Тут должна была быть реклама...
Когда она уже собиралась подойти к Говарду, герцог схватил ее за руку тисками.
— Я еще не закончил с тобой говорить, не так ли? Почему бы нам не сесть? — спросил он, наклонив голову, и силой потянул ее, чтобы сесть на один из плюшевых стульев, и сел прямо перед ней. — Раймонд сказал, что ты была довольно послушной, когда дело доходило до выполнения приказов, но что я вижу?
— Это первый раз, когда она проявляет непослушание, обычно она очень послушна, — поспешил извиниться Раймонд. Затем герцог Скатлок сказал Хайди:
— Мне на самом деле все равно, почему ты убежала, на этот раз я забуду это, но вот что, как ты видишь, произойдет, если ты не будешь следовать моим словам с этого момента. Я не хочу, чтобы невежественная женщина поставила под угрозу план, который я придумал, но я верю, что ты справишься. А пока ты пойдешь и свяжешься с этими кровопийцами. Мне нужно, чтобы ты завоевала доверие, проникла в его семью, пока я не скажу иначе. Прямо сейчас совет хочет убедиться, что брак будет работать в будущем, и они хотят верить, что это будет успешное перемирие как для северной, так и для восточной империи.
— Что, если лорд Уэстел узнает? — спросил Даниэль герцога.
— Он не узнает. Наш Лор д не знает об этом, и я хотел бы, чтобы это было так. У нас есть полная поддержка лорда Нормана, так что это не должно быть сложной задачей. Не сделаешь ничего из того, что я говорю, и ты больше не увидишь этого мужчину на земле, дорогая, — затем он наклонился к ней, — и это будет не только он.
Его взгляд следил за длиной ее тела.
— Я уверен, что ты умная девушка, раз знаешь, что произойдет, если пойдешь против того, что я установил. Поняла? — спросил он, глядя ей в глаза черными глазами, ожидая ее ответа.
— Да, — тихо ответила Хайди.
— Хорошая девочка. Я рад, что ты понимаешь, — улыбнулся герцог, пододвигая стакан ближе к кончику носа, — если вам нужно попрощаться, поторопитесь, так как через пятнадцать минут ты уедешь в северную империю.
Герцог вышел из комнаты вместе с дядей Раймондом, Хайди посмотрела вниз, когда ее отец прошел мимо нее, но он не остановился, чтобы поговорить с ней, а вместо этого присоединился к ее брату, стоявшему в дверях. Нора, следовавшая за отцом, остановилась перед Хайди.
— О дорогая сестра, зачем ты это сделала? Отец сердится на тебя за то, что ты сбежала, — сказала Нора, поджав губы.
Хайди на этот раз подумала, что ее сестра сострадательна, но ее следующие слова доказали ее неправоту.
— Я видела, как ты вышла из дома посреди ночи. Я даже молчала, думая, что это к лучшему, потому что я заслужила союз, который был зафиксирован. Я даже не сказала об этом отцу или Даниэлю, но потом подумала... этот брак - самоубийственное перемирие. Я имею в виду, что ты не выполняешь приказы герцога, ты же знаешь, на что он способен, и если тебя поймают там, в империи Бонлэйк… Лучше ты, чем я.
Нора мило улыбнулась сестре и вышла из комнаты, обеими руками взъерошивая распущенные волосы. После ухода Хайди, она долго думала, прежде чем разбудить отца, и была рада, что рассказала ему об этом. С тех пор, как она прибыла в резиденцию Скатлока, она не могла оторвать глаз от герцога. Он был великолепным мужчиной в ее глазах, человеком с деньгами и властью.
Хайди подошла к Говарду и наклонилась, слезы навернулись на ее глаза из-за того состояния, в которое она его довела.
— Мне очень жаль. Я-я... я никогда не думала, что они сделают это с тобой. Мне правда очень жаль, — извинилась она, одинокая слеза упала на холодный пол.
— Пожалуйста, не стоит жалеть мисс Хайди, — сказал мужчина с болью, — мы не знали.
Хайди тихонько фыркнула.
— Не беспокойтесь обо мне. Вы должны думать о себе. Два дня, и я услышал худшие вещи о восточной империи. Земля печально известна, так что не бродите вокруг. Пожалуйста, будьте осторожны, — сказал он, когда слуга подошел, чтобы взять его.
Она кивнула и прошептала себе под нос, увидев, как Говард уходит: «Я буду».
Теперь Хайди сидела в карете с пустыми руками, если не считать конверта в руке, который она должна была отдать лорду Бонлэйка. Сумку, которую она носила в течение двух дней, у нее отобрали, сказав, что она не будет носить там изодранную одежду, чтобы запятнать имя Кертис. Тогда ее дядя сказал, что через неделю ей пришлют новую одежду. В то время, когда она уезжала, ее семья не сказала ей ни слова ободрения, ее поторопили в карету с кучером и одним из охранников Герцога, который теперь сидел рядом с кучером снаружи, чтобы она не проделывала трюк.
Ее судьба была решена, и выхода не было. Путь до главного города Бонлэйк был в трех днях пути от Вовилля, и ей ничего не оставалось делать, кроме как сидеть в карете. Охранником герцога был гигантский мужчина с бородой, выглядевшей клочковатой, и длинным шрамом, перекрывавшим правый глаз. Он не удосужился поговорить с ней, за исключением того времени, когда нужно было остановиться, чтобы поесть.
Она прислонилась головой к окну, глядя на деревья, проносящиеся мимо них в бесконечной дымке, пока не уснула.
— Аааа!!
Крики доносились из подземелий, каждый крик вселял страх и боль. Маленькая девочка сидела, подтянув колени к груди. Она как будто чувствовала боль человека, когда разразился распинающий крик, отскакивающий от стен.
Ко гда ей на плечо положили руку, она подпрыгнула, ее плечо дернулось.
— С тобой все в порядке? — обеспокоенно спросила рыжеволосая женщина, подружившаяся с ней в этом неизвестном месте, и на ее лбу наморщилась обеспокоенная улыбка.
— Вот, возьми это. Ты почувствуешь себя намного лучше, — сказала она, подтягивая под нее рваное и изношенное одеяло и накрывая им девочку.
Девушка нашла утешение в компании женщины, но однажды гвардеец вернулся с рыжеволосой женщиной, затащил ее обратно в камеру за волосы, а затем ударил прямо по лицу.
— Глупая сучка! Вместо того, чтобы быть благодарной, ты проворачиваешь такой трюк?
— Я лучше умру, чем останусь в этой адской дыре, которую вы называете для нас домом, — выплюнула женщина, приводя в бешенство охранника. Он отдернул ее волосы и снова и снова провел ее по неровным стенам, пока она хныкала от боли. Маленькая девочка, которая была здесь, свернулась калачиком в углу.
— Что ты сказала?! Повтори-ка! — спросил гварде ец, пробивая головой женщину стену, оставив пятна крови на камнях. — Скажи мне! — сказал он, наконец отпуская ее.
Женщина бездыханно упала на землю, глаза все еще были открыты от крови, которая залила ее лицо.
Хайди внезапно разбудил охранник герцога, когда он открыл дверцу кареты.
— Мы прибыли, мисс Кертис.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...