Тут должна была быть реклама...
После того, как Эмеральда покинула квартиру 101, примерно понимая, что чувствует Норд, она направилась к «Mg Ronald»-у на станции Хатагая, следуя своему изначальному замыслу – понаблюдать за Эми и Чихо во время работы. Хоть она и не появлялась там с их совместного празднования дня рождения, дорогу волшебница ещё помнила. К тому моменту, как она добралась до заведения, уже наступил вечер, и небо приобрело оранжевый оттенок. У входа Эмеральда заметила подметающую Чихо.
— О? Эмеральда? Ты решила прийти к нам поужинать?! — подбежала к ней девушка, встретив лучезарной улыбкой.
На лице Чихо не было и намёка на ревность или какое-либо ещё нехорошее чувства. Эмеральда также заметила, что на голове у школьницы была шапка Санты, о чём ранее упоминала Эми.
— Юса знала, что ты придёшь?
— Не-е-ет, я ничего ей не говори-и-ила.
— Вот оно что. Уверена, она очень удивится! Проходи внутрь, на улице ведь такой холод!
— Спаси-и-ибо.
Войдя внутрь, Эмеральда увидела, что и все остальные работники носили такие же шапки, создавая тем самым атмосферу праздника.
— Сможешь сделать заказ? — спросила Чихо.
— Думаю, смогу-у-у. А если возникнут тру-у-удности, то притворюсь иностранкой и спрошу у касси-и-ира. Смотрю, у вас тут приукра-а-асили всё.
— А, да! Мы подготовились к Рождеству, и теперь ресторан выглядит вот так. Впервые работаю тут в такой обстановке, из-за чего очень волнуюсь. Ладно, мне нужно возвращаться к своим обязанностям. Приятного аппетита!
— Спаси-и-ибо. Успехов в рабо-о-оте.
Чихо ушла обратно с совком и метлой в руках, а Эмеральда тем временем направилась к кассе. Оглядываясь по сторонам, она заметила Эми, стоящую чуть поодаль от кассы и разговаривающую по устройству у самого уха, о котором Эмеральда ничего не знала. На втором этаже она увидела высокую женщину – в ней волшебница узнала начальницу этого заведения, Кисаки.
Так как касса не справлялась с текущим количеством клиентов, Чихо вскоре вернулась в заведение, открыла ещё одну и подмигнула Эмеральде.
— Хм-м-м?
Дожидаясь своей очереди, Эмеральда заметила кое-какие странности: количество действующих работников не совпадало с тем, что было указано в расписании Эми. Но даже Эмеральда, которая мало кого тут знала, сразу поняла, кого именно тут не хватает:
— А где Король де-е-емонов? — шёпотом спросила она у Чихо, подойдя к кассе.
— Мао сегодня снова на курсах, — также тихо ответила ей Чихо. — Он должен прийти позже.
Эмеральда тут же вспомнила, как Эми говорила ей вчера, что Мао сегодня будет занят. С помощью Чихо она без особых проблем сделала свой заказ, но поскольку картошка фри ещё готовилась, на подносе у неё были только бургер и напиток. Взяв поднос и номер заказа, Эмеральда села за свободный столик. Оттуда она увидела, как Чихо позвала Эми. В том, как они вели между собой разговор, Эмеральда не увидела ничего необычного, поэтому решила, что опасения Эми напрасны.
В конце концов той, кто принёс ей свежую картошку фри, оказалась именно Эми:
— Что тебя сюда привело? — спросила она, сохраняя своё внимание на других клиентах в зале.
— О-о-о, просто ты вчера странно себя вела-а-а, поэтому я беспоко-о-оилась за тебя.
— ...Врёшь. Ты сюда понаблюдать за нами пришла.
— Этого я отрицать не ста-а-ану, — ответила Эмеральда без намёка на раскаяние. — Только в этом нет никакого смы-ы-ысла, пока отсутствует Король де-е-емонов. Слышала, что он на ку-у-урсах, но что это за ку-у-урсы? Я думала, он тут входит, так сказать, в «основные силы» рестора-а-ана.
— ...А-а-а, видимо, я тебе не рассказывала. Он посещает курсы, чтобы его перевели на полную ставку. Они у него почти каждый день. Похоже, уже скоро его зачислят в штат «Mg Ronald»-а.
— В штат?... Что-о-о?! — Эмеральда едва удержалась, чтобы не вскочить со своего места. — Король демонов в серьёз намерен продолжать жить в этом мире как обыкновенный рабо-о-отник?!
— Он вроде бы изначально к этому стремился, поэтому никто из демонов не удивился. До вчерашнего дня он ходил вместе с госпожой Кисаки, напялив на себя деловой костюм, который на нём смотрелся просто нелепо, но сегодня его направили в другой р есторан, поэтом он ушёл туда один.
Доставка и «Mg Café» были далеко не единственными вещами, которыми мог похвастаться «Mg Ronald». У него ещё имелись и «Mini-Mg»-и, расположенные в различных супермаркетах, гипермаркетах и фуд-кортах с сидячими местами; и автокафе, установленные в основном вдоль автомагистралей; и рестораны в парках развлечений и других местах, часы посещения которых ограничены.
— Судя по всему, неизвестно, к какому ресторану его прикрепят после принятия в штат, поэтому отправляют в разные точки, чтобы он набрался практического опыта.
— Ого-о-о. Получается, скоро может получиться та-а-ак, что он станет управляющим этого рестора-а-ана?
— Не знаю, этого или ещё какого, но сомневаюсь, что всё так уж легко.
Только те работники, что хорошо себя зарекомендовали, получают возможность посещать курсы для дальнейшего перевода в штат, и даже после их прохождения нет никаких гарантий, что сотрудника переведут туда. Даже заведующая «Mg Ronald»-ом Кисаки не до конца понимала, какие именно критерии отбора соблюдаются при найме людей, но бывали на её практике случаи, когда работающий на полставки сотрудник посещал курсы на протяжении года, и его при этом всё равно не зачислили в штат.
— Ну, Король де-е-емонов, который с самого начала относится к Лайле с неприязнью, вря-я-яд ли возьмётся исполнять её просьбу. У него есть це-е-ель, ради которой он так усердно работает и уже совсем скоро дости-и-игнет.
— ...Наверное, — уклончиво ответила Эми. — Прости, мне нужно возвращаться к работе.
— А, да, хорошо-о-о. Прости, что отвлекла-а-а.
— Ничего. Отдыхай... Благодарим за звонок в «Mg Ronald» на станции Хатагая. Меня зовут Юса. Готова принять Ваш...
Уходя от места Эмеральды, Эми поправила у уха незнакомое волшебнице устройство, с кем-то разговаривая. Эмеральда провожала подругу взглядом, пока к её столику не подошла Чихо:
— Как тебе еда? — спросила она. — Это наш фирменный зимний сет. Такого на праздновании дня рождения ещё не было в меню.
— Всё было очень вку-у-усно! Но если буду питаться таким каждый день, то наберу ве-е-ес, я права?
— Э-хе-хе, можешь в этом не сомневаться.
— Эмилия рассказала мне, что Король де-е-емонов сейчас упорно трудится.
— А, узнала о его курсах? Да, Мао стремился к этому с тех пор, как устроился сюда. Всякий раз, когда он заходит сюда, он прямо-таки излучает уверенность.
— Пра-а-авда?
— Каждый раз мне кажется, что Мао и Эми начнут очередную перепалку, как это случалось раньше, но нет, она напротив – поддерживает его.
— О-о-о. Это довольно неожи-и-иданно.
— Ну, по крайней мере с момента их возвращения с Энте Исла они уже не ссорятся так часто.
Тут Эмеральда вспомнила про то, о чём беспокоилась Эми. Сосредоточив своё внимание на поведении Чихо, она не заметила ничего, что могло бы сигнализировать о её ревности.
— Только теперь, когда Мао всё время занят, — продолжила Чихо, — у нас нет возможности вместе собираться за ужином в его квартире, как мы это делали обычно, что очень расстраивает. Я думала, что мы могли бы воспользоваться выпавшим шансом и стать близкими друзьями, но всё это не так-то просто.
После её слов Эмеральда решила задать девушке весьма коварный вопрос:
— Но если Эмилия и Король де-е-емонов станут дружнее, то в таком случае они могут и пожени-и-иться и вместе растить Алас Ра-а-амус, тебе так не ка-а-ажется?
Она ожидала, что Чихо сейчас запаникует, рассердится или начнёт всячески отрицать такой исход. Однако последовавшая реакция девушки оказалась совершенно иной:
— Ну. я не собираюсь проигрывать... Но если это случиться, то так тому и быть.
Эмеральда оказалась сбита с толку её ответом. Чихо же гордо выпятила грудь и заявила, стараясь звучать как можно более уверенно:
— Однако я не стану просто сидеть в стороне сложа руки! Если придётся бороться, то я покажу всё, чего стою, и неважно, будет ли против меня Гер ой со святым мечом или Великий генерал демонов!
— Во-о-от... Ка-а-ак.
Не успела Эмеральда сообразить, о каком именно Великом генерале демонов идёт речь, как Чихо продолжила:
— Кроме того я очень сильно люблю Мао и Эми, поэтому уверена: мы останемся друзьями, что бы ни случилось! — заявила она со всей своей искренностью.
Эмеральда не заметила в этом заявлении ни единого тёмного чувства, посему решила, что Эми не о чем волноваться:
— Да уж, равных тебе не сыска-а-ать...
Волшебница почувствовала себя мелочной за то, что задала старшекласснице такой странный вопрос. Смирившись со своим положением, Эмеральда прошептала ей на ухо то, о чём изначально не собиралась здесь вести разговор:
— Я хочу обсуди-и-ить с тобой кое-что ещё, но попо-о-озже...
Когда она сказала Чихо, что это связано с организацией праздника на Рождество для Алас Рамус, глаза девушки-подростка загорелись. Так они договорились после работы сра зу же отправиться в Цитадель Владыки тьмы и попытаться убедить Ашию и остальных.
*****
В квартиру 201 обе девушки пришли около шести часов вечера.
— Рождественская вечеринка?! Да что за бред вам в голову лезет?! — возмутился Урушихара, услышав их предложение.
Однако недовольство парня было проигнорировано всеми остальными собравшимися в комнате.
— Отличная идея, Эмеральда! — похвалила задумку старшеклассница. — Алас Рамус ведь так же усердно старается на благо всех, как и Эми.
— Поможешь нам тогда с украшениями? — обратилась Судзуно к Чихо. — У меня достаточно свободного времени, так что, если вдруг что-то нужно будет купить – положись на меня.
— Если это ради Алас Рамус, — сказал Ашия, — то так тому и быть.
— Спасибо вам большо-о-ое! Я знала, что вы согласи-и-итесь.
— Я не соглашался!.. Эй!
Даже Ашия поддержал их идею, но Урушихара продолжал возражать, хоть и понимал, что его мнение останется без внимания.
— Главной проблемой остаётся не столько размах, сколько место проведения праздника, — Ашия окинул взглядом комнату. — Раз мы собираемся его устроить для Алас Рамус, то количество гостей будет немалым. В нашей квартире все не уместятся.
Когда в квартире собирались семь человек: Мао, Ашия, Урушихара, Эми, Чихо, Судзуно и Алас Рамус – в не уже было не протолкнуться. А если к ним ещё присоединятся задумавшая провести празднование Эмеральда, младшая сестра Алас Рамус – Асиет, «сводный брат» Асиет – Эроне, а также всюду сопровождающие их Аманэ и Норд, то в квартире буквально дышать станет невозможно. Это при том, что на Рождество стол будет забит под завязку, не говоря уже об украшениях, о которых упоминала Судзуно:
— Полагаю, и в «Mg Ronald»-е у нас собраться не получится, как мы это сделали на день рождения Эмилии и госпожи Сасаки, да?
— Да-а-а, насчёт этого... — Эмеральда мельком взглянула на Ашию с Урушихарой. — Ду-у-умаю, мы могли бы собраться дома у Эми-и-илии.
— ...Чего? — нахмурился Ашия.
— Окей, тогда мне в этом участвовать не нужно, — заявил Урушихара, услышав предложение.
— Урушихара! — возмущённо воскликнула Чихо.
— Белл, ты и госпожа Сасаки уже были у Эми-и-илии?
— Я была, — ответила Судзуно. — У неё мы все вполне могли бы уместиться. Только вот что сама Эмилия думает на этот счёт?
— Пока что я её не спра-а-ашивала. Нам всё равно не удастся собраться всем в один де-е-ень, да и без Короля де-е-емонов мы не можем обойтись...
— Хм-м-м... Сомневаюсь, что мой господин откажется, раз это всё устраивается для Алас Рамус, вот только проводить праздник дома у Эмилии?.. — тут Ашия приподнял брови, словно только что это осознал: — Кстати говоря, ни я, ни Урушихара, ни, полагаю, мой господин не знаем, где живёт Герой.
— А? — вырвалось у удивлённой Чихо.
Судзуно, которая уже знала об этом лично от Эми, просто молча наблюдала за разговором.
— Неужели никто из вас троих не в курсе, где живёт Юса? — спросила старшеклассница.
— Я знаю, что это где-то на Эйфукучо, но только сейчас понял, что точный адрес мне неизвестен. И квартиры я её, соответственно, не видел.
— Так вы никогда у неё не бывали?
— Да с чего бы Мао вообще к ней ходить-то? — присоединился Урушихара. — Это она обычно заявляется к нам, возмущается по поводу и без и сваливает домой.
— А, ну, так-то да, просто...
Несмотря на резкость заявления парня, Чихо не могла с ним не согласиться.
— Сомневаюсь, что Эмилия хотя бы раз задумывалась о том, чтобы пригласить нас к себе, — добавил Ашия. — И демонической силой мы не могли свободно раньше пользоваться. Если бы мы попытались разыскать дом Героя и попасть внутрь, то прямо там и распрощались бы с жизнью.
В настоящее время Мао и Эми неплохо ладили, из-за чего легко было забыть, что на самом деле они приходя тся друг другу заклятыми врагами.
— И всё же, — продолжил Ашия, не придавая особого значения удивлению Чихо, — если устраивать праздник дома у Эмилии Юстины, едва ли она захочет нас там видеть. Однако я также сомневаюсь, что Алас Рамус обрадуется празднику, если на нём не будет моего господина. Может, нам стоит рассмотреть другое место?
— Я понима-а-аю твои опасения, но есть и другая причи-и-ина, по которой я предложила собраться всем у Эми-и-илии. Думаю, найдётся как минимум одна осо-о-оба, которая придёт туда как раз потому-у-у, что это дом Эмилии.
— Потому что это дом Юсы? Неужели ты говоришь о Лайле? — предположила Чихо.
— Да-а-а, абсолютно верно, — ответила Эмеральда, кивнув ей. — Я считаю, что Эмилия и Лайла стали за последнее время бли-и-иже друг к другу. Поэтому я считаю необходи-и-имым показать Лайле, что на её просьбу не так просто согласи-и-иться...
— Выходит, посвятив Алас Рамус в Рождество, Эмилия намеревается остаться жить в Японии?
В тот день, когда Эмеральда встретилась с Рикой и Маки, она переживала по поводу следующего года. Волшебница была против того, чтобы Эми соглашалась на просьбу Лайлы:
— Мне бы хотелось услышать ваше честное мне-е-ение, Альсиэль, Люцифер, госпожа Сасаки и Белл. Как вы ду-у-умаете, должны ли Эмилия и Король де-е-емонов согласиться исполнить просьбу Лайлы?
Вся четвёрка обменялась друг с другом взглядами.
— Альсиэль, Люцифер, когда в этой квартире состоялся разговор с Ла-а-айлой, вы лично на нём присутствовали, и, думаю, также знаете, что рассказал остальным Габриэ-э-эль. Чем больше подробностей я узнава-а-ала, тем сильнее убеждалась в том, что здесь не требуется помощь со стороны Эмилии и остальны-ы-ых.
— Ну, наверное? — уклончиво ответил Урушихара. — Да, я тогда присутствовал и считаю, что им следует поступать так, как они сами посчитают нужным. Вот только если Мао решит в этом участвовать...
— Даже если Его демоническое высочество и согласится, я всё равно буду против. У моего господина сейчас важны й период в карьере. Если он станет уделять больше времени всякой ненужной работе, будущее Короля демонов окажется под угрозой.
— Согласна, — присоединилась Судзуно. — Я хочу уважать их выбор. Тем более, что просящая сторона слишком много утаивает.
— Да, — согласилась Чихо. — Как я уже говорила Урушихаре, может, я и сочувствовала ангелам, но мне кажется, что Габриэль и остальные ведут себя эгоистично.
— То-о-очно, — кивнула Эмеральда с улыбкой, довольная тем, что остальные думают так же. — Я считаю, что даже если Эмилия и Ла-а-айла стали ближе друг к другу, это ещё не значит, что Эми-и-илия будет прислушиваться к её словам. Есть люди, которые дорожа-а-ат Эмилией, и у неё самой имеется множество дорогих сердцу вещей как в Японии, так и на Энте И-и-исла. Поэтому я думаю, нам важно показать Лайле, что убедить её будет не так-то про-о-осто.
— Но это мы говорим только об Эмилии. А что насчёт Мао?
— Он сейчас посещает ку-у-урсы, которые сделают его связь с Японией только прочне-е-ее, так? Сомнева юсь, что нам требуется делать то же самое и с ним, ведь он и так не согласиться исполнить просьбу Лайлы.
Чихо и Ашия согласно кивнули.
— Да...
— Это правда.
— А ещё, если мы станем отмечать праздник дома у Эми-и-илии, то сможем пригласить кое-кого, чтобы заручиться большей подде-е-ержкой.
— Ты имеешь в виду...
Эмеральда раскрыла всё прежде, чем Судзуно успела высказать своё предположение:
— Не знаю насчёт госпожи Ма-а-аки, поскольку ей неизвестны все обстоятельства, но вот госпожа Ри-и-ика совершенно точно придёт, я в этом уве-е-ерена.
Чихо и Ашия сразу же напряглись. Это не осталось незамеченным Урушихарой и Судзуно.
— Лайла ведь должна зна-а-ать, что у Эмилии в этой стране помимо госпожи Сасаки есть и други-и-ие друзья, — Эмеральда по-своему истолковала это возникшее напряжение. — Понима-а-аю, для вас, демонов, это непросто, но, если вы не про-о-отив, я бы хотела устроить праздник дома у Эми-и-илии. Я с ра-а-адостью оплачу всё, кроме подарков для Алас Рамус, и уговорю Эми-и-илию.
— Раз ты берёшь на себя все расходы, получается, остальное зависит от решения Мао, да? — уточнил Урушихара и взглянул на Ашию, пытаясь прочитать по лицу его мысли.
Однако его сосед по комнате оставался всё таким же суровым:
— Мой господин и так по уши в делах. Я готов рассказать ему о твоей идее, но согласится он или нет – я уже не знаю.
— Хорошо-о-о. Это вполне ожида-а-аемо. В любом случае, сейчас всё зависит от решения «папочки». Об остальном мы можем договориться попозже.
Спустя ещё какое-то время Эмеральда поклонилась Ашии и покинула квартиру 201. Чихо же ещё какое-то время провела в ней, то уговаривая Ашию и Урушихару прийти на праздник, то болтая о работе Мао, но вскоре заметила, что уже порядком засиделась:
— Ладно, мне уже пора домой.
— Уже уходите? Не желаете остаться на ужин? — предложил Ашия.
— Спасиб о, но я не предупредила маму, что буду тут ужинать, так что не могу... Урушихара, если Мао согласится, то и тебе лучше бы прийти!
— Ну, постараюсь, — расплывчато ответил Урушихара.
— Госпожа Сасаки, — обратился к Чихо Ашия, когда та уже надевала свою обувь у порога.
— Да?
— Позвольте мне Вас проводить. Мне всё равно в магазин сходить надо.
— А, э-э-э, хорошо.
В последнее время Чихо часто возвращалась домой одна, и её жизни ничего не угрожало, однако предложение Ашии прозвучало необычно, даже если опустить эти факты. Ещё прежде, чем Чихо согласилась, Ашия уже достал из шкафа лёгкую куртку и вышел за ней следом:
— ...Прошу прощения, — извинился он, когда они покинули квартиру. — Моё предложение проводить и поход в магазин были просто предлогом.
— Да, я так и подумала.
Девушка ничуть не удивилась. Она догадывалась, что у Ашии была причина действовать так настойчиво, что ему несвойственно.
— Э, но мне совсем не сложно проводить Вас до дома, да и в магазине действительно нужно кое-что прикупить, поэтому не могу сказать, что я соврал. И всё же...
— Это связано с госпожой Судзуки?
— ...Да, — признался он, держась чуть позади Чихо. — Вы с ней виделись?
— Да, — ответила она. — В тот же день, что и ты.
— Вот как, — кивнул Ашия с обеспокоенным выражением лица, которого Чихо никогда раньше не видела. — Тогда понятно. Эмилия, по-видимому, ещё ничего не знает.
Обратив внимание на его голос, она решила, что Ашия опасался агрессивного поведения Эми, если та узнает о случившемся между ним и Рикой:
— Не думаю, что Рика что-нибудь ей рассказывала. Она мне говорила, что не может этого сделать.
— Ясно, — Ашия вздохнул и выудил из кармана свой новенький смартфон. — Прошу прощения. В итоге Армии Короля демонов приходится просить о помощи Вас, госпожа Сасаки, чтобы побороть... Эм... Наши слабости.
Чихо было непонятно, почему он старается так осторожно подбирать слова:
— Хи-хи-хи, пусть ты так и говоришь, — весело ответила ему школьница, — но эти слабости как раз и делают вас такими замечательными. Конечно, это не значит, что я хочу, чтобы они остались у вас навсегда, нет. На мой взгляд, например, ты гораздо честнее Мао.
Ашия сперва удивлённо взглянул на неё, а затем ухмыльнулся:
— Сказать по правде, сомневаюсь, что у меня есть право упрекать в этом своего господина...
Станция Сасадзука и находящаяся рядом торговая улица Дзидзо пестрили рождественскими украшениями. И у Чихо, и у Ашии возникло такое ощущение, будто они сейчас находятся в совершенно ином мире.
— Я считал, что люди не заслуживают внимания, — произнёс парень, вздохнув.
Чихо казалось, что она впервые в жизни слышала, чтобы он так вздыхал.
— Я ни о чём не жалею... Но всё равно никак не могу выбросить из головы и продолжаю беспокоиться, как она там после того дня.
— Не думаю, что госпожа Судзуки из тех девушек, которые просто разрыдаются и сдадутся, получив отказ, — поделилась своим мнением Чихо.
— Поэтому я и беспокоюсь... О разных вещах, — Ашия перевёл взгляд на девушку.
Она понимала, что именно имел в виду парень. И всё же, как бы они вдвоём ни ломали голову над этим вопросом, правильного ответа для себя они пока найти не могли. Поэтому Чихо решила сменить тему:
— Мне рассказать Мао о том, что праздновать Рождество мы собираемся дома у Эми?
— Нет. Думаю, лучше мне самому сообщить ему об этом. Армии Короля демонов необходимо сплотить свои ряды, о чём как-то говорила Эмеральда Этува.
— Хорошо. Наверное, оно и в самом деле так будет лучше. Мао сейчас не появляется в «Mg Ronald»-е, когда я там. И теперь, задумавшись об этом, я понимаю, что мы с ним уже давно не виделись.
— Вот как? Похоже, чтобы попасть в штат, нужно пройти через множество трудностей.
Так они и продолжали болтать о Мао и забегаловке, в которой он работает, пока не оказались у дома Чихо.
— Ладно, спасибо, что проводил. А ещё, если мы всё же сможем организовать праздник, ты тоже приходи.
— Я...
— Ашия, — перебила его Чихо, — возможно, с моей стороны будет наглостью такое говорить...
— Что?
— Но мне кажется, что вы с Рикой совершаете большую ошибку. Конечно, меня тогда с вами не было, и я ничего не видела, но мне достаточно просто взглянуть на тебя, чтобы прийти к такому выводу.
— Э-э-э... — Ашия не мог подобрать слов.
Чихо улыбнулась:
— У тебя и правда сейчас нет права упрекать Мао. Потому что, хоть ты и думаешь, что дал окончательный ответ, но на самом деле это не так.
— Что?!
— Спасибо тебе ещё раз. Увидимся!
Чихо вошла в дом, оставив позади озадаченного Ашию.
— Это не так?..
В серьёз задумавшись над её словами, он вернулся домой – и практически сразу же вышел на улицу снова, потому что совершенно забыл зайти по пути в магазин.
*****
— Хм-м-м... Не уверена, что смогу справиться с этим сама. Надо ещё придумать, что мы будем делать с ними потом...
В свой следующий рабочий день Чихо рассматривала рождественские украшения, развешанные внутри заведения.
— Что такое, Чи? Тебя чем-то украшения не устраивают?
— А, госпожа Кисаки!
Маюми Кисаки, её начальница, озадаченная поведением Чихо, указала на золотого цвета мишуру, висящую над головой:
— Она падает, что ль?
— Нет, я просто прикидываю, какие украшения лучше всего подобрать под Рождество, пока появилась свободная минутка...
— Свободное время лучше тратить на работу, — сделала ей замечание Кисаки, уперев руки в бока.
— П-простите.
— Ну и? Нашла что-нибудь, чего нам, по-твоему, не хватает?
— Э-э-эм... Нет.
— Очень хорошо. Тогда возвращайся к работе. Марко сегодня нет, поэтому у нас сейчас нехватка персонала. Скоро уже «вечерний наплыв», так что готовься.
— Хорошо!
Чихо проследовала за Кисаки к стойке, благодарная за то, что она не стала продолжать её отчитывать:
— Кстати, а где сегодня Мао?
— В «Mg Ronald»-е, которым заправляет моя подруга. Там всё несколько иначе, но Марко уже не раз туда заходил, так что сегодняшняя практика у него должна пройти гладко.
— Это тот, что на Фушима-эн?
— О, так ты знаешь о нём?
Мао за всю его карьеру уже несколько раз направляли в «Mg Ronald» в парке Фушима-эн для подмены.
— Нагрузка в расположенных в парках Магах немного иная, особенно в праздни ки, — пояснила Кисаки. — Я слышала, что их всегда включают в практику.
— Вы слышали? Разве график на согласуется заранее?
Начальница некоторое время молчала, пробегая глазами по обеденному залу, после чего осторожно ответила:
— Это я узнала только после того, как отправила Марко проходить курсы, но даже если пройти их полностью, шансы на то, что тебя примут в штат, невелики.
— Что?!
— Только отделы кадров и по общим вопросам знают, что именно входит в эти курсы. Мне же как его начальнице сообщают только где и когда будет проводиться его следующая практика. Мизушима, моя подруга из заведения на Фушима-эн, могла бы что-нибудь ему подсказать, но сейчас в этом деле крутится слишком много лиц из головного офиса, так что едва ли это возможно.
Кисаки немного опустила голову, призадумавшись:
— Я считаю Мао отличным работником. Однако, если верить словам руководителей из офиса, это не значит, что такие люди всегда способны пройти эти курсы. Честно говоря, я тоже не до конца понимаю их критерии отбора. Я, конечно же, верю в Марко и хочу, чтобы он выложился на все сто... — она на секунду сняла свою кепку и наушники, но затем надела их обратно. — Только мне также хочется показать ему, что этот мир гораздо больше, чем кажется...
— Госпожа Кисаки?
— ...Ладно, забыли. Сейчас мы и в самом деле отвлеклись от работы, — отмахнулась Кисаки.
Закончив разговор, женщина вернулась к своим обязанностям.
— Странно, — тихо размышляла вслух Чихо. — Вроде и не скажешь, что она против того, чтобы Мао начал работать на полную ставку. И всё же...
Кисаки хорошо знала, как сильно Мао хочет стать штатным сотрудником. Однако то, как она выразилась, натолкнуло Чихо на мысль, что Кисаки не рада его желанию построить свою карьеру в «Mg Ronald»-е.
Как Кисаки и предупреждала, вскоре случился «вечерний наплыв», и всем сотрудникам пришлось нелегко. Чихо едва успевала принимать и приносить заказы, и продолжалось это до самого конца её смены в десять часов вечера.
— Уже уходишь, Чихо? — поинтересовалась Эмилия.
— Ага. Хорошо поработали, Юса.
Пусть большая часть её смены прошла вместе с Эми, они друг с другом почти не общались. Лишь только тогда, когда Чихо зашла в комнату для персонала, чтобы перевести дух, у Эми появился шанс с ней хоть немного поболтать.
— Сегодня было просто не продохнуть, да?
— И правда, — согласилась Эми. — Так ещё и все доставки были по самым далёким от нас адресам. Бедный Кавата, можно сказать, весь день на холоде провёл.
— Да. Он говорил, что работать на улице быстро привыкаешь, на в такую погоду едва ли это просто.
— Вот уж точно. Да и наклейки эти с рождественской ёлкой на шлеме какие-то никакущие.
Разосланные из главного офиса по заведениям праздничные наклейки с логотипом «Mg Ronald» выглядели весьма своеобразно. Кисаки тоже была ими недовольна.
— О, кстати, вы с госпожой Кисаки о бсуждали украшения?
— Ты видела? — Чихо встала и указала на нарисованную ёлку висящего в помещении календаря. — Я решила осмотреться, чтобы прикинуть, на что лучше опираться при выборе. Если так подумать, то с тех пор, как подросла, я перестала обращать на них внимания.
— А-а-а, вот оно что. Так понимаю, это предложение Эмер?
— Да.
Эми улыбнулась и взяла Чихо за руку:
— Прости. Эмер, бывает, в таких случаях теряет голову.
— А, нет, не нужно извиняться! Я и сама с нетерпением жду праздника. Мы давно уже все вместе не собирались за одним столом, и не знаю, рассказывала тебе Эмеральда или нет, но в нашем случае это можно назвать чем-то вроде собрания. От этого я только больше воодушевляюсь.
— Собрания? — сперва Эми не поняла, почему Чихо использовала именно это слово, но вскоре догадалась. — А-а-а, это потому, что Эмеральда хочет пригласить ещё и Лайлу с Рикой?
— Ага! Так просто мы не отпустим своих друзей никуда!
Чихо буквально вся светилась от энтузиазма, Эми было даже как-то неловко на неё смотреть.
— Поэтому я подумала сделать украшения своими руками, только тут всё несколько иначе по сравнению с Танабатой.
— Пожалуй, — согласилась Эми. — Не думаю, что мы можем просто так забраться на гору и срубить дерево.
— Да. К тому же я не знаю, как делается мишура и ёлочные украшения, поэтому без денег нам, думаю, не обойтись.
— Нам разве обязательно заходить так далеко?..
— Ну конечно! Если мы хотим, чтобы Алас Рамус насладилась Рождеством, нам нельзя делать всё спустя рукава! — Чихо лишь сильнее воспылала энтузиазмом.
— Н-ну да...
— Перебарщивать я, конечно, не собираюсь, чтобы не получилось, как с Мао после Танабаты. Поэтому я подумала, что лучше будет это с кем-нибудь обсудить, прежде чем тратить деньги, и в этот момент подошла госпожа Кисаки, — на её лице возникла неловкая улыбка.
Эми ул ыбнулась в ответ:
— Да уж, с Танабатой неловко вышло...
Вскоре после появления Судзуно в Японии Мао получил от одного из постоянных посетителей, живущего неподалёку, небольшой бамбук для украшения заведения в честь Танабаты, проводившейся в июле. Люди тепло приняли этот бамбук, как и сделанные для него вручную украшения от сотрудников.
Однако с окончанием фестиваля всё пошло наперекосяк. Поскольку бамбук был живой, его не могли просто так оставить, иначе он бы засох. До конца Танабаты сотрудники вручали посетителям отрезанные от него кусочки в качестве сувенира, но в итоге бо́льшая часть бамбука всё равно осталась, и Мао решил забрать его к себе домой. Как он потом сам объяснял, парень не мог его просто выбросить, потому что тот, кто вручил ему бамбук, мог это заметить, поэтому поставил растение в коридоре рядом со своей квартирой. Какое-то время он там стоял и мешался, но вскоре всё равно засох, поэтому Мао пришлось его выбрасывать по частям вместе с остальным мусором.
— Не понимаю я, что движет Королём демонов в таких ситуациях, — высказала вслух Эми свои мысли.
— Э? — не поняла её Чихо.
— Просто он действует в интересах компании, или тут дело в другом?
— В смысле?
— Понимаешь, клиентам вроде как нравится, как работает Мао. Возможно, здесь не обошлось без помощи госпожи Кисаки.
— Ну да...
Эми села напротив Чихо и посмотрела на неё с серьёзным видом:
— Вот только в таком бизнесе, в котором участвует «Mg Ronald», стараются придерживаться принципа «однородности услуг», правильно? И эта история с бамбуком и Королём демонов из него выбивается.
— А-а-а...
Чихо вспомнила первые дни после открытия «Mg Cafe» на станции Хатагая. Между тем кофе, которое подавала Кисаки, и тем, что готовил Мао, была разительная разница во вкусе. Чихо думала, раз они могут подавать вкусный кофе, то тут ничего страшного нет, однако Мао потом сказал ей, что ему бы пришлось подавать посредственный кофе, если бы рядом не было Кисаки.
— И знаешь что? — продолжила Эми. — В последнее время я всё чаще слышу, что кофе госпожи Кисаки потеряло во вкусе.
— Серьёзно?!
Это стало для Чихо неожиданностью. Она была уверена, что Кисаки ни за что не стала бы пренебрежительно относиться к своей работе. «Значит ли это?..» – подумала она.
— Да, — кивнула Эми. Оно стало не хуже, а просто нормальным. Таким, какое оно задумывалось изначально. То же самое слышала и Акико. Вот нам и стало интересно, в чём же дело...
— Так, получается, госпожа Кисаки тоже теперь старается придерживаться того самого принципа «однородности услуг»?..
— Похоже на то. Я, конечно, не уверена в этом на все сто, ведь о таком напрямую у госпожи Кисаки не спросишь. И всё же, вспоминая Танабату и то, как Мао обращается с посетителями, думаю, это всё стало возможным лишь благодаря тому, что госпожа Кисаки за ним присматривает.
Попасть в штат сотрудников «Mg Ronald» было очень сложно. Также Чихо не давали покоя сказанные недавно вслух мысли Кисаки, новость о «нормальном» кофе и «неоднородность», с которой Мао подходит к своей работе. Она переживала, как бы эти вещи не стали препятствием на пути к повышению Мао. У компаний всегда имеется своё видение получения максимально возможной прибыли, опираясь на которое они устанавливают определённые стандарты. И эти стандарты невозможно выразить в числовых показателях. Иначе говоря, в «Mg Ronald»-е стремились установить тот уровень «доверия» между компанией и клиентами, который они для себя однажды определили, и поддерживать его в течение долгого периода времени. Однако действия Кисаки и Мао выходили за рамки этих самых «норм», что могло повлиять на доверие к другим заведениям франшизы. С одной стороны может показаться, что иметь возможность предоставлять лучший сервис, но осознанно этого избегать – очень опрометчивое решение, однако, если не установить верхнюю планку, существует риск найма людей, которые непреднамеренно испортят это установившееся доверие и усугубят отношение к другим заведениям.
Для Чихо желание Мао перевестись на полную ставку было напрямую связано с тем, что он и Эми останутся рядом с ней в обозримом будущем. От осознания данного факта её сердце сжалось. Эми, словно почувствовав это, первой нарушила повисшее молчание:
— Знаешь, мне хочется, чтобы он не сдавался и продолжал стараться воплотить своё желание в жизнь.
— Э? — Чихо удивлённо уставилась на Эми, когда услышала от неё слова поддержки в адрес Мао.
— Просто, — добавила Эми, — если у него получится, то он будет трудиться здесь в своё удовольствие, а Энте Исла в это время сможет полностью восстановиться, и нам больше не придётся беспокоиться о том, что он снова вторгнется или сотворит ещё какую-нибудь глупость.
— Юса...
— Как ты и сама знаешь, порой я захожу к нему домой вместе с Алас Рамус, чтобы проверить, как он там. Можно сказать, контролирую, чтобы он чего не выкинул. И понимаешь... Я хочу встретить Танабату и Рождество и в следующем году. С тобой, Алас Рамус и всеми оста льными, кто мне дорог. Просто... — Эми встала и подошла к своему шкафчику. — Я устала жить в мире, где либо убьёшь ты, либо тебя. Поэтому всё для себя уже решила. К сожалению, Альсиэлю придётся лить слёзы дважды: в первый раз от радости из-за приятия Мао в штат, а во второй – от горя, из-за того, что демонам уже никогда не достанется наш мир.
— Т-так, получается, ты!.. — Чихо буквально вскочила со стула, чуть не уронив его, и обняла Эми сзади, когда та переодевалась. — Юса! Юса, это значит!..
— ...Я проиграла, Чихо. Всё будет так, как ты того и хотела. Даже как-то досадно, — тихо сказала девушка, не оборачиваясь. — Я... Больше не буду сражаться.
*****
Довольный вызванной у Чихо и остальных, кто его слушал, реакцией Габриэль продолжил свой рассказ об Игноре, Сатанаэле и Люцифере:
— Вот так. В общем, Люцифер родился уже после того, как мы оставили свою родную планету, а Игнора сделала нас всех бессмертными. Тогда мы находились, так сказать, ещё на стадии экспериментов, поэтому само собой возникали вопросы по типу: «А мы правда теперь бессмертные?» – ведь чтобы убедиться, что мы в самом деле невосприимчивы к болезням и не стареем, должны пройти годы. Так или иначе, главной задачей лаборатории было найти способ противостоять пандемии, которая захлестнула всю планету. Как я уже говорил в начале, вскоре разразилась война между людьми, и наша планета оказалась уничтожена.
— П-подожди секунду! Не слишком ли ты всё сократил?! — возмутилась Судзуно.
— Вот-во-о-от. Я понима-а-аю, что конфликт возник после открытия бессме-е-ертия, но только ли из-за него-о-о? — согласилась с ней Эмеральда.
— А ещё это никак не объясняет, почему вы все оказались на луне Энте Исла! — присоединилась к ним Чихо.
Габриэль в успокаивающем жесте приподнял обе руки:
— Тише-тише! Само собой, на то имелись свои причины, лады? Как я уже говорил Крестии Белл, тут не было ничего удивительного, и какая-либо высокая цель тут не преследовалась. Всего лишь череда событий, которая произошла из-за глу пости отчаявшихся людей.
После начала пандемии самыми первыми погибли страны, которые были плохо развиты социально или экономически. Пусть их жители и не вымерли полностью, но их численность сократилось настолько, что ни о каком поддержании статуса страны не могло быть и речи. А если множество стран, пускай даже маленьких, перестанет существовать, это отразится и на мировой экономике. Крупные державы всеми силами старались сохранить собственную экономику в рабочем состоянии, и пока команда Игноры занималась исследованиями на луне, напряжённость между странами достигло своего пика.
Как только стало известно, что лунная лаборатория может найти способ противостоять болезни, многие страны начали направлять туда человеческие и денежные ресурсы в надежде получить с этого выгоду раньше всех. Игнора, Сатанаэль, Камаэль, Рагуил, Габриэль, Сариэль и Лайла – все они имели разное происхождение, но при этом вместе трудились на лунной базе во имя спасения своей родной планеты.
В тот день, когда результаты исследований Игноры получил и огласку, между странами уже начали формироваться жёсткие границы. Из её родной страны пришёл приказ, чтобы она возвращалась. То же произошло с Сатанаэлем и всеми остальными, кто принимал хоть малейшее участие в проекте бессмертия. Однако же с точки зрения учёных их работа ещё только началась. На тот момент они не добились ничего, что можно было применить на практике, поэтому даже и не думали о возвращении домой. Сатанаэль и Сариэль, выступавшие в качестве представителей, изо всех сил старались прийти к консенсусу с каждой страной, но их попытки оказались тщетны.
В какой-то момент в адрес международной организации, которая управляла лунной базой, стали выдвигаться самые различные обвинения: что все учёные удерживаются там против своей воли; что какая-то страна заслала к ним своих шпионов, чтобы те украли результаты исследований; что всё привезённое с лунной базы облагается таможенной пошлиной принявшей груз страны. Люди так жаждали получить бессмертие, что не стеснялись делать даже самые бредовые заявления.
Какая-то страна даже пыталась воспроизвести исследования, которыми занималась команда Игноры, опираясь на информацию, полученную прессой. Это привело к террористическим актам, зачинщики которых были твёрдо убеждены, что монополизация одной страной этих исследований является преступлением против человечества. В итоге проект, направленный на спасение мира, вверг его в хаос. Пандемия же в это время только продолжала прогрессировать.
Те самые вредоносные частицы, о которых говорил Габриэль и которые разлетелись по всей его родной планете, вызывали одновременно несколько симптомов в разных частях организма. И если кто-то оказывался подвержен этим частицам, то ему нужно было быть счастливчиком, чтобы пережить заражение. В основном эти частицы попадали в организм через дыхательные пути, нарушая пищеварительную и нервную системы. Если они застревали в лёгких, то начинали препятствовать поступлению в организм кислорода. Если попадали в кровь – вызывали её свёртывание, что приводило к образованию тромбов.
Болезнь по-разному влияла на каждого человека: у кого-то за всю жизнь симптомы так и не пр оявлялись, а у кого-то проявлялись сразу несколько после одного небольшого вдоха. Медицинское вмешательство не давало никаких результатов. За пять лет ею заразилась примерно треть всего населения планеты, из которой выживала лишь половина, существенно снизив продолжительность жизни людей и сокращению их численности. К тому моменту, как разработка формулы бессмертия стала идти полным ходом, люди уже готовы были биться друг с другом насмерть ради того, чтобы получить её даже незавершённый вариант.
Покинуть родную планету люди не могли: позволить себе перебраться на луну способны были только богачи, но даже это не давало никаких гарантий, что пандемия не настигнет их там. Болезнь поразила даже нескольких людей из команды Игноры, работавших в лаборатории, из-за чего Габриэль несколько раз объявлял тревогу.
Тем не менее, пока мировые сверхдержавы могли контролировать ситуацию при помощи силы, всё шло своим чередом. Учёные на луне находили различные предлоги, чтобы отсрочить своё возвращение на родину и продолжить исследования, связанные с бессмертием. Однако в лаборатории стало возникать всё больше и больше проблем, несвязанных с академическими или техническими аспектами, поэтому Габриэль как начальник службы безопасности был вынужден сменить вооружение охранников на летальное, так как устрашающие методы для контроля порядка больше не оказывали должного эффекта.
В это же время Игнора, Сатанаэль, Лайла, Камаэль и все остальные, кто был связан с проектом бессмертия, без устали корпели над ним, веря в то, что все возникшие конфликты улягутся в тот же момент, как они закончат свою работу. Невзирая на риски возможного нападения со стороны чужой или даже родной страны, они неоднократно ходили к росшему на луне гигантскому дереву, чтобы взять нужные им образцы, узнав не только секрет бессмертия, но и как даровать его массам. Ими двигало желание спасти человечество от катастрофы, которая случилась не по вине людей.
А затем произошло то, о чём Габриэль узнал от Лайлы, которая связалась с ним: между Сатанаэлем и Игнорой возникли разногласия. Поспешив к ним, он услышал спор.
— Эти дети – надежда всего человечества! — заявляла Игнора. — Они приведут нас, находящихся на грани гибели, к процветанию!
Сатанаэля возмутили её слова, но женщина не обратила на это внимания:
— Оно закончено! Оно, наконец, закончено! Мы сделали это! Теперь мы можем спасти мир!
Габриэль понятия не имел, о чём именно говорила Игнора, но одно он знал точно: способ обрести бессмертие был найден.
Затем внезапно по всему комплексу раздался сигнал тревоги. Габриэль связался со своими подчинёнными, но ответом ему стали лишь предсмертные крики.
— Знаете, что я услышал? — риторически спросил Габриэль, рассказывая свою историю. — «Здесь Кайл и Сикина! Многие погибли! Прошу, уводите всех отсюда!»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...