Том 1. Глава 42

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 42: Любезный Лорд - Часть 3

Здесь были музыка и танец, вместе образующие историю. Каждый звук отражался от инструментов к стене, а затем обратно, и ее тело гудело вместе с ним. Она была знакома с несколькими инструментами, на которых играли, и музыка, которую они создавали, трогала сердце. Она чувствовала, как по коже бегут мурашки, когда продолжала слушать. Все это время ее взгляд не отрывался от сцены.

С другой стороны, лорд Николас сидел с невозмутимым лицом рядом с Хайди. Это был не первый раз, когда он присутствовал на музыкальной сказке. Он был постоянным посетителем театра. Когда вошел слуга и спросил, не желают ли они чего-нибудь выпить, он повернулся к Хайди, чтобы убедиться, что артисты на сцене занимают все ее внимание. Махнув рукой, чтобы отпустить слугу, он увидел, что на ее губах заиграла улыбка. Это было похоже на то, как будто впервые привели ребенка в театр, что было необычным зрелищем для лорда. Чаще всего его сопровождали женщины, которые привыкли к этому. Для таких, как он, это было обычным времяпрепровождением, не считая охоты на животных по-человечески.

Люди - это кучка простаков, которых легко убедить словами и действиями, думал он, глядя на сцену. Когда он встретил Хайди в самом начале, он ожидал, что она будет похожа на многих других женщин, которых он встречал. Не то чтобы ее нельзя было поколебать, и для него не составило труда проверить это на практике. Ему нравилась ее реакция, когда он дразнил ее, это напоминало ему подтрунивание над маленьким взволнованным животным, которое иногда считает разумным проигнорировать его слова.

Когда лорд Николас и Хайди спускались по лестнице с балкона, лорда Николаса приветствовала пара братьев и сестер.

"Я надеялась найти вас здесь, милорд", - сказала женщина, стоя перед ним с небольшим поклоном.

"И чем же я обязан такой чести?" - спросил лорд Николас, не сводя взгляда с женщины, - "Мне ужасно жаль, что я не смог попасть на бал, который организовал ваш отец".

"Пожалуйста, не извиняйтесь! Я слышала от брата, что на той неделе вы были не в империи, а в путешествии. Мы так рады, что у нас есть трудолюбивый лорд", - улыбнулась она.

"Вы очень хорошо обо мне отзываетесь, леди Бетани", - услышав свое имя, леди покраснела.

"Моя сестра говорит правду, милорд. Нам действительно повезло, что вы стали нашим лордом", - склонил голову мужчина.

Слушая обмен словами, Хайди отметила, что жители Бонлэйка высоко ценят своего лорда. Слова были дружелюбными и в то же время осторожными. Они уважали своего лорда, и каждый, кто встречался с ним взглядом, отвешивал ему поклон, прежде чем пройти мимо. Лорд Николас был джентльменом с дамами, вежливо отвечая на их вопросы. Он терпеливо слушал своих подданных, время от времени кивая головой и отвечая на вопросы. Он выполнял роль идеального лорда. У него была спокойная манера поведения, но его глаза были темными и властными, что проводило черту между ним и теми, кто пытался к нему приблизиться. Сейчас они стояли возле своей кареты, пока лорд Николас разговаривал со своим знакомым. Они разговаривали друг с другом, не называя друг друга по титулам. Услышав, как мужчина по имени Тим назвал лорда "Ником", он, должно быть, был человеком, приближенным к лорду Николасу.

"А кто может быть эта молодая леди", - мужчина, с которым в данный момент разговаривал лорд Николас, повернулся к Хайди.

"Простите меня. Я Хайди Кертис", - Хайди слегка поклонилась.

"Добрый вечер, мисс Кертис. Я Тимоти Руфус. Мне кажется, я вас раньше не видел", - сказал он, взяв ее руку и поцеловав тыльную сторону ладони.

"Не видели. Если бы видели, то знали бы ее имя", - вмешался лорд Николас, заставив мужчину озорно улыбнуться.

"Вы правы, милорд. Мисс Кертис, если вы не возражаете, я хотел бы пригласить вас завтра на чай в мой особняк. И лорда Николаса тоже", - пригласил Тимоти обоих. Хайди устала, и ей хотелось остаться в особняке, чем завтра идти и терпеть несвойственную ей улыбку незнакомцев. Она посмотрела на лорда, и он, как по команде, сказал.

"Нам придется пройти мимо, Тим. Мы с мисс Кертис завтра заняты. Может быть, в другой раз? "Лорд Николас пожал руку мужчине.

"Никаких проблем. Спокойной ночи, мисс Кертис, Ник". К тому времени, когда карета достигла особняка Рун, Хайди была полусонной, но бодрствующей. Когда они вошли в главный зал и прежде чем пройти в свои комнаты, Хайди начала,

"Спасибо за сегодняшний вечер, лорд Николас. Я очень хорошо провела время в театре", - поблагодарила она его и увидела, что он улыбается.

"Не стоит благодарности. Мне было очень приятно", - ответил он. Затем она удалилась на весь день, пожелав спокойной ночи лорду Николасу и Стэнли, которого встретила по дороге в свою комнату. Увидев, что она исчезла из его поля зрения, он сказал: "Ваше сердце многое выдает".

"Милорд?" спросил Стэнли, положив руку на сердце, переводя взгляд с лорда на сердце и обратно на лорда. Видя, что его господин ничего не ответил, он спросил: "Хотите, я пришлю кого-нибудь на эту ночь?".

"Да, пожалуйста. Мои клыки уже давно чешутся от желания укусить."

Лорд Николас выдохнул, снимая шинель и передавая ее своему дворецкому: "Тяжело быть чистокровным вампиром".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу