Том 2. Глава 39

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 39: Бич Тридцать - Остро

Бич Тридцать - Остро

***

— Храмовники? — переспрашиваю я. — Что они здесь делают?

— Я не знаю, — пожимает плечами Феликс. — Я посчитала, что нужно предупредить тебя заранее, прежде чем мы столкнемся с их шайкой. Ты ведь понимаешь, что дело может окончится дракой?

— Давай избежим этого, если сможем, — говорю я. — Ты узнала какие-нибудь подробности? Ты их видела? Сколько их? Давай, выкладывай.

Феликс качает головой.

— Бьянка со мной разговаривала со стариком у прилавка. Он упомянул, что вчера приходили несколько храмовников, чтобы проверить кое-какие книги. Я полагаю, он нервничал? Они ведь занимались той чушью с кражей книг в Монтеле.

— Мы в другом королевстве, — отмечаю я.

— И грамотно будет сказать «Бьянка и я», а не «Бьянка со мной», — добавляет Эсме. — Кроме того, ты не узнала никакой конкретной информации. Ты не могла подождать, пока мы закончим просматривать книги?

Феликс закатывает глаза.

— Ладно, развлекайтесь. Но если сюда ворвется их отряд, я буду первой, кто скажет вам, что я вас предупреждала, хорошо?

Мы с Эсме киваем, после чего Феликс возвращается к стойке и продолжает болтать со стариком. Наше чтение книг в основном проходит тихо и, честно говоря, немного вяло. Мои мысли постоянно возвращаются к храмовникам.

Что они здесь делают? Держу пари, они как-то связаны с Алтумом.

Но, с другой стороны, Герое подлая, высокомерная пародия на божественность, но он не из тех, кто вступит в союз с таким богом, как Алтум. Конечно, они оба недолюбливают мою маму, но Герое скорее относится к тому типу... когда враг моего врага — это просто враг другого сорта.

Они здесь из-за нежити? Я почти уверена, что Герое имеет что-то против живых мертвецов, как и несколько других богов в его части пантеона.

Возможно, что присутствие здесь тамплиеров не имеет ко всему этому никакого отношения... но я сомневаюсь в этом. Слишком много одновременных совпадений.

— Эсме, останься здесь ненадолго, я думаю, мне нужно написать письмо.

— Нужна помощь? — спрашивает она.

— Нет, я справлюсь сама, спасибо.

Я подхожу к стойке, где старик все еще дружелюбно болтает с Бьянкой. Когда я спрашиваю его, есть ли у него письменный стол, он указывает на один в углу.

— Мы здесь предлагаем услугу письма под диктовку, если вам нужна помощь или если вы не хотите напрягать свои руки.

— Нет, я обойдусь, мне просто нужны ручка и бумага, - говорю я. В итоге мне приходится заплатить несколько медяков за письменные принадлежности.

Я сажусь и пару секунд думаю, после чего быстро набрасываю текст письма. Оно небольшое. Привет маме, несколько заверений в том, что со мной всё в порядке и что до сих пор нам было очень весело. Небольшое упоминание о зомби, которые пытались нас съесть, а также несколько вопросов о Герое и Алтуме и о том, какие у них отношения между собой.

После этого я аккуратно складываю бумагу. Далее я сливаю небольшое количество расплавленного воска из стоящей возле стола лампы, после чего расстёгиваю застежку на передней части моего плаща и вдавливаю её во всё ещё тёплый воск, скрепляя тем самым получившийся конверт. На рельефной печати остаётся оттиск — крошечные цветы исиды, эдельвейса и лаванды, переплетенные вместе.

Я вежливо отклоняю предложение владельца магазина позаботиться о доставке моего письма адресату.

— Я сама найду способ отправить его, не беспокойся, — говорю я.

— Что ж, если вам понадобится помощь, я знаю одного-двух торговцев, которые доставят письмо или посылку за небольшую плату.

Я с улыбкой отрицательно качаю головой, после чего бегу обратно к Эсме, которая всё ещё осматривает стеллажи. Она уже поднялась на второй этаж и даже взяла тележку, чтобы было куда сложить полдюжины найденных книг.

— У меня есть немного и для тебя, — говорит она, указывая на свою стопку.

— О?

— Да. Помнишь автора «Мускатного Пирога»? Его последнюю книгу недавно издали здесь. Ты бы застряла на месяцы ожидая пока она окажется у Люци... эм, у тебя дома.

— Ого! — охнула я и бросилась к тележке.

Быстрое исследование показало, что она выбрала несколько книг, которые я бы тоже взяла.

— Спасибо, Эсме.

Эсме торжественно кивает.

— Это мой долг настоящего библиотекаря - знать то, кого какие книги заинтересуют.

С этими словами она оглядывается на меня, после чего переводит взгляд на книжные полки, которые она ещё не проверила.

— Вообще-то, полагаю, что мне пока достаточно. Как думаешь, мы останемся в этом городе ещё на какое-то время?

— Нам всё ещё нужно попытаться найти транспорт до столицы, и, возможно, нам всё равно придётся поехать на монстре. Я думаю, мы пробудем здесь минимум один или два дня? На самом деле мы не так уж сильно спешим, и я была бы не прочь еще немного расслабиться, прежде чем мы снова отправимся в путь.

— В таком случае, я всегда могу вернуться позже. Уверена, что внимание Феликс не выдержит столь долгого простоя, и я не хочу заставлять Бьянку ждать.

Я качаю головой.

— Эсме, если тебе весело, значит всё прекрасно. Тебе не нужно отказываться от своего удовольствия только ради нас. Как часто у тебя будет возможность заглянуть в книжный магазин на другом конце света?

— Он едва ли находится на середине этой дистанции, — говорит она.

Тем не менее, она улыбается и наклоняется ко мне немного ближе. Я узнаю приглашение к объятиям, когда вижу его, и обычно не отказываюсь от него.

— Итак! Ты нашла для меня несколько книг, — говорю я, крепко обнимая подругу. — Что ты нашла для себя?

— О, несколько вещей, — говорит она. — Ассортимент здесь не сильно отличается от того, что мы нашли бы в Монтеле, но есть некоторые разительные отличия. Здесь гораздо меньше книг о богах, различных религиях и культах, но гораздо больше научной литературы о строительстве, сельском хозяйстве, поселенческой работе. Я не знаю, то ли это потому, что этот город такой молодой, то ли это явление в масштабах всего королевства. Интересно, какие из себя местные библиофилы?

Я смеюсь.

— В столице есть библиотека, посвящённая Семпер, верно? Может, мы зайдём туда, и ты спросишь?

— Неплохая идея, — соглашается Эсме.

Мы продолжаем листать книги, но я чувствую, что Эсме немного отвлечена. Она продолжает поглядывать в мою сторону, а когда я поворачиваюсь к ней, она вновь переводит взгляд на корешки.

— Ладно, — говорит она, дойдя до конца длинного ряда книг. — Мы осмотрели всё.

— Здесь всего что-то около... семнадцати книг, — говорю я, глядя на её стопку.

— Ну, я знаю, что это немного, но мы всегда можем заглянуть в другие магазины. Поблизости было еще несколько, верно?

— Конечно! — улыбаюсь я. — В следующий раз мы сможем навестить их вдвоем, тогда Феликс не будет скучно.

— Да, звучит заманчиво, — говорит Эсме. — В любом случае, давай пойдём?

Я киваю и беру несколько книг, но резко понимаю, что не смогу унести половину из них за раз. Поэтому я призываю свой тёмный щит и использую его как полку для переноски книг.

Старик за прилавком внизу немного удивляется нашему способу транспортировки, но от него не исходит никаких возражений, поскольку я начинаю доставать золото, чтобы расплатиться с ним.

— Как думаете, вы сможете доставить это для нас? — спрашиваю я. — Мы не хотим сразу возвращаться в нашу гостиницу. Я заплачу немного сверху.

Старик соглашается доставить все книги за пару медяков. У него есть племянник, у которого, по-видимому, сильные руки.

Я ухожу раньше, чем он успевает увлечься своими попытками продать нам этого «милого племяшку».

— Итак, что дальше? — спрашиваю я.

— Я думаю, нам стоит зайти туда, — говорит Бьянка. Она указывает на... оружейный магазин на противоположной стороне улицы?

— Почему туда? — уточняю я.

— Потому что, пока мы были внутри, я заметила, как в магазин заходила пара храмовников, и я должна признать, что испытываю определенный уровень любопытства. Вероятность не велика, но вполне возможно, что мы узнаем, зачем они здесь. Конечно, если вы хотите это знать.

Я на мгновение задумываюсь, но быстро киваю.

— Да, конечно. Но сначала позвольте мне отлучится в переулок. Мне нужно отправить письмо маме.

Вручая письмо своему маленькому приятелю-жуку, я не могу не задаваться вопросом, что подумает мама о произошедших с нами приключениях.

Я надеюсь, что её реакция будет положительной. Я ведь пока вообще не пострадала.

... Я уже слишком взрослая для наказаний, верно?

Да, вероятно, да.

— Ладно, я закончила! — говорю я, выпрыгивая из переулка, пока мой друг-монстр уносится прочь из города. — Давайте взглянем на все те острые штучки, что может предложить тот магазин!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу