Тут должна была быть реклама...
Предстоящие две недели были самым ярким событием в жизни Бена; Он проводил дни, практикуясь в заклинаниях и помогая по хозяйству, пока его новые самоответящиеся перья выполняли свою работу, выполняя домашние задания. А ночью он летал по залитому лунным светом небу со своей тетей, постигая тонкости управления метлой.
Бен стал намного ближе к Мив и узнал печальную правду о ней; Она либо душила тебя своей любовью, либо сбрасывала со скалы; когда дело касалось этой ирландки, не было середины.
Ему также нравилось проводить время с меховыми шариками на пружинах; хотя они и не были яйцекладущими, они все равно были совершенно очаровательны.
Говоря о яйцах, Бен обнаружил, что, несмотря на впечатляющий вид, пасхальные яйца размером с яйцо дракона были не очень практичными. После того, как он попытался, но с трудом съел хотя бы одно шоколадное яйцо размером с дракона, он решил ограничиться обычным размером, а остальное отправить своим друзьям, которые еще учатся в школе.
Он даже отправил по одному каждому для золотого отряда, поскольку Гарри Поттер был его оленем, несущим золотые яйца. Он получил неплохую прибыль, поставив на него, и продолжит делать это в будущем.
В то время как Бен наслаждался лучш им временем в своей жизни, студентам в Хогвартсе повезло меньше.
Рон и Гарри проводили все свое свободное время в библиотеке, постанывая и зевая, пытаясь справиться со всеми дополнительными домашними заданиями, в то время как Гермиона продолжала ворчать на них.
Бен бы еще больше оценил самоответящиеся перья, которые получил в результате своего приключения, если бы увидел их плачевное состояние. Он уже давным-давно прошел полную программу первого курса, но ему все еще приходилось тратить время на написание длинных пергаментов эссе по нему.
ОТ первого лица Гермиона--
"Сегодня довольно приятный день для учебы, я наконец-то закончил свое эссе о двенадцати видах использования драконьей крови.
Однако этот день стал довольно необычным; во-первых, Браун прислал нам эти огромные пасхальные яйца, которые он назвал "Драконьими яйцами"; мои родители взбесились бы, если бы увидели меня с такой большой конфетой; а затем мы обнаружили, что Хагрид просматривал книги по содержанию драконов.
"Такими темпами мы можем даже столкнуться с настоящим драконом к концу", - думала она по дороге к хижине Хагрида.
--
Такой тип мышления довольно необычен для Гермионы, она не верит в предзнаменования или знаки, но с тех пор, как произошел инцидент в библиотеке с Бенедиктом, у нее ко всему возникает очень странное чувство.
"Кто там?" Хагрид позвал, когда они постучали в его дверь.
"Это мы, впусти нас, Хагрид", - ответили они, и их быстро провели внутрь, и дверь за ними быстро закрылась.
Внутри было удушающе жарко. Несмотря на то, что день был такой теплый, в камине пылал огонь, а все окна были закрыты; он даже приготовил им чай, от которого они отказались.
Пока Гарри спрашивал Хагрида о том, кто еще охраняет камень, кроме Пушистика, и был потрясен, обнаружив, что даже Снейп участвовал в защите камня, глаза Гермионы были прикованы к предмету в самом центре огня, под чайником.
- Это го не может быть... - пробормотала она, отрицая.
"Ты единственный, кто знает, как пройти мимо Флаффи, не так ли, Хагрид?" С тревогой спросил Гарри. "И ты бы никому не сказал, не так ли?" Даже не один из учителей?"
"Ни одна душа не знает, кроме меня и Дамблдора", - гордо сказал Хагрид.
"Хагрид, ч-ч-что это?" Наконец спросила она, указывая на большое черное яйцо; она уже знала ответ на свой вопрос.
"А, - сказал Хагрид, нервно теребя свою бороду, - это...э-э..."
"Борода Мерлина, это драконье яйцо, не так ли?"
"Где ты его взял, Хагрид?" - спросил Рон, наклоняясь над огнем, чтобы поближе рассмотреть яйцо. "Оно, должно быть, обошлось тебе в целое состояние".
"Выиграл", - сказал Хагрид. "Прошлой ночью. Я был в деревне, немного выпил и сыграл в карты с незнакомцем. Думаю, он был очень рад избавиться от него, если честно."
И вот тогда ее осенило, ужасное чувство в животе, но она не м огла озвучить это, потому что даже она не могла в это поверить.
"Но что ты собираешься с ним делать, когда оно вылупится?" - спросил Гарри, не желая, чтобы у Хагрида были проблемы с министерством.
"Ну, я тут немного почитал", - сказал Хагрид, вытаскивая большую книгу из-под подушки. "Взял это из библиотеки — Разведение драконов для удовольствия и наживы — конечно, это немного устарело, но здесь есть все. Держите яйцо в огне, потому что их матери дышат на них, понимаете, а когда оно вылупится, каждые полчаса поите его ведерком бренди, смешанного с куриной кровью. И смотрите здесь — как распознать разные яйца — то, что у меня есть, это норвежский риджбек. Они редкие, они."
Он выглядел очень довольным собой, но Гермиона - нет. Высиживать дракона в деревянной хижине? Это казалось худшей идеей на свете.
Но она, казалось, была больше сосредоточена на том, что сказал Бен, она не помнила его точных слов, но там говорилось что-то о сделке, заключенной в состоянии алкогольного опьянения, и получении зверя и ключа. Ей придется вернуться и проверить свои записи на предмет точных слов.
"Хагрид?" Она позвала, но ее проигнорировали, поскольку великан был занят подсчетом своих драконов еще до того, как они вылупились.
"Хагрид!" - позвала она чуть громче, возвращая его к реальности.
"Что случилось, почему ты кричишь?" - спросил он.
"Когда ты получил это яйцо, этот незнакомец хотел что-нибудь взамен?" Она спросила его.
"хочешь что-нибудь? от меня? что я могу ему передать? он просто хочет поиграть со мной в карты", - удивленно спросил он.
"О чем вы, ребята, говорили?" - с любопытством спросил Гарри.
"О, мы говорили о множестве вещей", - сказал Хагрид, нахмурившись, пытаясь вспомнить. "Да ... он спросил, чем я занимаюсь, и я сказал ему, что я здешний егерь…Он немного спросил о существах, которых я взял с собой after...so Я сказал him...an "Я сказал, что на самом деле всегда хотел..." dragon...an затем…Я слишком хорошо помню, потому что он продолжал угощать меня напитками…Давай посмотрим ... да, потом он сказал, что драконье яйцо у него, и мы могли бы сыграть с ним в карты, если я захочу ... но он должен был быть уверен, что я справлюсь с ним, он не хотел, чтобы оно попало в какой-нибудь старый дом...Итак, я сказал ему, что после Флаффи с драконом будет легко ...."
"Флаффи? Он, кажется, интересовался Флаффи?" Спросил Гарри, пытаясь сохранить свой голос спокойным, поскольку уловил подозрения Гермионы.
"Ну да, сколько трехголовых собак вы встречаете даже в окрестностях Хогвартса? Итак, я сказал ему, что Пушистик - это проще простого, если ты знаешь, как его успокоить, просто включи ему немного музыки, и он сразу же отправится спать ..."
На лице Хагрида внезапно отразился ужас.
"Я не должен был тебе этого говорить!" - выпалил он. "Забудь, что я это сказал!"
"Как он выглядел, Хагрид? незнакомец", - поспешно спросила Гермиона.
"Не знаю, - небрежно сказал Хагрид, - он не стал снимать свой плащ".
Он увидел, что все трое выглядят ошеломленными, и поднял брови.
"Это не так уж необычно, в "Голове свиньи" бывает много забавных людей - это паб в деревне. Может быть, он торговец драконами, не так ли? Я никогда не видел его лица, он держал капюшон надетым ".
"Привет, куда ты идешь?"
Гарри и Рон побежали за Гермионой, которая неслась со всех ног, остановившись только тогда, когда она достигла башни Гриффиндора.
"Гермиона, подожди!" - позвал Гарри.
"Не знал, что она может так быстро бегать, приятель", - сказал Рон, тяжело дыша.
"Я тоже", - сказал Гарри, увидев, как она подбегает к общежитию для девочек.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...