Том 1. Глава 64

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 64

Убедившись, что угроз больше не поступало, Бен поднялся по ступеням древнего алтаря, его сердце колотилось от волнения и трепета. Изогнутая стена в задней части алтаря была украшена гигантской головой Дракона наверху, и от нее отходили странные знаки, покрывая всю стену.

В центре всего этого были строки странных слов, которые он не мог расшифровать, но которые каким-то образом взывали к нему. Когда он приблизился, слова на стене начали светиться, и он услышал низкое, гортанное пение, которое, казалось, исходило от самих камней. Это отразилось в воздухе и потрясло все его существо, погрузив его в транс.

Пение становилось все громче и громче, его ритм был устойчивым и гипнотическим. Бен чувствовал, как его разум расширяется с каждым повторением, подобно воздушному шару, который надувают до предела. Он протянул руку, чтобы коснуться стены, его пальцы дрожали. Когда они коснулись древнего текста, он почувствовал, как через него прошла волна энергии. Это было подобно цунами, окутавшему его чувства и погрузившему его мир в калейдоскоп цветов и звуков.

Внезапно он почувствовал все или ничего, он не мог точно сказать. Он почувствовал странную связь с чем-то - или вещами, или существами, или каким-то явлением, - которому он не мог дать точного названия. Это было все равно, что прикоснуться к чему-то несуществующему, взглянуть на что-то невидимое и понюхать что-то без запаха. Его чувства простирались так далеко, что казались безграничными, но он ничего не мог понять.

Внезапно Бен почувствовал, что его чувства притягиваются к звуку, глубокой вибрации, которая наполнилась мощью. Это была мощь, нет, сила настолько великая, что словами ее не описать. Это было безгранично, неисчерпаемо, неудержимо, непреодолимо - все прилагательные в мире не смогли описать это.

Бен почувствовал, как Сила окопалась в нем, заставляя его чувствовать себя неудержимым. Ему казалось, что он может разрушить весь мир всего одним словом, и это слово - оно было похоже на тайну, которая была заперта в самых глубоких уголках существа и кричала, чтобы ее выпустили, что он и сделал.

"FUS"

Как только это слово сорвалось с его губ, сила захлестнула его подобно волне, сметая все на своем пути, и мир вокруг Бена разлетелся вдребезги и распался обратно в ничто.

--

Когда Бен пришел в сознание, он медленно открыл глаза и обнаружил, что лежит на полу, окруженный обломками башни из мусора, которую он строил в Комнате Требований. Он огляделся, но не увидел ни стены, ни водопада, ни пещеры.

"Что за черт?"

Сбитый с толку и дезориентированный, он пытался осмыслить то, что только что произошло. Его разум был затуманен, как будто он только что очнулся ото сна, но когда он начал собирать воедино события последних нескольких часов, он почувствовал толчок осознания.

Он потянулся за философским камнем, но его больше не было в его руках. Вместо этого он держал тускло выглядящую каменную плиту, которая была холодной на ощупь. Когда он вертел в руках пятиугольную плиту из древнего камня, его взгляд был прикован к замысловато начертанному драконьему лику на ее поверхности, который имел поразительное сходство с тем, что был изображен на изогнутой стене пещеры.

Любопытство взяло верх над ним, он перевернул камень, открыв единственное слово, выгравированное на том же древнем языке, что и слово "стена". В отличие от предыдущего, теперь он мог прочитать слово с легкостью. На нем было написано "ФУС", или Сила, и когда он посмотрел на это слово, он почувствовал знакомое ощущение, силу, которая, казалось, исходила от камня и резонировала в его теле. Это было чувство, не поддающееся описанию, не поддающееся словам, и все же Бен понимал его слишком хорошо.

Он глубоко вздохнул и произнес-

"FUS"

Получившаяся ударная волна эхом прокатилась по комнате, сбросив несколько предметов с вершин гор вещей в комнате, но стул, в который он целился, отлетел всего на дюжину метров.

"Что ж, это немного разочаровывает", Бен не был впечатлен, тем более что Повелитель Драугров отбросил его намного дальше.

Он осмотрел каменную пластину в своих руках, она была похожа на Драконий камень, на котором было указано местоположение Драконьих могил в игре, но на той, что у него в руках, не было карты, на ней было только лицо дракона.

Поскольку взгляд на Драконий камень, похоже, не давал ответов на его вопросы, Бен решил пока спрятать его. Он вызвал [Хранилище], надеясь проверить, восстановил ли он свой инвентарь. Однако вместо обычного облачка дыма, образовавшего маленькое окно, перед ним собралось большое количество темного тумана, слившегося в портал размером с дверь. Несмотря на дурное предчувствие, Бена не могло не тянуть к таинственному порталу.

"Это что-то новенькое", - пробормотал он, на мгновение заколебавшись, прежде чем шагнуть через портал и почувствовать внезапное изменение температуры. Когда туман рассеялся из его поля зрения, он оказался в маленькой комнате, украшенной лепешками и рожками для свечей, которые излучали теплое свечение. У входа горело кострище, с потолка свисало мясо для просушки, и Бен узнал морды мамонта и кроличьи лапки, которые он купил в магазине.

Оглядев комнату, он увидел свою потрепанную старую метлу, висящую на стене, вместе с несколькими видами древнего оружия нордов, включая светящийся древний двуручный меч нордов, который он украл у повелителя Драугров. Его обгоревшая волшебная палочка и книги из Хогвартса лежали на соседнем столе вместе с его самоответящимися перьями. Полки в комнате были заполнены предметами, которые он поместил в [Хранилище], включая бутылки с элем и медовухой.

На боковом столике, примыкающем к маленькой кровати, сделанной из медвежьих шкур, Бен нашел небольшую кучку золотых монет, которые, похоже, были теми, которые он позаимствовал у мирного драугара. В маленьком сверкающем золотом сундучке в ногах кровати он нашел горсть септимов, ровно столько, сколько септимов было у него в инвентаре.

Внезапно Бен был поражен, когда краем глаза увидел фигуру с длинными рогами. Он почти призвал свой меч, когда понял, что это манекен, одетый в доспехи Повелителя Драугров, уставившийся на него своими глазами-бусинками.

Но самым большим потрясением был вид двух столов, выстроившихся в ряд в задней части комнаты: круглого стола для алхимии с рядом стеклянных приборов наверху и пятиугольного стола для чародейства со светящейся звездой, начертанной на нем.

"Черт возьми! Я снова в Скайриме?" - спросил он, чувствуя себя одновременно взволнованным и смущенным. Он вышел из парадной двери, надеясь получить более четкое представление о своем текущем местонахождении.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу