Тут должна была быть реклама...
В особняке была башня с часами? В ее городе для нее построили отдельную башню. Она не знала, где в особняке находится башня с часами, но всегда могла спросить об этом у горничной или у дворецкого. Вспомнив, что дворецкий помог ей, она быстро открыла дверь и увидела, как дворецкий резко свернул на углу коридора, но к тому времени, как ее ноги донесли ее до угла, дворецкого уже не было видно. Дворецкий никуда не собирался, как и она в ближайшее время, подумав, что лучше приготовиться к встрече с мистером Лоусоном, она направилась обратно в свою комнату.
Как и сказал ей Лоусон, он вовремя стоял у главного входа, ожидая ее. К тому времени, когда она добралась до комнаты, на кровати уже лежало платье, которое она могла надеть, и она была благодарна за заботу, поскольку не взяла с собой никакой одежды. И Уоррен, и Хайди поехали в один из городков Бонлэйка.
Хайди сопровождала мистера Лоусона в город пешком, так как они остановили свою карету где-то на одной из уединенных улиц, она увидела, что эта улица выглядит намного приятнее, чем та, на которой она была раньше. Улицы были заполнены людьми, кто-то шел прямо, а кто-то в поперечном направлении. Карета, которая быстро мчалась по улице, чуть не наехала на Хайди, если бы она быстро не отъехала от дороги.
— С вами все в порядке?
Она услышала, как Лоусон небрежно спросил ее.
— Пожалуйста, будьте осторожны, экипажи, которые ездят здесь, не думают, когда заводят лошадей, — посоветовал он ей.
— Я это запомню, — пробормотала она, глядя на него и увидев, что мужчина смотрел на конкретный магазин, прежде чем его глаза переместились на нее, и он улыбнулся.
— Простите меня, если это прозвучит грубо, но я так и не узнал вашего имени, — сказал он, его глаза были ясными и яркими с красными чернилами.
— Извините, что не представилась!
Она извинилась с небольшим поклоном. Это было правдой. Все это время все называли ее только «мисс Кертис».
— Хайди Кертис, мистер Лоусон.
— Пожалуйста, зови меня Уоррен. Ты скоро станешь моей женой, и я думаю, что лучше познакомиться друг с другом. Ты так не думаешь? — спросил он, одарив ее расслабленной улыбкой, и она почувствовала, что кивает.
Жена. Хайди все еще было странно думать об этом, но пока она согласится с тем, что распорядилась судьба. Пока они продолжали гулять по улицам, мистер Лоусон или Уоррен пытался узнать ее поближе. Она была рада, что он уловил ее ощущение того, что она была новичком в окружающем мире, и попытался сделать так, чтобы она чувствовала себя комфортно. Вместо того, чтобы отвезти ее в город вампиров, он привел ее в город, где жили и люди, и вампиры. Ей показалось странным, что люди на самом деле сосуществовали с вампирами в одном пространстве, вместо того, чтобы жить в разных секциях. Но под счастливыми и тихими людьми, которые двигались по улицам, осторожное поведение оставалось незамеченным в глазах Хайди.
Посмотрев краем глаза, она увидела, что у Уоррена были приличные черты лица, его нос слегка изогнут вверху, но прямой до кончика, тонкие губы, которые при ходьбе складывались в линию. Его платиновые волосы были разделены пробором, который не шевелился ни на сантиметр на ветру, в то время как ее волосы продолжали падать ей на лицо.
Сделав несколько кругов в городе, Уоррен отвел ее в магазин, где у него были дела с приятелем. Уоррен попросил ее подождать его, и поэтому теперь она стояла возле магазина в тени. Найдя под ногами маленький камешек, она нагнулась и подняла его, потирая большим пальцем, пытаясь очистить белый камень, но он был слишком упрям, чтобы его можно было очистить. Проведя пальцем по камню, она услышала шум и повернула голову влево и вправо, чтобы посмотреть, откуда он исходит. Обернувшись, она увидела дверь магазина и, используя уши, направилась на шум. Она почувствовала, как ее глаза расширились от шока, когда она увидела, как трое мужчин тащат девушку по узкому проходу переулка. Рот девушки был завязан тканью, а руки связаны веревкой, пока она пыталась вырваться из мужской хватки.
Хайди не знала, что делать, но первым делом в ответ на это зрелище она швырнула в них маленький камень, попав одному из мужчин в лицо. Теперь, когда она привлекла их внимание, она не знала, что делать дальше. Мужчина, который держал девушку, ударил ее рукой по голове, и она потеряла сознание.
— Возьми ее и иди. Мы разберемся с этим, — сказал один из мужчин хриплым голосом.
— Поймай ее!
От испуга она побежала обратно к магазину, убегая оттуда, пока не врезалась в кого-то с громким звуком.
— Хайди? — раздался над ней голос Уоррена.
— Т-там мало людей! Они были… — она выдохнула, чтобы выговорить слова, и обернулась, чтобы увидеть, что мужчин больше нет.
— О ком ты говоришь? — спросил Уоррен, хмурясь на лбу.
— Трое мужчин похитили девушку. Пожалуйста, помогите ей!
Она умоляла его волноваться за девушку.
— Пожалуйста!
— Хоро шо. Оставайся здесь и никуда не уходи. Я вернусь, — сказал Уоррен, прежде чем отправиться туда, куда она указала.
Хайди стояла там, ее руки слегка дрожали от страха за девушку. Она только надеялась, что Уоррен каким-то образом поймал их, но в то же время сомневалась. Уоррен не видел мужчин, и опознать их будет очень сложно. Прошло несколько минут, а Уоррен так и не вернулся. Когда она увидела, что он вернулся обратно, она подошла к нему.
— Я не нашел никого по периметру с подозрительным поведением, но я обязательно сообщу об этом властям, как только мы вернемся в особняк, — заверил он ее.
— Пойдем назад, — сказал он, указывая ей на спину. откуда они пришли.
Всю дорогу она только и делала, что волновалась, крепко сжав руки, и смотрела в окно кареты. Чем больше она думала об этом, тем больше ухудшался сценарий в ее голове. Женщины и мужчины пропали без вести, и это не было новостью, когда ведьмы были замешаны, но еще одна причина, по которой они пропадали, заключалась в похищении. Мужчины, которых она видела в переулке, определенно не были ведьмами. Вернувшись в особняк, Уоррен, сдержав свое слово, написал письмо и отправил его через летучую мышь, забравшуюся на соседнее дерево. Они ничего не могли сделать, кроме как ждать, и Хайди молилась о безопасности девочки.
— Пожалуйста, не беспокойся, Хайди, — она услышала, как Уоррен спокойно говорит ей.
— Чиновники найдут девушку и вернут ее семье, — кивнула она и вздохнула.
Услышав карканье вороны, Уоррен сказал:
— Похоже, Лорд вернулся, — сказал он, глядя на ворону.
— Ты знаешь вороний язык? — спросила она его с любопытством, как ребенок, и услышала его смех.
— Не знаю, это любимец лорда Николаса, Тоби.
Ворона как домашнее животное? — подумала Хайди про себя и покачала головой. Только у этого человека могла быть зловещая птица в качестве домашнего питомца.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...