Тут должна была быть реклама...
Дамблдор кашлянул, чтобы привлечь всеобщее внимание. "У меня есть несколько баллов в последнюю минуту, - сказал он, его голубые глаза блеснули. "Дай мне подумать ... да".
И с этими словами он начал раздавать баллы, как будто завтра не наступит. Рональд Уизли получил пятьдесят очков за нокаут во время игры в шахматы, Гермиона Грейнджер также получила пятьдесят очков за то, что была умной, Гарри Поттер получил шестьдесят очков за глупую храбрость, а Невилл получил десять очков за бесполезность. В общей сложности Гриффиндор получил сто семьдесят баллов, что вывело их на первое место.
"Позвольте мне прояснить это", - он в сердцах проклял Дамблдора. "Сначала вы начисляете им двести очков за спасение школы от одержимости Хагридом драконом, что было вашей обязанностью в первую очередь, а затем вы присуждаете им только две трети от этой суммы за то, что они буквально рисковали своими жизнями ради спасения Волшебного мира, что также было вашей ответственностью. У тебя совсем нет стыда?'
Честно говоря, он был несколько впечатлен тем, как Дамблдор целый год водил всех за нос. На мгновение Бен задумался, был ли директор просто вдохновителем или он просто впал в маразм, как некоторые предполагали.
Большой зал взорва лся радостными возгласами, когда магия Дамблдора преобразила убранство комнаты, сменив зеленые драпировки на ало-красные, а серебряные на золотые. Гриффиндорский лев заменил слизеринскую змею на баннере за высоким столом.
Произошло редкое зрелище, когда восторженная Макгонагалл пожала руку Снейпу, на лице которого застыла жалкая улыбка. Все, кроме слизеринцев, казалось, приветствовали, но атмосфера за столом Равенкло была немного сложной. Взгляды всех невольно устремились к некоему Бендикту Найджелу Брауну, Провидцу Равенкло, когда они приветствовали поражение змеи, это имя должно было иметь некоторый вес после сегодняшнего дня.
"Напомни мне никогда больше не сомневаться в тебе, приятель", - сказал Майкл, похлопывая Бена по спине.
"Ты должен сказать мне, сдам ли я экзамен по зельеварению. Я не мог спать несколько дней; лицо Снейпа преследует меня каждую ночь ", - взмолился Терри, у которого, похоже, действительно были темные круги под глазами.
"Я не знаю, чувак. Мне нужно расслабиться, чтобы быть способным что-то предугадать", - ответил Бен, потирая затекшие плечи.
"Вот, позволь мне помочь тебе с этим", - он быстро понял намек Бена и начал массировать его плечи; Махровые ботинки - это, конечно, лакейский материал.
"О да, это то самое место. Я чувствую это. Что-то намечается", - сказал Бен, привлекая к себе еще более странные взгляды со всех сторон.
--
На следующий день стали известны результаты экзаменов, и, конечно же, у Бена были лучшие оценки среди первокурсников. Для многих это стало шоком, поскольку Бен был известен скорее своими странными выходками, чем умом. Некоторые люди * Кхе * Гермиона * Кхе * даже обвинили его в мошенничестве, когда он заглядывал в будущее, но Бен не стал отрицать это и просто сказал: "Почему бы тебе не сделать это, если это так просто?"
К вечеру все чемоданы были упакованы и готовы к отъезду. Хотя всем им были вручены записки с предупреждением не использовать магию на каникулах, Бен уже знал, как это обойти.
Хагрид был там, чтобы снова отправить их на лодке через озеро.
"С тобой все в порядке, Бен?" Спросил Хагрид, нависая над ним с дружелюбной улыбкой.
"Да, Хагрид! Рад снова тебя видеть", - ответил Бен.
"А теперь, у меня для тебя кое-что есть", - сказал Хагрид, протягивая Бену что-то похожее на огромный завернутый сэндвич.
"Тогда что это?" Спросил Бен, беря сэндвич из массивных рук Хагрида.
"Надеюсь, это не сэндвич с горностаем", - сказал Бен, и милое сердитое личико выглянуло из-под его мантии, чирикая, как бы говоря: "Лучше бы этого не было".
Хагрид усмехнулся и ответил: "Это ветчина. Я преподал мне урок", и Бен рассмеялся. Хагрид принял Силь за обычного горностая и попытался приготовить себе сэндвич во время одного из их визитов. Все закончилось тем, что у него в волосах оказалось много наггетсов, а в заведении запахло хуже, чем когда-либо.
"Спасибо, у меня тоже кое-что есть для тебя", - сказал Бен, вытаскивая из-под мантии целую морду мамонта.
"У тебя карманы больше, чем у меня", - сказал Хагрид, у которого уже потекли слюнки при виде мяса мамонта
Бен попрощался с ним и сел в Хогвартс-экспресс со своими друзьями. Время пролетело незаметно, пока они разговаривали и смеялись, наслаждаясь вкусными бобами Берти Ботта. Бен, казалось, получал только странные ароматы, такие как горелые волосы и пот тролля.
"Вам, ребята, стоит посетить это лето. Нам бы не помешала бесплатная рабочая сила на Кроличьей ферме", - сказал Бен, когда они сошли с поезда.
"Чем ты вообще занимаешься на кроличьей ферме?" Спросил Майкл.
"Смотреть, как они трахают друг друга?" - спросил Терри.
"Да, в значительной степени. Так что насчет этого?" Спросил Бен.
"Рассчитывай на меня", - сказал Майкл.
"Я не могу. Мой папа берет нас с собой в путешествие по Северной Америке", - с сожалением сказал Те рри. Но Бен почувствовал волнение в его голосе.
Бен вспомнил, что семья Бутс была связана с основателями школы Илверморни в Северной Америке. Однако родители Терри были магглами, и он не был уверен, что они вообще много знали о своей родословной.
"Ну, я думаю, тогда нас будет только двое", - сказал Бен и вскоре заметил в толпе свою мать.
"Ах, Бен. Так приятно тебя видеть", - Тея заключила его в крепкие объятия, но на этот раз ему не пришлось задыхаться, поскольку теперь он достигал ее плеч.
"О боже, ты так быстро растешь, не так ли? Кажется, в Хогвартсе к тебе хорошо относились", - сказала она, внимательно посмотрев на него.
"Хогвартс - это хорошо, мама", - сказал он.
"Что это с твоими волосами? Тебе нужна подходящая стрижка", - сказала она, глядя на его длинные волосы, которые теперь касались шеи.
"Нет, не хочу", - решительно сказал он.
"Да, ты знаешь, молодой человек", - сказала она с таким взглядом, который не оставлял места для вопросов.
"Вот, познакомься с моими друзьями, Майклом и Терри", - сменил тему Бен.
"Здравствуйте, миссис Браун", - сказали они.
"Рада видеть вас, дорогие. Бен постоянно пишет о вас двоих", - сказала она, полностью изменив тон голоса.
"Нет, не знаю", - подумал Бен, внутренне закатывая глаза. Он упоминал о них всего несколько раз в своих письмах
"Я тоже рад вас видеть, миссис Браун", - сказал Майкл.
"Мы благодарны за подарки, которые вы нам прислали, особенно за огромные шоколадные яйца на Пасху", - сказал Терри.
"И торт, который ты прислал на день рождения Бена", - сказал Майкл.
Бен был шокирован тем, как невинно эти двое начали разговор. Он не мог поверить в эту шайку хамелеонов.
"Хорошо, пойдем, мам. Я уже пригласил их на лето. Тогда вы сможете поговорить", - сказал он, таща ее к выходу.
"У тебя прекрасные друзья, Бен", - сказала она.
"О, они в самом деле милые", - сказал он, зная их истинное лицо.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...