призрака, выясняя, какой именно.

Если бы всё было так, как сказал мужчина, призрак в этом пазле на первый взгляд показался бы пугающим.

Одетая в ярко-красную юбку, с мрачным и несчастным лицом, Бай Янь, хотя и считал, что не ошибся, что это мать семейства, всё же внимательно осмотрел детали и убедился, что это действительно женщина.

В последние годы увеличилось число мужчин, которым нравилось переодеваться в женское, поэтому существует вероятность, что призраки-мужчины также будут проявлять подобный интерес. Он не хотел допустить грубую ошибку в мелких деталях.

Согласно дневнику, после возвращения матери она стала вести себя странно. Не было сомнений, что к этому моменту она также была мертва. Тело матери было ледяным, что можно отнести к утоплению или замерзанию.

Несмотря на то, что для трупа было нормальным становиться ледяным и жёстким, одержимость отца чрезмерным питанием была ненормальна, а ненормальность младшего брата заключалась в его непослушании. Несмотря на то, что в дневнике девочки не было подробного описания, Бай Янь счёл физическую холодность матери её ненормальностью.

В дневнике было написано множество подсказок. Бай Янь вспомнил, что мужчина нашёл этот пазл, когда искал в шкафу, поэтому с пазлом в руке он подошёл к шкафу и сразу же открыл его.

"Скрип...”

Потянув за ручку, шкаф открыл несколько видов мужской и женской одежды, висевшей в большом количестве. В самом низу лежали даже две стопки детской одежды, принадлежавшей, вероятно, двум детям семьи.

Если посмотреть на одежду с другой стороны, то в ней не было ничего ненормального. Она лишь ясно показывала, что здесь жила семья из четырех человек.

Бай Янь не смог найти больше никаких подсказок, поэтому он просто прикоснулся к одежде. Как только он прикоснулся к ней, то сразу же почувствовал что-то необычное.

Вся одежда женщины была влажной на ощупь.

Бай Янь ещё раз ощупал остальные вещи и обнаружил, что мужская и детская одежда в хорошем состоянии, на ощупь гладкая и сухая.

Бай Янь достал кусок женской одежды и понюхал его. Сразу же в ноздри ударил сильный аромат духов.

Кроме того, к парфюму примешивался ещё один запах. Его трудно было описать, но от одного его запаха человека начинало тошнить - это был запах разлагающегося трупа.

Почувствовав зловоние, Бай Янь сразу же понял, в чём дело. Не было никаких сомнений в том, что "мать" носила эту одежду.

Иначе никто не смог бы подойти к такому вызывающему слёзы запаху.

Он быстро запихнул одежду обратно в шкаф.

К сожалению, немного поразмыслив, у него не было другого выбора, кроме как терпеть, сжимая одежду женщины в своих руках и вынося её наружу.

Одновременно он достал два предмета плотной мужской одежды.

Когда Бай Янь вернулся на своё место с одеждой и пазлом, кроме него, три других игрока уже были готовы. Они уже давно собирали свои пазлы.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Автору есть что сказать:

Я впервые пишу о сумасшедшем главном герое. Писать это было одно удовольствие, но иногда я не могу понять, что главный герой будет делать дальше. Надеюсь, я не упаду в обморок от написания = = =

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

От переводчика:

Большой брат - это человек, организация и т. д.. Который осуществляет полный диктаторский контроль.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу