Том 1. Глава 63

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 63: Ведьма из Аптеки

Попросив Марианну-сан арендовать экипажи, я отправился в гарнизон Ластока, чтобы позаботиться о председателе.

У меня было немного времени до полудня, поэтому я мельком взглянул на тренировку, но ощущения были, безусловно, дьявольскими.

По рассказам спасенных одноклассников, боевые действия в рыцарских учениях проводились с самого начала, но поскольку постоянно были серьезные травмы, создавалось впечатление, что они просто притворялись и определяли победителей и проигравших.

При этом тренировки проводились на глазах у рыцарей Резенбурга, поэтому полноценно действовать было невозможно, и в результате ситуация постоянно приводила к новым травмам.

Однако битва, разворачивающаяся передо мной, не похожа на игру.

Глядя друг на друга кровавыми глазами, они яростно схлестнулись, словно пытаясь победить, если увидят шанс.

Нет другого выбора, кроме как стать сильнее, чтобы выжить, и, похоже, есть ощущение, что если ты останешься слабым, то обязательно умрешь.

После окончания битвы многие люди стонут и жалуются, и меня угнетает мысль о том, что старосте придется разбираться с этим в одиночку.

Когда я перешел в смотровой кабинет, я увидел старосту, который продолжал лечение с бесстрастным лицом, похожим на маску Но.

Кажется, она начала играть с тех пор, как первые пять спасенных людей считались погибшими, и она больше не улыбается и не общается с жителями Ластока, пришедшими на лечение, как раньше.

«Интересно, почему она стала замкнутой...»

«Она как будто стала другим человеком...»

«Кажется, что-то случилось с ее друзьями... Вернется ли она к прежней улыбке?»

Похоже, причина, по которой староста не выражает никаких эмоций, не была раскрыта жителям Ластока, приезжающим на лечение, и раздаются голоса беспокойства.

При этом, когда появляются однокурсники, закончившие обучение, ординаторы, не спешащие на лечение, выходят из зала ожидания.

«Кажется, пришли спутники Святого-самы, сделаем это позже».

«Ну, я больше не могу быть обузой для Святого-сама...»

Первоначально приоритет, по-видимому, отдавался жителям Ластока, но, судя по всему, жители добровольно воздержались от лечения из-за отношения старосты и серьезности травм ее одноклассников.

«Теперь всем следует зайти внутрь и отдать приоритет тем, кто получил серьезные ранения».

Староста сменила равнодушное выражение лица, глубоко вздохнула и полностью посвятила себя лечению.

[ Кент-сама ... Лечение Святого-самы улучшается ... ]

[ Это эффект ежедневного лечения до тех пор, пока она не упадет в обморок? ]

[ Возможно ... Чем больше вы практикуете магию, тем сильнее она становится ... ]

Первоначально староста заставила «Кристалл дурного глаза» сиять так ярко, что я думал, что мои глаза ослепнут, поэтому степень повышения уровня будет довольно высокой.

Она лечит переломы и серьезные рваные раны один за другим, но каждый раз, когда она заканчивает лечение одного пациента, цвет лица староста становится хуже, и это заставляет меня чувствовать себя неуютно.

Теперь, когда я не могу применить к старосте магию исцеления, я дам ей таблетку, которая поможет восстановить её магическую силу.

«Далее... ох...»

«Эй, Юика, ты в порядке? Ты не переусердствуешь?»

«Да, я в порядке, потому что у меня есть принц».

«Хм... На самом деле, просто поговорить с Юикой может помочь».

Кроме того, выражение лица девушки, ожидающей лечения, смягчается, хотя она немного удивлена тем, что староста начал рассказывать ей мечтательную историю.

«Все в порядке, я уверена, что мой принц когда-нибудь придет мне на помощь, так что не теряю надежды».

«Да, именно так говорит Юика, так что сомнений нет».

Я не принц, но я вновь осознал, что должен оправдать ожидания каждого.

Староста пошатываясь, но закончив лечение одноклассников, рухнула на диван.

Смотрительница Эрна молча повесила одеяло, молча поклонилась и вышла из смотровой.

Когда я попросил Фреда быть начеку и вышел, староста развела руками и попросила меня обнять ее.

«Глупый Кент... Я снова чувствую запах девушки...»

«Мне жаль... Манон помогла всем привыкнуть к работе...»

«Нет, я тебя не прощу...»

«Юика...»

Я делаю все возможное, чтобы наложить целительную магию на старосту, которая крепко держится за меня.

Ее тело, которое казалось немного холодным, словно стало теплее, заставив меня сильнее осознать существование Юики.

«Кент... сколько дней осталось?»

«Скоро, я заберу тебя послезавтра вечером».

«Тебе обязательно нужно... это обещание... Я на пределе».

«Да, постарайся еще немного».

"Понятно ..."

Мы обнимались, пока Эрна не вернулась, а я не покинул медицинское учреждение.

Я отправился в Фользард, чтобы заказать снотворное.

Когда я зашёл в небольшую аптеку на переулке, параллельном главной улице, меня встретил начальница Муэлл-сана.

«П, привет, Кори-сан».

Впереди стена, полная ящиков с различными лекарствами, а за прилавком Кори-сан — Обаа-сан, похожая на ведьму.

Ее лицо с глубокими морщинами выглядит убедительно, даже если мне говорят, что ей 300 лет, и, честно говоря, она немного пугает.

Посмотрев на мое лицо некоторое время, Кори-сан ухмыльнулся и показал только два недостающих зуба.

«Добро пожаловать, ловелас, сегодня нас двое, ага...»

«Ууу... да... именно так».

«Хииииииии, не дай себя ударить ножом из-за своей нерешительности, у меня будут проблемы, если мой клиент умрет...»

Кори-сан очень чувствительна к запахам, вероятно, потому, что она готовит лекарства, и, похоже, она способна учуять не только духи, но и запах тела старосты.

«Итак, сколько вам нужно сегодня?»

«Да, пожалуйста, дайте мне 200 в прежнем размере».

«Ну... тогда все готово».

«Да, я сделаю это послезавтра вечером».

Кори-сану уже рассказали о ситуации, и я объяснил, для чего нужны снотворные таблетки.

«Этот парень беспокоит...»

«Эх, разве этого недостаточно?»

«Хииииииии, это я, чтобы совершить такую ошибку...? После того, как твоя стратегия закончится, ты больше не будешь покупать лекарства? Я говорю, что это будет беда, если у меня уменьшится количество клиентов».

«О, понятно... Но я продолжу получать от тебя лекарства, которые помогут восстановить магическую силу».

«Ну... в любом случае, если ты вернешься в тот мир, оно тебе не понадобится... или, скорее, ты не сможешь прийти и купить его...»

«О, точно...»

«Но, скорее всего, вы останетесь здесь... Я продолжу спрашивать о вашем деле».

«Я пока не знаю, но с нетерпением жду возможности поработать с вами».

Когда я снова опустил голову, Кори-сан несколько раз кивнул.

«Ты молодец. Ты не выходишь из-под контроля, как люди вокруг тебя. Большая фигура тоже раздражает...»

Кори-сан суров с Гиликом, но было бы досадно, если бы кто-то с его телосложением проявил небрежность в этом маленьком магазинчике.

Когда я представил себе эту фигуру и горько улыбнулся, Кори-сан тоже улыбнулся мне.

«Сиди и жди, я сейчас приготовлю».

На первый взгляд Кори-сан выглядит высохшей, как мумия, но, как ни странно, она приготовила снотворное энергичными движениями.

Разделив каждое из пяти зерен на небольшие бумажные пакетики, я поместил их в теневое хранилище, чтобы они не выпали после оплаты 40 пакетиков.

Увидев это, Кори снова улыбнулась, широко раскрыв глаза.

«Хиихиииии, я живу уже долго, но впервые встречаю человека, который мгновенно использует магию без заклинаний. Как, черт возьми, ты это делаешь?»

«Хм... Я и сам не совсем понимаю».

Кенто: «Хииииииии, действительно забавный человек... В любом случае, ты собираешься преследовать Мьюэлла?»

Ведьма: «Ну... что-то в этом роде...»

Кенто: «Хииииииии, я думаю, ты немного об этом подумала».

Ведьма: «Э-э... да, совсем немного...»

Кенто: «Я понимаю, о чем вы думаете. Это не подходит для переговоров».

Ведьма: «Гуу... верно? Ну, в будущем тебе придется поволноваться во время переговоров...»

Кенто: «Хииииииии, мне следует надеть маску».

Ведьма: «О, да, у тебя есть карты в рукаве...»

Кори-сан посмеялась надо мной, когда сказала, что было бы неплохо надеть маску во время переговоров, чтобы другая сторона не могла понять, о чем я думаю.

«Аааааа, это шедевр. Неужели хоть кто-то действительно заботится, где в мире есть хоть кто-то, кто носит маску и ведет переговоры?»

«Но я человек из другого мира...»

«Хииииииии... ты все-таки смешной. Слушай, тебе стоит принести это...»

Кори-сан поставил на прилавок небольшой пузырек с лекарством.

«О, это...?»

«Это усилитель, и если его выпить, то можно сражаться примерно полдня, не теряя магии... Однако после того, как он потеряет свой эффект, ты заснешь примерно на три полных дня».

«Это... эффект должен быть немного мягче...»

«Хииииииии, если бы это было так, я бы уже это выпустила».

"ээ..."

«Обязательно возвращайся и развлекай эту старушку... Видишь, я не занята?»

«Да, когда я освобожусь, я вернусь развлечься».

Кори-сан кивнула, махнула мне рукой и выпроводила.

Выйдя из аптеки на задней улице, я нырнул в тень задней улицы и двинулся к Рейнхардту и остальным.

Рейнхардт и другие сегодня заявили, что уничтожат монстров вокруг шоссе и улучшат дорогу.

Все представители моего рода находились в одном месте недалеко от Резенбурга на шоссе, и в то место, где скопилась дождевая вода, насыпали землю, чтобы выровнять ее.

Арт и остальные одновременно копают почву на обочине шоссе и засыпают ямы, в которых скопилась дождевая вода.

Присмотревшись, я увидел инструменты для выравнивания дороги.

«Откуда ты их взял, Рейнхардт?»

[ Конечно, со склада в гарнизоне Ластока. ]

«В конце концов... Разве это не плохая идея?»

[ Вам не о чем беспокоиться, потому что он был покрыт пылью в глубине склада. Возможно, его подготовили для использования при вырубке леса после обучения ваших одноклассников. ]

«Ну, это нормально, потому что в каком-то смысле это используется правильно...»

Если посмотреть в ту сторону, где они не работают, то кажется, что работа уже завершена, а дорога аккуратно приведена в порядок.

У меня сложилось впечатление, что дорога была неровной, поскольку караван проходил по ней очень редко, но, похоже, комфортная поездка в экипаже будет возможна.

Республика Ландшельт, членом которой является Фользард, изначально была частью Резенбурга, но после того, как эрозия Дьявольского леса затруднила перемещение людей, лорды семи государств собрались, чтобы провозгласить независимость.

Таким образом, отношения являются деликатными, поскольку Резенбургская сторона по-прежнему считает Ландшельт частью своей страны.

Поскольку существует буферная зона, называемая Дьявольским лесом, сражаться не обязательно, но, похоже, непредсказуемо, что произойдет, если сторона Резенбурга продолжит освоение Дьявольского леса и расстояние сократится.

Однако развитие Дьявольского леса не так просто, как кажется, поэтому, похоже, оно выходит за рамки истории как «предварительное...», и мало кто считает это реальной проблемой.

«Гошудзин-сама, приближается огромная ящерица».

Пока я наблюдал за ремонтом дороги, со мной заговорил Тарт, который был на разведке.

«Большая ящерица? Это Ящерочеловек?»

«Да, ящерица побольше».

[ Кент-сама, это может быть Саламандра. ]

«Это тот парень, которого, как хвастались, «Пламенные гончие» усмирили?»

[ Да, это довольно опасный монстр, как нам с ним справиться? ]

«Конечно, мне придется это усмирить, но... всем следует прекратить работу и нырнуть в тень!»

Во-первых, я никогда не видел настоящую Саламандру, поэтому не буду так внезапно нападать, пока не проверю ситуацию.

Глядя прямо в ту сторону, куда указал Тарт, можно заметить приближающуюся из леса тень.

То есть, похоже, что красновато-коричневые холмы движутся...

«Эмм... он всегда такой большой?»

[ Нет, я думаю, что он слишком большой, обычно он примерно в два раза меньше ... ]

«Это тоже эффект активации Дьявольского леса?»

[ Я не знаю, но это вероятно. ]

Саламандра, которая передвигается по лесу, по размеру примерно равна обычному грузовику, если учитывать только туловище и голову, а если прибавить к этому длину хвоста, то она, скорее всего, будет длиннее большого грузовика.

Цвет красновато-коричневый, спина покрыта чешуей, которая кажется твердой, а части тела без чешуи также шероховатые.

Чешуя и кожа саламандры обладают особыми свойствами, и говорят, что они устойчивы к огню, если через них проходит магическая сила.

Таким образом, похоже, что магия огненного атрибута вообще не действует на живую Саламандру.

Чешуя и кожа после смерти хуже, чем при жизни, но они огнестойки при прохождении через них магической силы и используются для изготовления доспехов и средств пожаротушения.

«Он плюется огнем?»

Изо рта медленно идущей Саламандры время от времени как будто вырываются языки пламени.

[Он не плюется пламенем, он стреляет огненными пулями, которые в несколько раз мощнее, чем у никчемного Героя, но когда дело доходит до существа такого размера... об этом страшно подумать.]

«Ух ты... это уже уровень монстров...»

Даже если он обычного размера, это очень опасный монстр, поэтому, когда он появляется вблизи города, его чаще пытаются прогнать, а не усмирить.

Это связано с тем, что если вы попытаетесь плохо с ним справиться и он начнет буйствовать, существует высокая вероятность того, что окружающие предметы будут повреждены случайными выстрелами огненных пуль.

Гончие Пламени заявили, что им удалось его подавить, возможно, победив нечто, что подошло очень близко к городу, вошло в город или скрывалось вдали от города.

«Как вы это сделаете, если вы просто отпугнете его?»

[Саламандра уязвима к атакующей магии, основанной на воде... Она ненавидит ее, поэтому принято выстраивать магов водной стихии и отражать ее атакующей магией.]

«Понятно... но здесь нет мага стихии воды».

[ Ну, у Кента-самы есть магия атаки светлого типа, иначе у нас нет выбора, кроме как атаковать изнутри и подчинить его. ]

"Я понимаю ..."

Учитывая операцию по спасению, ее определенно следует усмирить, но усмирение саламандры, которая выглядит как живой динозавр, немного обескураживает.

[ Кстати, если убить одну саламандру, то она будет стоить в двадцать-тридцать раз дороже Гигаволка. ]

«Э... неужели это так дорого?»

[ Конечно, разрушить небольшой городок достаточно опасно, и для его покорения вам понадобится не менее десяти опытных авантюристов. ]

«Значит, три гончих пламени просто потрясающие?»

[ Ну? Я не знаю размеров порабощенного человека, а пользователь атрибута воды, который, как говорят, попал в несчастный случай, о котором упоминалось, мог быть удивительным. ]

Пока он разговаривал с Райнхардтом, гигантская Саламандра подошла совсем близко к дороге.

Из-за действий Рейнхардта и остальных гоблины и им подобные не приближаются, и, возможно, ему не повезло с добычей, так как он постоянно нюхает свой нос и принюхивается к окружающим запахам.

[Кент-сама, если вы усугубите ситуацию, она может попасть в Ласток.]

«Если этот парень пойдет на Ласток, смогут ли рыцари Резенбурга отразить или подчинить его?»

[Это невозможно, Саламандра такого размера находится на легендарном уровне и на уровне стихийного бедствия, это было бы невозможно, если бы вся страна подверглась покорению.]

«Ничего не поделаешь, я это усмирю...»

Я не хочу создавать проблемы, подвергая Ластока нападению в это время, и есть риск нанести вред моим одноклассникам, поэтому я решил подавить его.

Я соединил теневое пространство внутри головы саламандры и прорезал продолговатый мозг большим ножом.

Саламандра, которая высоко подняла голову, принюхиваясь, перестала двигаться и с грохотом рухнула.

[ Что ты собираешься с этим делать? ]

«Хм... Интересно, стоит ли мне спросить Донован-сана...»

[ Бухахаха, как и ожидалось, Донован-доно может быть подавлен, но это разумный выбор. Давайте пока оставим его в тени. ]

Может быть, и хорошо иметь возможность без риска побеждать опасных монстров, но я почему-то чувствую себя виноватым из-за того, что отнял жизнь у огромного существа.

Я не могу себе представить сосуществование саламандр и людей, но не могу не задаться вопросом, есть ли хороший способ избежать взаимного вмешательства.

Я поручил Райнхардту и Арту продолжить ремонт дороги, а сам решил вернуться в Фользард, чтобы разобраться с Саламандрой.

В гильдии немного тихо, так как до вечера еще далеко, а люди, закончившие работу, отчитываются или просят выкупить собранные материалы немного позже.

Когда я попросил у стойки встречи с Донованом-саном, меня провели в служебное помещение.

Донован-сан пригласил меня, сидя за своим столом и наслаждаясь чаем в свободное время.

«Ну, садись, выпей чаю...»

«Да, спасибо».

Возможно, Донован-сан необычно подавать чай, потому что окружающие его сотрудники гильдии бросали на него любопытные взгляды.

Донован-сан заваривал чай изящной рукой, которая не соответствовала его телосложению и внешности.

«Хм, ты снова думаешь о грубостях...»

«Это смешно... О, спасибо».

Чай, кажется, отличается от предыдущего, но мягкий аромат и вкус были замечательными.

«Ну... что случилось?»

«Да, я хочу, чтобы вы купили кое-что...»

«Ну, снова Гигавольф... сколько на этот раз?»

«Нет, это Саламандра...»

«Буха, гохогохо, Са, Саламандра!»

Донован-сан, который, казалось, ни на что не реагировал, наливал себе чаю вдоволь.

Сотрудники также широко раскрыли глаза и выпрямились.

«Где, где ты это видел!»

«Ну... это место недалеко от Резенбурга на шоссе...»

«Это взрослый? Насколько он большой! Куда он направляется!»

«Я думаю, что это взрослый, но... Я хотел бы попросить вас купить его, потому что я его усмирил...»

Ну, почему-то все замерли.

После недолгого замирания Донован-сан вздохнул.

«Хм... Я слышал, что это Саламандра, и забыл, что не должен обращаться с тобой, как с обычным человеком».

«Нет, я немного не хочу, чтобы со мной обращались как с ненормальным...»

«Что не так с парнем, который говорит, что подчинил себе саламандру? Разве он не ненормальный?»

«Нет... ну, может быть, это так... так вы можете его купить?»

«Конечно, чешуя, кожа, клыки, ногти, кости — спрос большой, но я уверен, что смогу это купить».

«Тогда это то же самое, что и с Гигавольфами?»

«Эм, не волнуйся, отнеси его на тренировочную площадку, когда закончишь пить чай».

Донован-сан рукой попросил меня сесть, и все сотрудники тоже сели, глубоко вздохнув.

«В конце концов, Саламандра — опасный монстр, не так ли?»

«Очевидно, о чем ты говоришь. Даже стены Вользарда, я не знаю, как долго они смогут выстоять, если продолжат поглощать огненные пули, и как только они окажутся в городе, какой урон они нанесут... Каменного огра может победить опытный авантюрист. Даже Гигавульфа могут усмирить несколько человек. Однако, если вы сражаетесь с Саламандрой, защищая город, гарнизон и авантюристы должны объединиться».

«Понятно... вот это уровень».

«И наоборот, даже если у вас есть гарнизон Вользарда и авантюристы, они не смогут конкурировать с вашим родом, который победил Саламандр...»

Донован-сан поднес чашку ко рту с горькой улыбкой.

«Эм... Я совершил покорение в одиночку...»

«Гаха, Гухо... Угу, Гаха, Гаха, Ха... Ты сделал это один!»

Извините, мне показалось немного забавным, что Донован-сан расстроен, поэтому мне следовало промолчать.

«Ну, похоже, это внезапное нападение...»

«Гуу... чай теперь испорчен, эй, забудь, что ты только что услышал».

Донован-сан бросил на меня сердитый взгляд после того, как предупредил персонал гильдии.

«Кент! Ты победил его, используя свой род... Понимаешь?»

"Да!"

«Если станет известно, что ты победил его в одиночку, за тобой придут идиоты, желающие проверить свои навыки».

«Ого... это небольшая проблема...»

«Уведомление о драке, уведомление о дуэли, если вы хотите еще больше увеличить мою работу, я обращусь к Клаусу-сану и повышу ваш ранг... Я позволю вам сесть за этот стол».

"Ха... Па, прости меня за это, пожалуйста..."

«Если так, то замолчи!»

«Да... извините...»

Я облажался, увлекся своей авантюрной работой, и я запечатлею это в своем сердце.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу