Том 4. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 3

Прошел месяц и неделя с тех пор, как Виридия пошла в школу.

Новые ученики, полные предвкушения, теперь полностью адаптировались к школьной жизни. Сайт Wirydia настолько велик, что есть много мест, которые они еще не смогли как следует осмотреть, но, по крайней мере, они полностью адаптировались к местам, куда приходили и куда уходили в течение семестра. В частности, главный корпус, где расположены столовая и учебные классы, стал доступен даже с закрытыми глазами.

Жизнь в общежитии стала комфортнее и для Финеи.

Просыпаясь, я открываю окно, чтобы проветриться, а после умывания переодеваюсь в школьную форму. Накормив Терру, он спускается в общую гостиную на первом этаже и утром приветствует своих друзей.

Потом я иду в столовую, завтракаю и сразу иду в класс, где проходят занятия. После уроков я иду в комнату самоподготовки, чтобы выполнять задания с друзьями, а когда меня нет на уроке, я читаю книги, которые хочу прочитать в библиотеке.

В обед мы прогулялись по саду. В то же время он внимательно следил за Террой, чтобы убедиться, не испортил ли он снова сад.

После этого они возвращаются в школу, чтобы посещать занятия, а затем возвращаются в общежитие, чтобы просмотреть и выполнить задания. До отбоя я играл с друзьями и писал письма семье.

Теперь Терра решила жить в Виридии, и возвращаться в императорский замок было не так уж и много.

Сегодня Финеа вместе со своими друзьями работала над заданием в учебной комнате общежития. Лорацио, Невес и даже Леда, с которой он подружился еще во время поступления, были вместе.

«… … большой!"

Выполняя задание некоторое время, Финеа закрыла лицо обеими руками.

«Это действительно студенческая жизнь!»

Школьные годы Ким Хан Соля, о которых я мечтал с детства и которым особенно завидовал, наконец-то открылись для меня. Почувствовав волнение, Фине пришлось надолго закрыть лицо руками.

— Пинея?

Леда вздрогнула и посмотрела на Финею. Леда, которая теперь была подругой, называла Финею по имени, а не по имени «юная леди».

"Забудь об этом. Он иногда так говорит.

Лаурацио посоветовал мне не волноваться и снова сосредоточился на задаче. Кроме того, моя задача была важнее, чем Финея, которая излишне суетилась.

— Финеа-сама иногда бывает такой.

Невес, который был рядом с ним, сказал более добрым тоном: «Не волнуйся слишком сильно». Тем не менее, Леда занервничала и еще несколько раз осмотрелась вокруг, только чтобы обнаружить уголок рта, который поднялся вверх, когда Финея колотила ее по руке, а затем сосредоточилась на своей задаче.

"Я так счастлив… … ».

Едва утихомирив волнение, Финея попыталась выразить свою радость в двух словах.

"Я хочу, чтобы ты был счастлив."

— сказал Лорацио, не поднимая лица. Я был больше занят, делая заметки и останавливаясь, делая заметки и останавливаясь.

— Ты выполнил задание?

Затем Лорацио наконец остановился и прикусил кончик ручки. Он был в состоянии досады, потому что ему не понравилось содержание написанного им задания. Бледные глаза нервно поднялись.

Академический уровень Виридии был недостаточно благосклонен к первокурсникам. Прошел всего месяц с тех пор, как занятия начались всерьез, но ученики с трудом успевали за прогрессом.

Никто не знал, что я буду так запутаться на базовом курсе гуманитарных наук, который не был моей специальностью. Это было так же сурово, как зимняя погода Эрдитио.

Конечно, только Финея была здесь одна.

Финея уже превзошла уровень Виридии несколько лет назад. Обучение, которое он получил от королей духов, было намного выше этого. На самом деле, с точки зрения Финеи, нынешний урок был всего лишь обзором.

Кроме того, классные учебники также были тем, что я читал несколько раз в качестве справочников во время репетиторства.

Учебники по политологии на уроках истории, учебники по экономике на уроках математики. Были даже ностальгические воспоминания о совместном с Феликсом и Флоренс чтении учебников военного дела.

«Должен быть лучший подход… … ».

Лаурацио глубоко вздохнул, вероятно, расстроенный. Выдох, который он выдохнул, потряс челку Лорацио.

«Я слишком смешно посмотрел на Виридию».

Лаорацио задумался. То же самое сделали Невес, Леда и другие ученики. Атмосфера в комнате самоподготовки мальчиков внизу ничем не отличалась от этой.

«Ллойд-сама действительно великолепен. Как ты стал здесь начальником?

Невес вспомнил старшего брата Роратио. Старший брат Лорацио, Ллойд, который сменит премьер-министра Сурены, поступил в Виридию как лучший студент шесть лет назад, а четыре года спустя стал лучшим выпускником.

И теперь она шаг за шагом осваивала свою работу в администрации императорского дворца.

"Тогда что ты делаешь?"

Действительно, школьная жизнь этого великого старшего брата не способствовала учебе Лорацио.

«Я даже не хочу сначала получить высшее образование. Я бы хотел получить высшее образование».

"Я тоже. Когда я был в императорском замке, мне следовало еще немного осмотреть его, прежде чем вернуться».

«Кстати, мисс Финеа, над какой задачей вы работаете?»

— спросил Невес, освобождая свою больную руку от ручки.

«Ах, вот оно».

Финеа показала название учебника, который она читала, для справки.

«… … «Введение в разработку магических инструментов»?

«Да, это название класса, который я сейчас посещаю».

«Введение в разработку магических инструментов?»

Наконец, Лорацио тоже прекратил выполнение задания. Леда, стоявшая рядом с ней, тоже была удивлена.

«Вы подали заявку на это? когда?"

«Город, в период корректировки расписания… … ».

Финея отвела взгляд и сказала.

После написания расписания Виридия дала мне еще одну возможность пересмотреть расписание через неделю. За эту неделю мне удалось одитировать несколько предметов.

"Я знаю! Это Кастус тоже слушает.

Леда назвала имя своего друга детства. Финеа сказала, что ходит на занятия к Кастусу.

«Кастус сказал, что это место, где можно получить базовые знания, необходимые для разработки магических инструментов. Потому что он надеется на отдел разработки магических инструментов. С юных лет у меня хорошо получалось прикасаться и собирать вещи».

На лице Леды отразилась гордость, когда она ушла поговорить о Кастусе.

— Кстати, Финеа-сама это тоже понравилось?

«Эх, чтобы улучшить качество жизни… … ».

— Финеа-ним сама это разрабатывает?

Ух ты, глаза Невеса сверкнули.

«… … Ну, Финеа сделала много изобретений.

Лорацио с готовностью согласился. Если вы думаете о сумках, историях, настольных играх и музыке, которые Finea создала до сих пор, вы, должно быть, заинтересованы в разработке магических инструментов.

Я просто удивился, узнав об этом так внезапно.

Дети снова сосредоточились на задании.

'Уф... … .'

Финеа тайно вздохнула с облегчением.

'… … На самом деле я не подавал заявку.

Введение в разработку магических инструментов.

Финея ненадолго упустила из виду эту тему, когда составляла свое расписание. Я даже не знал, что оно существует на самом деле. Итак, Финея тоже не знала, насколько абсурдной она была, когда пошла на этот урок.

«… … ».

Даже подумав об этом еще раз, Финеа, чувствуя себя несправедливо, слегка помассировала затылок.

Могли бы вы представить Я не мог поверить, что это был входной подарок, который мне подарили короли духов.

Месяц и неделю назад.

Проверив подарок, Финея была тверда как камень в этом месте и позе. Внутри коробки было расписание с одним дополнительным уроком, о котором я не знал. И учебников, необходимых для этого класса, и внеклассных заданий, которые он выполнял с королями духов во время пребывания в императорском замке, было полно.

«… … Оу!

Финеа, запоздало пришедшая в себя, поспешно схватила ее за шею. Он был готов упасть в обморок от лужи крови.

«Вуаля! Поздравляем с поступлением!»

Ариэль, появившаяся со свежим зеленым ветерком, сделала руками чашечку и с улыбкой положила ее на подбородок. Финея хотела выплеснуть в это лицо рвоту Терры.

«Поздравляю с появлением!»

Финея швырнула расписание на землю.

"Вы с ума сошли? Если бы это был подарок при поступлении, вы бы дали мне расписание занятий с добавлением к табличке занятий, которых было бы недостаточно, даже если бы это был новейший ноутбук и цифровая камера? Даже в пятницу днем я намеренно оставил пустым!»

«Ты знаешь меня, Дику?» Ты это сказал?

Картина со светом, да? Яркое выражение лица Ариэль было таким противным.

"Я не знаю!"

Финея, которая впервые за долгое время была раздражена, топнула ногами. Тем не менее, мне не удалось избавиться от лихорадки, поэтому я лег на кровать. Он уткнулся лицом в подушку и похлопал себя по ногам.

«Значит, ты видишь свое нижнее белье?»

«Я в шортах! Он сделан из волос!»

"Ну почему? Тем не менее мы... … ».

Ариэль, которая собиралась сказать, что это входной подарок, заставила замолчать шипение Финеи.

«Почему ты снова ссоришься с ребенком!»

Мне нужно начать с объяснения! Феникс появился со вспышкой пламени и ударил Ариэль по затылку.

«Эй, ты злишься? ты в порядке?"

Игнис утешал лежащую Финею.

«Впервые за долгое время я действительно расстроен из-за королей духов».

— Ох, резкие слова.

Наяда коснулась губ Финеи, сказав, что слова должны быть красивыми. Ее губы, слегка огрубевшие от зимнего ветра Эрдитио, снова стали влажными и приобрели свой цвет лица.

— Успокойся и слушай.

Орид осторожно поднял лежащее тело Финеи обеими руками и усадил ее.

«Пожалуйста, объясните в 100 словах или меньше, почему это входной подарок».

«Вы сказали ранее. Сказали, что при поступлении в подарок будет ноутбук и цифровой фотоаппарат».

Ариэль усмехнулась.

«Не знаю, как насчет ноутбука, но цифровая камера — это то, что вы сказали сегодня утром».

«Утро? мне?"

«Я хотел сфотографировать его в школьной форме».

И только тогда Финея сделала знакомое ей выражение. Должно быть, я утром посмотрел на себя в зеркало и пробормотал, что хочу сфотографироваться. Ариэль слышала весь этот внутренний разговор сквозь ветер.

— Вообще-то, я подумывал подарить тебе ожерелье из драгоценностей Этито в качестве подарка к твоему выходу или отвезти меня ненадолго в императорский замок, чтобы познакомиться с твоей семьей... … ».

"Сделай это!"

"ожерелье?"

«Последнее, а не первое!»

Возможность поехать домой и встретиться с родителями и Флоренс была лучшим подарком, который я когда-либо слышал.

«Но тогда это слишком весело, нет, это не искренне».

— Ты только что сказал, что это было весело?

С этими королями духов Финеа хотела немедленно расторгнуть контракт.

'если… … .'

Финея подумала, не позвала ли меня Наяда из оранжереи, чтобы срочно поменять подарок. Я посмотрел на Наяду, чтобы убедиться, действительно ли это так. Вместо этого Наяда ответила с улыбкой.

Это было реально.

— Несмотря на это, я хочу дать тебе то, что ты хотел.

Ариэль ответила с очень доброй улыбкой.

«… … Ты врешь."

Быстрый голос Финеи и выпученные глаза были сухими.

«Честно говоря, я хочу увидеть эту камеру!»

Так что сделай это. Гирко Ариэль сказала откровенно.

"что?"

Эти духовные короли реальны. Прежде чем Финеа успела сказать что-нибудь еще, короли духов оставили после себя задание и подарок — сделать камеру.

Изображение сзади смутно отпечаталось в ее сознании, еще больше подогревая раздражение Финеи.

и в ту ночь.

Финеа пришлось с опозданием мучиться над тем, как контракт с Королем Духов поможет ее жизни.

'… … Я действительно ошеломлен».

Даже думая о подарках для поступления в школу, которые короли духов купили по дешевке, я был в тупике.

Почему-то несколько лет было тихо. Однако в конце концов я получил подарок при поступлении, ничем не отличавшийся от конфеты, и мне было смешно, поскольку я продолжал ходить на занятия. Это была причина, по которой Финея больше всего раздражалась.

Короли духов — это подарок, и они даже не отменяют добавленные ими занятия и слушают их.

Кроме того, на занятиях было на удивление весело.

Короли духов знали о способностях и вкусе Финеи лучше, чем они. Даже если вы так ненавидите это, ваше сердце почувствует облегчение. Это также было причиной того, что Финеа ворчала, что расторгнет контракт только устно.

— Удивительно, но я имею научное или инженерное образование?

Окружающие спрашивали меня, не собираюсь ли я заниматься писательством или изобретательством, и казалось, что именно так мой талант раскрылся.

Если подумать, Финеа с детства была связана с магическими инструментами. У него также был опыт вырезания магических формул на своей сумке и превращения их в магические инструменты, а уроки магии, которые он получил от Игниса, включали разработку магических инструментов.

Благодаря этому вводный курс по разработке магических инструментов, начавшийся из ниоткуда, прошел гладко.

«На самом деле нет ничего, что Финеа-ним не могла бы сделать».

Леда была поражена. Даже во время усердной учебы не все теряют свободное время в одиночестве.

"это не так. Я никогда не превзошёл Лорацио в изучении истории. Я даже не знаю о травах. И, конечно, есть вещи, которые я тоже не могу сделать. Как человек может быть совершенным?»

Просто у него был более быстрый старт, чем у других, благодаря воспоминаниям о своей предыдущей жизни, и благодаря этому он смог многому научиться.

«Давай, давай сделаем домашнее задание».

Финеа тоже двинула остановившуюся руку. Статья была наполнена принципом работы фотоаппарата, который он максимально вспомнил из воспоминаний о своей предыдущей жизни, и анализом того, какую магию и материалы можно было использовать для его воспроизведения.

Введение в разработку магических инструментов было одним из самых популярных занятий.

Виридия и императорская семья оказывают наибольшую поддержку, и если вы начнете с самого начала и специализируетесь на разработке соответствующих магических инструментов, вы почти наверняка получите работу. Это потому, что Имперский научно-исследовательский институт и известные организации-разработчики изо всех сил пытаются их заполучить.

Возможно, из-за этого среди простолюдинов было много студентов.

Основным направлением занятий было изучение и изучение базовых знаний, необходимых для разработки магических инструментов. Другими словами, приоритетом было запоминание всех магических формул, используемых для изготовления магических инструментов, свойств и характеристик сопутствующих материалов и вторичных веществ, а также побочных эффектов.

Поэтому какое-то время я просто запоминал содержание и снова и снова сдавал бумажный тест. После того, как утомительный процесс закончился, начались настоящие занятия. Процесс был настолько строгим, что пользовался такой популярностью, что количество собравшихся сократилось вдвое.

«Изобретать магические инструменты сложно».

Именно это говорил учитель, ведущий вводный курс по разработке магических инструментов, каждый раз, когда начинался урок.

«Это одно из домашних заданий, которое Империя должна решить».

Учитель, у которого были опухшие глаза, как у человека, который не спал несколько ночей, продолжил. Финеа чувствовала, что однажды этот профессор потеряет сознание во время урока. Более того, студенты-мужчины, сидевшие напротив меня, даже сделали на это ставку.

«Империя Драпокс — это страна, основанная пятью героями, которые были первыми волшебниками. Наша империя разработала магию, которой не может следовать ни одна другая страна, и благодаря этому страна стала богатой. Развитие магии также не имеет себе равных».

Однако изобретение новых магических инструментов произошло тише, чем ожидалось. Это было просто улучшение существующих магических формул или создание новых и их модификация.

За десять лет империя не смогла создать совершенно новый магический инструмент.

«Развитие магических инструментов продолжает поддерживать статус-кво, и это проблема, которую необходимо преодолеть. И я верю, что эту важную задачу сможет выполнить один из учеников моего класса».

Эту историю я тоже слышал несколько раз раньше.

Вскоре после того, как слова учителя закончились, они начали ходить по своим заданиям сзади. Темой задания был «анализ магических инструментов». Нужно было выбрать один из изобретенных магических инструментов, найти принцип действия и магическую формулу и записать их.

Или, сказал он, можно было бы самому придумать что-то новое. Итак, Финеа записала фотоаппарат в качестве предмета своего задания.

— Как прошло задание, Кастус?

– спросила Финея Кастуса, сидевшего рядом с ним.

"Это было сложно."

Ответ Кастуса был кратким, но было видно, что он неделю напряженно думал.

— Как юная леди?

— Мне помогли?

"Помощь?"

«Это, я делал что-то подобное со своим наставником раньше… … ».

На самом деле месяц назад я получил заказ, который и не был заказом, но Финея неловко рассмеялась.

«Я получил известие от Вашего Высочества. Девушка является владелицей бренда «Пинеум».

«Как это здорово… … ».

Финея смущенно покачала головой.

"Замечательно. В Империи нет никого, кто не знал бы Пинеума.

— Если подумать, дом Кастуса был купеческим, верно?

Кастус кивнул. Его семья занималась бизнесом. Однако компания, как правило, больше сосредотачивалась на транспортировке и доставке, чем на продажах. Так, с Ледой, дочерью кучера, он был близок с детства.

«Мы часто сотрудничаем с торговой компанией Eflore».

"Я понимаю. Я расскажу дедушке и дяде по материнской линии позже».

«Спасибо, если позволите».

Пока задание отправлялось, Финеа постучала по столу.

«Это, Ваше Высочество, что еще… … ».

Теперь, когда история похвалы стала известна, мне захотелось услышать еще немного. Финея, ставшая застенчивой девушкой, без всякой причины покачала плечами.

— Ты правда не против, если я тебе расскажу?

— спросил Кастус, вспоминая разговор, который у них состоялся накануне. Финея поспешно кивнула.

«Позже, когда юная леди станет наследной принцессой… … ».

"Если вы можете?"

«… … Он заявил, что все имущество, собранное под торговой маркой Pineum, будет принадлежать императорской семье. Я также добавил, что если зарегистрированный товарный знак будет изменен на имя императорской семьи, имперские финансы на какое-то время будут стабильными».

Услышав эту историю, кончики губ Финеи задрожали.

"Я прошу прощения."

Кастус опустил голову. Он покачал головой, сказав, что это не Финея.

"Почему ты извиняешься?"

«Ваше Высочество, наверное, шутит… … ».

«Это не значит, что тебя простят».

Несмотря на то, что она сказала, что все в порядке, голос Финеи был холодным. Как будто окно было разбито и в класс ворвался холодный ветер. Кастус с опозданием понял, что я дрожу от бесполезных кубических мыслей. Невыразительное выражение лица Кастуса дрогнуло. Это означало неприятности.

«… … Ваше Высочество слишком высоко ценит Финеум.

«Потому что это так здорово».

Кастус видел это собственными глазами, помогая купцу. Ценность Пинеума была действительно велика.

Вскоре начались занятия. На этом разговор между ними закончился.

- Хаа, Ваше Высочество... … .'

Я действительно так скучал по тебе.

Когда мы встретились, это был первый шаг.

"Спасибо, сэр."

«Студенты ходят осторожно».

Последний студент потерял сознание. После занятий учитель остался один в пустом классе.

«Вау… … ».

Инвентус, учитель по разработке магических инструментов, очень хотел обучать студентов. Затем я взял свой багаж и задания и направился в лабораторию.

«Давненько я ничего не говорил в рот».

Развитие магических инструментов абсолютно необходимо для улучшения качества жизни и процветания страны.

«Я даже не знаю, что сделал учитель».

Раздраженно бормоча про себя, Инвентус выпрямился и завязал волосы назад. Когда я положила в рот конфету, мои бледные щеки раздулись. Это была медовая конфета с голубой розой, фирменное блюдо Эрдитио. Сахар от конфет, смешанный с моей слюной, прочистил мою голову.

Как обычно в этом году, количество учеников, заполнивших класс, за один месяц сократилось вдвое.

— На этот раз немного меньше.

Инвентус взял ручку и начал оценивать задания одно за другим. Поскольку студентов было меньше, чем в предыдущие годы, хватило закончить до полудня.

«Я хочу вернуться в группу после того, как контракт закончится в ближайшее время… … .'

Inventus лучше подходил для исследований и разработок в одиночку, чем для преподавания. Прямо сейчас, в силу обстоятельств, он тратил свое время на обучение студентов, которые не могли себе этого позволить в Виридии, но в этом году это закончилось.

«Поэтому, пожалуйста, будьте немного более искренними в конце».

Инвентус, катавший языком конфету и изучавший задание, приподнял бровь.

«О, посмотри на это».

На глаза мне попалась довольно хорошая задача.

«Кастус Нетро».

Я прочитал вслух имя студента, представленное Inventus. Это был студент с растрепанными седыми волосами. Задание, которое он отправил, не ограничивалось анализом магических инструментов, но также включало планы по их улучшению.

«Он довольно приличный парень».

Я подумал, что было бы нормально задать вопрос на следующем уроке. Помня об этом, я взялся за следующее задание. Отправителем задания по Касту была Финея.

«Пинея Макайра».

Инвентус снова произнес его имя. Он был человеком, который никогда не думал, что пойдет на его занятия.

Инвентус откинулся на спинку стула и вспомнил урок. Сначала я подумал, что это просто прослушивание, но во многом было удивительно, что он остался в своем классе.

Я не хочу судить людей по их лицам, но этот невинный взгляд совершенно не сочетался с развитием магических инструментов.

Он почувствовал себя немного лучше. Как я мог ненавидеть то, что дама маркиза Макайры выбрала мой класс? Кроме того, Финеа хорошо следила за уроками.

Тест на скольжение тоже был на высоте, и ответ на вопрос, брошенный на ровном месте, никогда не был неправильным. Инвентус ненавидел преподавание, но и учеников, которые хорошо за ним следовали, он тоже не ненавидел.

— Я также принял присягу.

Он сказал, что они с наследным принцем получили высший балл на вступительном экзамене.

«Интересно, действительно ли этот навык — блеф?»

Руководитель исследования и руководитель разработки магических инструментов были совершенно разными.

Учиться день и ночь, сидеть и бесконечно читать книги — это, по крайней мере, поверхностные знания, но разработка магических инструментов требует некоторой «умности». Излишне говорить, что нужно быть умным. Это было потому, что магические инструменты в конце концов были еще и творческой деятельностью. Невозможно умереть с головой обычного сэннима.

Инвентус выполнил задание, странно напевая.

В отличие от других заданий, описание картины Финеей было промежуточным. В нем содержались более подробные пояснения, которых могло не хватать только в тексте.

Ручка Инвентуса двинулась. Это был момент.

«… … ».

Брови Инвентуса дернулись, когда он смотрел на задание.

«… … Что это?"

Оно вот-вот встретится, потому что щель между бровями становилась уже.

Инвентус положил ручку на стол и еще раз прочитал задание. Я задавался вопросом, что я вижу не так. На этот раз он положил в рот две конфеты. Обе щеки стали толстыми.

Я насыпала себе в голову сахара сколько могла и посмотрела на задание.

'Это возможно?'

чушь, чушь

«Нет, это ерунда… … ».

Это был момент, когда я прочитал задание ровно шесть раз и перешел к седьмому, сотни раз повторяя себе, что это такая ерунда.

Внезапно снаружи лаборатории дважды прозвенел звонок, возвещающий время обеда.

Но стол Инвентуса все еще был завален неоцененными заданиями. А у моих ног лежало бесчисленное множество оберток от конфет. Конфета, которую он положил в рот, теперь растаяла и стала меньше ногтя.

Инвентус съел его своими коренными зубами. Уголки его рта, откуда исходил сладкий аромат, почти плакали.

«Аааа… … !”

Это был крик радости.

* * *

«Тебе не кажется, что мясо сегодня немного рыбное?»

«Это потому, что кровопотеря меньше».

«Разве проблема не в источнике? Соус здесь слишком сладкий.

«Я был в порядке. Будет ли соус сладким в течение дня или двух?

– Запеканка сегодня тоже была вкусной.

«Как дела у первокурсников в этом году?»

"Все то же самое. Тем не менее, я думаю, что адаптация лучше, чем в прошлом году».

Учителя, собравшиеся в учительской, непринужденно болтали, чтобы успокоить уставшие от занятий умы и тела. За окном, откуда был виден вид на детскую площадку, ученики, не подозревая о холоде, гоняли мяч или жались друг к другу. Независимо от того, насколько сильно Эрдитио замерзнет в конце весны, он не сможет удержать учеников в школе.

«Он всего лишь большой, но все еще дети».

«Было бы хорошо быть молодым… … ».

Учитель средних лет, у которого начали редко расти седые волосы, сказал так, словно завидовал.

— О, сэр, вы тоже еще молоды.

«Где ты молодой? Даже когда дует ветер, мои суставы скрипят».

Все замахали руками и сказали нет, когда я сказал, что это будет завтра.

«Люди, которые так говорят, самые правильные».

Это было время, когда учителя обменивались добрыми словами друг с другом и неторопливо отдыхали.

хлопнуть!

"Мама!"

"Ах!"

Без предупреждения дверь открылась и с громким стуком ударилась о стену. Учителя, отдыхавшие в комнате отдыха, и ученики, проходившие по коридору снаружи, удивленно оглянулись.

«Мисс Инвентус!»

Человеком, вошедшим с таким шумом, что дверь, возможно, не выломали бы, был Инвентус с длинными волосами, завитыми в пучок. Он покраснел, как будто был чем-то обрадован.

«Ты должен войти тихо! Все отдыхают!»

«Не это сейчас важно!»

"Это важно? Это не личная лаборатория преподавателя... … ».

Проходя мимо ворчливого товарища-учителя, Инвентус развернул вещи, которые он так дорого держал в руках, на опустевшем в нужный момент столе.

Затем он позвал профессоров вокруг себя.

«Наконец-то я понял, что стоит остаться в этой чертовой школе».

Увидев, как говорит этот человек, учителя нахмурились.

По крайней мере, все знали, что Inventus делал это не ради того, чтобы быть учителем.

Тот факт, что он оказался здесь, объяснялся тем, что он был связан с императорской семьей. Я не знаю подробностей, но говорят, что изначально Инвентус был очень известным разработчиком магических инструментов в императорском дворце. Потом он настолько попал в аварию, что императорская семья отправила его в Виридию в качестве понижения в должности.

Виридия тоже искала учителя для обучения магическим инструментам, так сказать, потребности друг друга идеально совпадали. Так что он, не всегда интересовавшийся школьной работой, довольно редко находил себе коллег-учителей самостоятельно.

Даже Инвентус был так счастлив, словно собирался заплакать. Он был даже таким же умным, как ребенок, получивший долгожданный подарок.

«Пожалуйста, посмотрите на это!»

"Что это за фигня?"

Суета «Инвентуса», которой я никогда раньше не видел, была настолько шумной, что отвлекала внимание. Были и люди, которые удивлялись и задавались вопросом, не такой ли это человек.

«Это задача».

"Задача?"

«Это вводное задание по разработке магических инструментов».

Учительница, которая до сих пор придиралась, нахмурилась и посмотрела на задание. Ее предметом была история. Он был незнаком с магическими инструментами.

Несмотря на это, Инвентус убеждал его увидеть.

«Это настоящая инновация! Это начало момента, который войдет в историю!»

Я боялся Инвентуса, который злился на меня за то, что я читал это, высунув лицо.

— Хорошо, так что молчи.

Я едва уговорил возбужденного Инвентуса сесть и прочитать задание.

«… … Имеет ли это смысл?"

Лицо учителя истории, дочитавшего задание, было изумленным.

«Вы перемещаете то, что мы сейчас видим?»

Учитель истории знал только, что он что-то неправильно понял.

Однако слова в задании были очень простыми и удобными для понимания. Честно говоря, несмотря на отсутствие базовых знаний, я смог прочитать ее без проблем.

Так что мне стало еще любопытнее.

«Вы используете свет вместо графита или краски?»

Какими бы ни были декорации, ситуацию изменила человеческая рука. Иллюстрации в учебниках — тоже дело рук людей, и портреты семей, собравшихся вместе, — тоже дело рук людей.

Однако это задание полностью разрушило это предубеждение. Он утверждал, что свет — это еще один инструмент рисования.

Другие учителя также собирались в группы по трое и трое, чтобы прочитать задания одно за другим. Все были явно удивлены. И некоторые люди качали головами, говоря: «Это возможно?»

"нет. Этот студент правильно уловил принцип».

Инвентус нашел и указал на принцип работы «камеры», описанной в задании.

«Свет падает на объекты и отражает их. По этой же причине образуются тени. А после дождя солнечный свет преломляется оставшимися на небе каплями воды и рассеивается в различные цвета, создавая радугу. Это также означает, что свет имеет много цветов».

Другими словами, это был звук, при котором свет попадал на предмет и преломлялся, и в этот момент он приобретал цвет.

«… … Не так ли?

Один из учителей естественных наук покачал головой. Я понимаю, что пытается объяснить владелец задания. Однако принцип объяснения здесь и там был неуклюжим. Были и ошибочные ошибки.

"Я знаю это. Но не это важно».

Inventus в некоторой степени понял этот принцип и подчеркнул идею превратить его в волшебный инструмент.

"Думаю об этом. Свет фиксирует наш момент таким, какой он есть. как есть. Мимолетный момент, который нельзя приукрашивать, остается навсегда».

"Верно!"

Седой учитель захлопал в ладоши. В морщинистых глазах появилось яркое пятно. Он был преподавателем военного дела и политики.

«Как сказал мистер Инвентус, это может быть великое изобретение».

Если вы действительно можете четко уловить мимолетный момент. Этот волшебный инструмент, называемый камерой, позволит добиться больших успехов в любой области. На ум сразу пришло бесчисленное множество полей.

«Я мало что знаю о магических инструментах».

Однако я знал, что это станет поворотным моментом в истории Империи.

«Итак, кто же тот студент, которому пришла в голову эта блестящая идея?»

Всем было любопытно узнать имя студента, приславшего это задание. Этот студент определенно оставит след в истории Виридии. Учителя проверили имя, указанное в столбце названия задания.

"Хм!"

И все пожали плечами.

* * *

«Эчви!»

Упс, — фыркнула Финея.

— Пинея-сама, с вами все в порядке?

Невес налил горячего чая.

Это была вода, настоянная на травах, которые я принесла из дома. Он согревает тело в холодный день и снимает усталость. Еще я добавила ложку меда, чтобы не было слишком горько.

— Все в порядке, я просто немного раздражен.

Финеа выдохнула и прошла мимо машины.

"это хорошо."

Горький травяной аромат согревал мое холодное тело. Мне также понравился горько-сладкий вкус трав, который оставался за сладким медовым вкусом. Вернее, мне захотелось в следующий раз попробовать без меда.

— Пинея, ты все еще злишься?

«Это потому, что в последние несколько дней было очень ветрено?»

Финея посмотрела в окно на облачное небо.

«Я не настолько плохой парень, чтобы встречаться с тобой ради денег».

«Когда я пойду домой, мне придется купить немного меда».

"мед? Затем съезди со мной в Ёнджи на выходных... … ».

«Невес, сходим куда-нибудь на этих выходных?»

"Я… … ».

Невис посмотрел на беспокойного Опинио. Опинио покачал головой и сказал: «Пожалуйста, не уходите». Невес, потерявший эту серьезность, стал мостом между ними.

Как ты смеешь злоупотреблять добрым сердцем Невеса, Финея цокнула языком.

— Ого, ты заболел?

Губы Финеи надулись.

«Чего тут злиться? Это одна из богатых женщин».

Финея всхлипнула и вытерла глаза. Я беспрерывно моргала, пытаясь хоть как-то выдавить фальшивые слезы, но, к сожалению, даже бровь не упала, не говоря уже о слезе.

«Его Высочество также был снобом. Ты видел меня только из-за денег!»

Студенты, собравшиеся в комнате отдыха, странно посмотрели на Опинио.

"нет!"

Опинио сжал руку Финеи и категорически это отрицал. Невес наблюдал за любовной борьбой между ними со слегка колотящимся сердцем. Мнение, высказанное ранее, было немного сильным.

— Вы двое сейчас ругаетесь?

Во время просмотра обеспокоенный студент спросил Лаурацио, который был спокоен, как будто богохульствовал, напротив сиденья.

"ты в порядке. Мы играем только вдвоем».

— Нет, ты играешь?

«Это как играть в дом».

Если вам это надоест, остановитесь первыми вдвоем, — сказал он, чтобы не волноваться слишком сильно.

'… … Это было смешано с искренностью».

Сначала, когда Финеа схватила Опинио за воротник и встряхнула его, он знал только, что это будет большой беспорядок. Лорацио, как и Невес, читают ход игры и наблюдают за игрой. Я знал, что Пинее в любом случае нравится Опинио, поэтому он будет умеренно злиться и смотреть на него.

«Они оба смеются».

Радуются плачущая Пинея и успокаивающее Мнение.

— Знаешь, то, что я сказал, было шуткой.

— Но Кастус… … ».

— Речита тоже была там?

«Речита — последователь Вашего Высочества!»

"Я пойду за тобой... … ».

Речита, находившаяся рядом, горько рассмеялась.

«Я не могу так жить!»

Финеа закрыла лицо обеими руками и притворилась, что плачет. Опинио вздрогнул, хотя и знал, что Финея плачет притворно.

Атмосфера накалялась до предела, и сердца наблюдавших за этим студентов тоже нервничали.

«Что это, что это такое?»

«Они сказали, что вы двое играете в дом».

— Ты не дерешься?

Ропот рос, и вместе с ним росли фальшивые рыдания Финеи.

«Я, родившийся красивым и сильным, грешник… … ».

Финея покачала плечами и повернула голову. Студенты, наблюдавшие за происходящим, стали зрителями и дружно вздохнули. Все влюбились в игру Финеи.

«Я не смогу лгать, даже если умру… … .'

Опинио втайне смеялся над тем, как он демонстрировал свои выдающиеся актерские способности только тогда, когда над кем-то подшучивал.

Сама Финея, казалось, смеялась, и смех просачивался сквозь ее рыдающие голоса. Кроме того, сказать, что ты красивая и талантливая, своими устами. Жестокий взгляд был очень мил.

— Твой гнев утих?

Опинио взял Финею за руку и осторожно опустил ее вниз.

В отличие от первого раза, когда он был полон гнева, теперь его зеленые глаза полны озорства. Опинио приподнял уголок рта, и Финея отвернулась. Между ними было видно, как дергается уголок его рта.

«Все решено».

Уф, Опинио почувствовал облегчение.

Честно говоря, я чуть не упал с шеи. Рука, которая схватила и трясла воротник, была жестокой. Но даже тогда это было дешево.

Опинио прекрасно знал, что не следует так говорить о стараниях Финеи, даже в шутку. Потому что я наблюдал, как усердно работала Финеа, чтобы добиться всего этого, ближе, чем кто-либо другой.

И у него не было намерения вмешиваться в торговую марку или собственность Finea.

«… … Может, остановимся?

Когда я спросил, Финеа шевельнула губами, как будто ждала.

«Мне стыдно до смерти».

«Ты делаешь это, зная, что тебе будет неловко?»

«Видишь, что ты говоришь? Вы были искренни поначалу?

Финеа снова попыталась схватить Опинио за воротник. Опинио не собирался быть пойманным, поэтому уклонился от этого.

«Если ты еще раз услышишь эту шутку, поймешь?»

Финея вкрадчиво угрожала, что он объединится с королями-духами, свергнет империю и устроит обратную революцию. Вы действительно можете это сделать, если приложите к этому усилия, поэтому «Опинио» не звучало как простая шутка.

«… … Вам не обязательно этого делать».

Опинио крепко обнял Финею. Студентки, наблюдавшие за происходящим, аплодировали.

«Кьяаак! Вы двое обнялись!»

"Ты видел это? Вы двое шепчетесь друг с другом!

«Это настоящая любовь!»

"Мило… … !”

Я не смогла скрыть своего волнения, сказав, что это было похоже на историю любви, перерастающую в реальность.

«Если ты дважды влюбишься по-настоящему, все общежитие будет разрушено».

Глаза Лорацио, к которым он уже привык, уже высохли.

«Я хочу пойти в книжный магазин. Есть ли какие-нибудь любовные истории, которые просто запоминаются?»

«Я принес это, но это написал Ким Хан Соль».

"Как вы? Я люблю его тоже! Это любимая книга!»

«Усина» — это аббревиатура от «Моей первой любовью в детстве был дерзкий рыцарь и мой жених».

«Я хочу, чтобы ты снова написал новую книгу… … ».

Очереди учеников, выходящих из комнаты отдыха, были наполнены свежими розовыми фруктами.

«… … Ваше Высочество, ничего не говорите Кастусу.

Финеа, выпустившая свой гнев и почувствовавшая облегчение, попросила об этом. С опозданием Кастус забеспокоился.

— Кастус сказал мне, что Ваше Высочество сказал это в шутку.

«У меня нет намерения злиться. В любом случае, я виноват, что сказал это».

Финея вздохнула с облегчением.

«Но шутка раньше была такой смешной».

Невес, чистивший чашку, хихикнул. Финея наклонила голову.

"что?"

«Это то, что вы сказали Вашему Высочеству ранее».

Что бы я ни говорил, Финея не могла вспомнить, что она только что сказала.

«Ты сказал, что объединишься с королями духов».

После этого был еще и гадкий контент, который перевернул бы империю и вызвал бы обратную революцию, но Невес сам позаботился о немом. Будучи аристократом, я не мог небрежно произнести или услышать такие слова. Финея была бы единственным человеком, который мог бы сказать такую шутку перед будущим владельцем императорской семьи.

«Но с Финеей кажется, что она может достичь невозможного с помощью силы воли».

Лорацио поддразнил, сказав, что такая возможность не полностью отсутствует.

"Да? Я так думаю."

«Вы уже подписали контракт без нашего ведома?»

«Если это Финеа-ним, то король огненных духов… … ».

— Но разве у меня нет большего шанса?

Опинио прервал его, шутя. Тем временем я тайно спрятал за собой Финею. Лорацио и Невес сказали это и засмеялись.

После того, как комната отдыха была в какой-то степени прибрана, Опинио и Пинея вышли из общежития.

"ты в порядке?"

Цвет лица следовавшей за ней Финеи был не очень хорошим.

«… … Я допустил ошибку."

В одно мгновение тонущий сундук не смог легко подняться. Опинио держал ее за руку, пока она не успокоилась. Кровеносные сосуды, попавшие под кожу, быстро застучали.

"извини."

«Где извинение? Ты все равно даже не поверил».

— Но таким образом и Флоренс узнала об этом.

Разговор, который он имел с Монией несколько лет назад, был обнаружен Флоренс, и тайна раскрыта. Когда я думаю о том времени, у меня до сих пор кружится голова. Все закончилось благополучно благодаря достойному пониманию и принятию Флоренс.

Моим друзьям было так комфортно, что я был неосторожен. Финеа тихонько прикусила губу.

«… … Разве ты не собираешься рассказать им обоим?»

Опинио вытянул большой палец и погладил область возле губ Финеи. Финея вздохнула и открыла рот. Подумав немного, он покачал головой.

Не то чтобы мне это не нравилось, это просто означало, что я не знал.

«Я думаю рассказать об этом старшему брату позже, когда увижу возможность».

Я почти полон решимости. Все в семье знают секрет, но Финея хочет, чтобы в нем участвовал и Феликс. Я был уверен, что мой старший брат поймет меня, как Флоренс, и примет меня таким, какой я есть.

Но я не был уверен насчет Лорацио и Невеса. Вопрос не в том, верить или нет. Потому что я даже не думал с ними разговаривать.

«Я еще не знаю».

Это не так просто, как в молодости, но и раскрывать свои секреты другим непросто. По крайней мере, это была семья, поэтому у меня хватило смелости сказать это.

«Это непростая история».

Опинио сказал, что понял, и посмотрел ему в глаза.

— Тебе не обязательно говорить им обоим. Я не собирался вас беспокоить.

"я знаю. Но я не игнорирую их».

— Тогда ты успокоился?

"Да спасибо."

Финеа улыбнулась и подняла руку. Ты не знаешь, насколько я надежен, что всегда так меня поддерживаешь. Опинио еще раз посмотрел на цвет лица Финеи и сказал, что ему повезло.

Затем я слегка прищурил глаза.

«… … Ты, не выходи завтра.

На этот раз Финеа прищурилась. Мне было еще любопытнее, потому что в тот момент меня тронула хорошая атмосфера.

— Я расскажу Лорацио и Невесу, так что поешь сегодня и ложись в постель. Я пойду за учителем и зайду в комнату позже. У вас есть какое-нибудь лекарство? Если нет, то идите в лазарет... … ».

«Ну, погоди!»

Не понимая хода разговора, Финеа оборвала слова.

«О чем ты вдруг говоришь? Ты злишься, потому что я сказал, что мы не пойдем куда-нибудь вместе?

«Почему меня это бесит? У тебя скоро этот день?

"Тот день?"

Финея поморщилась: «О чем ты говоришь?» Напротив, лицо Опинио говорило о том, что он сошел с ума.

«Это труп».

и в ту ночь.

Как и предсказывал Опинио, но не пророчествовал, Финея пролежала болезненная все выходные.

Финеа была несправедлива к миру.

Ее лихорадочная голова кружилась, а тело, лежавшее под несколькими слоями одеял, тряслось от озноба. Насморк и даже слезы текли, так что человек не был похож на человека. Я там даже помыться не могла, поэтому чувствовала себя некомфортно то здесь, то там.

«Салли, Мартина и Сисси… … .'

Я скучал по трем служанкам, которые всегда присматривали за мной в особняке. Когда им было так плохо, они вытирались теплыми полотенцами и переодевались в новую одежду.

«Если ты заболел, то ты будешь болеть в дни занятий… … .'

Чем еще болеешь на выходных?

Но ропот был недолгим. Финея не выдержала головокружения и дискомфорта в желудке и перестала думать.

"Я прав?"

Опинио принес стул и сел возле кровати Финеи.

«По какой-то причине я вчера немного нервничал».

Прежде чем Финея заболеет, она всегда более робкая и рассеянная, чем обычно. Opinio заметил изменение. В конце концов, как рассказал Опинио, Финеа даже не смогла выйти на улицу и вынуждена была спокойно лежать в постели.

— Я получил разрешение от Мате-сенсея, поэтому останусь рядом с тобой, пока ты не уснешь.

«Который сейчас час… … ?»

Финеа пустыми глазами посмотрела на Опинио. Я знаю, что оно рядом, но оно не в фокусе и размыто. Что-то крутое появилось у меня на лбу. Это была рука Опинио.

«Скоро наступит время обеда. Я принесу тебе суп позже.

Ух, он покачал головой, сказав, что стал Финеей.

— У тебя нет аппетита?

На этот раз он кивнул. Над головой послышался тяжелый вздох. Только тогда Пинея поняла, что Опинио гораздо ближе, чем она думала.

«Я болею только один день в году».

Прикосновение, охладившее его горячий лоб, было таким добрым. Финея приблизила лицо к прикосновению. Большая рука охладила его лихорадочные щеки и шею. Вырвался вздох, и рука, которую он рассматривал, вздрогнула и отодвинулась.

Мне было жаль Финею.

«Трудно увидеть».

Это был действительно тяжелый голос.

"Поскорее поправляйся."

Вернувшаяся рука была более осторожной, чем раньше.

«… … Ваше Величество».

Было трудно даже сказать слово, поэтому Финеа нахмурилась. Опинио разгладил морщины на лбу и привел в порядок распущенные волосы, заправив их за ухо.

«Я чувствую этот запах… … ».

Рука Опинио остановилась.

"Привет… … ».

После разговора Финея почувствовала смущение и натянула одеяло на голову. Даже несмотря на это, я потерял силы в руках и несколько раз промахнулся по одеялу.

— Ты хочешь сказать, что теперь тебе стыдно за это?

Опинио, который какое-то время не мог забыть своих слов, вздрогнул. Затем он не смог сдержаться и расхохотался.

«Пахахаха! Мы собираемся это обсудить сейчас?»

Опинио наклонился и сжал пупок.

«Вот, это все… … ».

«Действительно новый! Пахнет потом. Ты должен был встретиться со мной, пока практиковался в фехтовании!»

"Хорошо… … ».

"Да неужели. моя невеста такая милая Это не даст тебе заскучать».

«Это комплимент?»

"конечно."

Напротив, Опинио опустил одеяло и поцеловал его, сказав, что не было ничего, кроме комплимента. У Финеи закружились глаза. Жар, который едва пытался утихнуть, поднялся до макушки. Опинио улыбнулся и сам поправил одеяло.

"Идти спать."

Давайте сделаем глубокий вдох, а затем поедим.

Опинио продолжал оставаться рядом со спящей Финеей, словно теряя сознание.

«… … ».

Когда Финеа снова открыла глаза, за окном было темно.

"Проснулся?"

Хотя пришло время ужина, не говоря уже об обеде, Опинио остался на своем месте.

«… … Почему, почему ты все еще здесь!

Финея, у которой после глубокого сна упала температура, вскрикнула от удивления.

— Ты заболел, как твои дела?

«Меня больше волнует присутствие Вашего Высочества здесь!»

Финея, наполнившаяся энергией своей звериной стойкостью, поспешно отправила Опинио, пропустившего из-за меня обед, в ресторан. Следующими вошли Лаурацио и Невес.

"проснулся? Как вы?"

— Я принес суп.

Они приготовили ужин для Финеи, вытерли ее потное тело и переоделись в новую пижаму.

— Его Высочество просил об этом.

- сказал Невес. Несмотря на то, что они были помолвлены, это произошло потому, что они не могли небрежно прикоснуться руками к телу Финеи.

«Я никогда не думал, что наступит день, когда Финея вытрет свое тело… … ».

Лорацио горько улыбнулся, снимая мокрое полотенце.

«Я знаю, что это честь. Это момент, когда ты лично прикасаешься к телу будущей наследной принцессы».

«Все приятно видеть, как ты разговариваешь».

«Я позабочусь о Лорацио и Невесе в следующий раз, когда они заболеют».

«Боюсь, что забота о тебе причинит еще большую боль».

«Лора в последнее время очень груба».

«Хе-хе», — рассмеялась Финея. По сравнению с тем, когда я был молод, моя речь стала более безжалостной.

— Это значит, что вы двое хорошие друзья.

Невес прервал его смущенным голосом, сказав, что он довольно завидует.

«Поскольку мы хорошо ладим, мы можем разговаривать друг с другом без прикрытия. У меня в этом плохо получается, поэтому иногда я завидую вам двоим.

«Невеса достаточно и сейчас!»

«Достаточно Пинеи, чтобы я просто вышел на улицу!»

— Что, чувак?

Едва заживающие боли в теле на этот раз почти превратились в головную боль.

* * *

Финеа неоднократно сжимала и разжимала кулак.

«… … хороший!"

После хорошего отдыха на выходных Финея хорошо поправилась.

Так было всегда, но на следующий день после того, как я вот так заболел, я стал более энергичным, чем когда-либо. В каком-то смысле это было действительно счастье — болеть всего один день в году и провести остальную часть года в добром здравии.

— Тера, давай поедим.

Переодевшись и причесавшись, я приготовил Терре завтрак. Если положить засушенный цветок в домашний корм фирмы Ориед, Терра его съест очень хорошо.

Как только миска с рисом была поставлена на место, Терра начала есть с головокружительной скоростью.

«Ты собираешься в Хвансон, потому что я заболел?»

Финеа прижала голову Терры, пока она ела. Тем не менее, Терра была сосредоточена только на трансляции перед ней. Обычно я бы никогда не прикоснулся к Тере, которая ела, но было очень противно, что я пошел в императорский замок один, лежа от боли.

«Мия».

Опустошив чашу, Терра потерлась телом о ногу Финеи.

«предатель».

«Мия».

«Все будет хорошо, если ты меня просто покормишь?»

«Мяаа».

«Хех, старые времена были намного милее».

Финеа, которая обнимала и целовала Терру, использовала магию преломления и блокировки, чтобы скрыть свою внешность и голос.

«Играйте осторожно. Не разбивайся».

«Мия».

«Почему я говорю как мать?»

Финеа еще раз поцеловала Теру, которая вела себя мило.

Когда я открыл дверь, Терра выскочила, как будто ждала. Повернувшись, она издала беззвучный крик Финеи и проскользнула сквозь толпу студентов.

— Пинея-сама, вы чувствуете себя лучше?

— Тебе еще не пора отдохнуть?

«Я рад, что ты чувствуешь себя лучше».

— Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, дай мне знать.

Когда появилась Финея, ученики подошли и спросили, в порядке ли она.

Финея, которая была благодарна за их искреннее беспокойство, выразила свою благодарность, ответив на каждый вопрос один за другим.

"Хорошо ли спалось?"

Прежде чем я успел это осознать, Опинио, стоявший позади меня, высунул голову и спросил. Толпа студентов отступала шаг за шагом. Привыкнув к двум влюбленным, студенты вернулись на свои места и позавтракали.

«Ваше Величество! Доброе утро?"

Финеа улыбнулась ярче, чем когда-либо.

«Выходные действительно… … ».

Губы Финеи, собиравшиеся сказать спасибо, медленно остановились. Я просто тупо смотрел на протянутую ко мне руку. Вытянутая рука медлила, словно остановилась.

«… … ».

Толстокостные пальцы подстригли ее торчащие каштановые волосы. Финеа невольно вспомнила прохладную температуру тела большой руки, которая касалась ее лба, когда ей было больно. У меня была иллюзия, что я чувствую прохладу сквозь волосы. Но это была не иллюзия.

«Ты была худой».

Пальцы, которые привели в порядок ее волосы, естественным образом пробежались по щекам Финеи. Мое сердце билось так громко, что казалось, оно вот-вот выпрыгнет.

"Есть много."

Финея, погруженная в ту же температуру тела, что и тогда, не осознавала, что в ресторане кипит.

"Ах… … !”

Финею снова охватила лихорадка, и она, казалось, вот-вот упадет в обморок.

* * *

Утром в понедельник был урок физкультуры.

Переодевшись в одежду, подходящую для занятий, ученики собрались на детской площадке и приступили к занятиям. Поскольку цель физического воспитания заключалась в том, чтобы помочь учащимся развивать свое тело, в основном это была форма игры, в которой мог легко принять участие каждый.

Студентки собрались на детской площадке, а студенты мужского пола собрались в актовом зале.

Сегодняшний урок физкультуры для девочек представлял собой игру в бумеранг, которая была популярна в поместье Эрдитио.

«Нужно просто стремиться к цели».

Ничего страшного, если вы не ударите его, но учитель физкультуры предупредил вас, чтобы вы никогда не бросали его в людей и в сад. Это связано с тем, что бумеранг, используемый на территории Эрдитио, достаточно прочен, чтобы его можно было использовать в качестве охотничьего оружия.

— И все же я добрался до занятий.

Финея осмотрелась в поисках бумеранга. Я занимаюсь фехтованием более 10 лет. Даже если мастерство стоит на втором месте, родословная беспилотного семейства никуда не денется.

За это время Финея также в некоторой степени развила талант к оружию.

«Материал также легкий… … .'

Это был спектакль для студентов. Если вы не будете бросать решительно, раненых не будет.

«Может, мне купить что-нибудь в подарок Флоренции?»

Бумеранг — редкий предмет в императорском замке. Если возьмете, то вам обязательно понравится.

— Пинея-сама!

Затем подошла Леда. Ее лицо покраснело, как будто она только что простудилась.

«Это было так круто!»

"хм? что?"

"Что! Конечно, тебе следует поговорить с Финеа-сама!

Леда громко аплодировала. Финея была ошеломлена. Впервые я видел Леду такой взволнованной. Красное лицо, похоже, не было вызвано простудой. Я был счастлив когда-то.

Леда сжала бумеранг обеими руками, как букет цветов.

«Длинные пальцы Вашего Величества, пробежавшие по тощим щекам мисс Финеа, были вежливы и добры, как будто вы держали перед собой самое драгоценное сокровище в мире! Была привязанность, которой никто не мог помешать!»

В тот момент их было только двое, и мечтательный голос Леды вспомнил, что произошло в ресторане. Это звучало как одобрение взволнованной публики после просмотра великолепной пьесы.

Даже студенты, находившиеся поблизости, собрались и с энтузиазмом отреагировали.

"Это так?"

Финея от стыда почесала голову бумерангом.

«На самом деле, даже на выходных было здорово».

Невес рассказал историю выходных, о которой Финея не знала. Причина, по которой Опинио оказался в комнате Финеи, заключалась в том, что он лично пошел к Мэтту, отвечающему за общежитие для девочек, и попросил об этом. Учитывая, что общежитие бонди — это пространство, куда представителям противоположного пола вход воспрещен, это было поистине нетрадиционное согласие.

«Его Высочество сказал, что останется со мной, пока мисс Финеа не проснется».

Говорят, что дверь не была заперта по каким-то непредвиденным обстоятельствам.

«Я не знаю, стоит ли нам так демонстрировать нашу близкую дружбу».

У Лорацио было усталое лицо, но голос казался приятным.

«… … ».

Финея ничего не сказала. Однако два ярко-красных уха ответили на все.

"Тебя так любят!"

Леда сделала последний выстрел. Финея села, как была.

«Э-э-э… … !”

Постанав некоторое время, Финея вскочила и со всей силы швырнула бумеранг в цель.

"смущающий!"

Бумеранг, брошенный под шум резкого ветра, пробил цель и врезался в дерево напротив детской площадки. Дерево с бумерангом было настолько большим, что его могли накрыть только трое или четверо взрослых, держась за руки и стоя широко. Он был настолько твердым и гигантским, что казалось, что продолжительность его жизни составляет по меньшей мере сто лет.

Но вот брошенный бумеранг беспомощно топал, и со звуком рылись бороздки, и упало около десяти только что проросших листьев.

Все с изумлением смотрели на пронзенную мишень и дерево.

— Да, Макайра в конце концов… … !”

Имя, которое кто-то выкрикнул, было не чем иным, как чистым восхищением.

Финея прекрасно ладила со всеми своим неприхотливым и неприхотливым нравом. Наивное впечатление тоже сыграло свою роль. Всем было комфортно и нравилась такая Финея, и благодаря этому даже знание того, к какой семье она принадлежала, особо ничего не трогало.

Однако Макайра все еще оставалась Макайрой.

До того, как стать невестой наследного принца, он был потомком самурайской семьи, защищавшей империю и императорскую семью.

Вторая вершина империи.

Послышался звук того, как кто-то глотал сухую слюну. Мишень не подлежала ремонту, и огромное хвойное дерево, вероятно, старше любого из собравшихся здесь учителей или учеников, прочно, как бумеранг, сидело в ее объятиях.

«Хи! Что делать, правда! Ааааа!»

Потрясенная всеми, Макайра перекатила ноги и издала странный стон от волнения.

«Дочь маркиза Финеи Макайры».

Произношение Литерато, преподающего литературу, было громким и ясным.

«… … да."

Финея ненавидела моменты, когда кто-то называл ее по имени и фамилии. Потому что, когда это так, всегда есть душа.

«Я слышал, что ты заболел, но, кажется, ты чувствуешь себя лучше».

— сказал Литерато со вздохом. Доказательства того, что он был здоров, даже если он не спрашивал, были помещены на стол Литерато.

Полуразрезанный бумеранг был тому подтверждением. Говорят, что его разрезали пополам, когда срывали с дерева. Финея не могла смотреть на Литерато и Бумеранг, поэтому покосилась в сторону.

«Я преподаю уже 17 лет».

Учителя, стоявшие рядом, прикрыли рты руками и сдержали смех.

«Я думал, что прошел через то и это… … ».

Это не похоже на это.

Это был резкий тон, совершенно не похожий на сарказм. Скорее, это вызывало чувство ошеломления. Финеа больше нечего было сказать. Как и Литерато, он на мгновение остановился, чтобы отдышаться.

«Это дерево пережило меня и девушку вместе взятых».

"да… … ».

«Насколько мне известно, говорят, что его посадил предок, который был на несколько поколений старше меня».

Как оказалось, это было дерево с более глубокой историей, чем я думал.

дерьмо. Финея выругалась про себя. Если бы это было такое драгоценное дерево, его следовало бы посадить отдельно, а фитиль свернуть возле детской площадки, где проводились занятия по физкультуре.

Но у Финеи не хватило смелости сказать это. В любом случае, именно вы стали причиной аварии.

«Прежде всего, нам повезло, что Ёнгэ и другие ученики не пострадали».

Литерато еще раз коротко вздохнул.

— Вот почему ты пожертвовал... … ?'

В начале учебы я вспомнил огромное пожертвование, которое получил Дин Минерва. Главным героем пожертвования является г-жа Мония Макайра, мать леди Макайры, стоящей передо мной.

Литерато был искренне потрясен.

[Они сказали, что если бы со мной произошел несчастный случай, я бы отдал им свою душу... … .]

На ум пришло также послание миссис Макайры, которое я услышал от Дина Минервы. Казалось, леди Макайра не была обычным нарушителем спокойствия в императорском замке. В противном случае она бы не пожертвовала такую крупную сумму в качестве извинения за неприятности.

Как, черт возьми, ему нужно было так беспокоиться, чтобы предсказать такое? Литерато восхищался Моней.

«Даже если отбросить все это… … .'

Взгляд Литерато вернулся к наполовину разрезанному бумерангу.

«Насколько хороша сила».

Что больше всего удивило Литерато, так это сила Финеи, бросившей этот бумеранг.

Хвойные деревья Эрдитио — это твердые деревья, спрессованные сильным холодным ветром северных гор, дующим зимой. Его твердость сравнима с твердостью твердой руды в земле.

Вот так вставить бумеранг в дерево. Не для охоты, а для игры.

«Может быть, это грубо, но… … .'

Даже если он помнил непосредственное предубеждение против семьи Макайра, дрожащий взгляд нынешнего капитана гвардии, охранявшего императора, и исходившее от него чувство запугивания, в глазах Литерато Финея не была похожа на Макайру.

Скорее, первое впечатление было о нежном щенке. Мне почти захотелось подумать, что в семействе Макайра появился странный вид. Но это первое впечатление было разбито перед этим бумерангом.

Сколько бы я ни думал об этом, я не мог понять, как такая чудовищная сила исходила от такого стройного тела. Говорили, что женщины семьи Макайра были благословлены Королём Духов Огня, но я мог только предполагать, произошло ли это из-за этого.

Но это все.

«Я слышал, что ты подал заявку на свидание на этих выходных… … ».

"О, нет!"

Лицо Финеи побледнело. Он был бледнее, чем когда был болен.

«Учитель, этого недостаточно!»

"Возможно."

"Серьезно! Я не мог выйти на улицу в прошлые выходные, потому что заболел!»

Финеа написала письмо для самоанализа и предложила наказать себя уборкой в общежитии. Однако Literato был безжалостен. Он уже прочитал письмо, которое Моня прислала с пожертвованием, и прекрасно знает, какое наказание действует.

«Мне не разрешают выходить на улицу, пока не закончатся выпускные экзамены».

"Кьяааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааа!"

Финея была расстроена, как будто мир рухнул. Это был мрачный и отчаянный крик, который удивил наблюдавших за ним учителей.

«И я сообщу об этом опекуну».

Финея села, как была.

* * *

Письмо, прибывшее в особняк Макайра, однажды ускользнуло из рук Альберта, главного дворецкого. В эти дни Домитчел, которого обучали как преемника, также помогал ему рядом, учась выбирать и раздавать письма.

«Батлер».

Домитчелл вручил мне письмо с гербом из голубой розы. Звонил Виридия.

«Думаю, мне нужно немедленно рассказать об этом даме».

Письма из школы приходилось доставлять непосредственно Калебу и Монии. Все потому, что маркиз и маркиза всегда пропускают новости о своих детях, которых они давно не видели.

Альберт положил письмо на поднос и пошел в кабинет.

«Мадам, пришло письмо от Виридии».

«Наконец-то оно здесь».

Моня сняла очки. Под вздохом, который вырвался с легким растяжением, виднелась куча документов, с которыми нужно было разобраться, чтобы семья Макайра могла нормально функционировать.

«Я подниму машину. Как насчет того, чтобы сделать перерыв на некоторое время?»

"Это так? Тогда попроси что-нибудь, что поможет тебе проснуться».

Вскоре появился чай со свежим и освежающим ароматом. Моня глубоко вздохнула и прослушала письмо.

— Я думал, ты придешь немного раньше.

Моня разрезала верхнюю часть конверта ножичком для писем, который ей дал Альберт. Моня достала письмо и быстро прочитала первую строчку официального приветствия.

«Похоже, что Финея заболела на выходных».

«Это случайно не боль в теле, которая приходит раз в год?»

Каким-то образом, после долгого возвращения в особняк, на поводке Терры не оказалось письма.

«Я упакую и отправлю вам лекарства, которые вам подойдут».

"Когда ты приедешь?"

«Он должен прибыть в течение этой недели».

Моня кивнула. Я переживала за свою дочь, которая заболела. Однако я испытал небольшое облегчение, подумав, что буду здоров до конца года. И в последующем контенте у Мони слегка дрожали зрачки.

"мать! Я слышал, ты получил письмо от сестры?

Флоренс, услышавшая эту историю от Домитчелла, вошла в кабинет.

«Альберт был там? Вы читали письмо сестры, только вы двое?

«Это письмо от школы, а не от дамы».

"школа? Разве это не твоя сестра написала?»

«Твоя сестра сломала дерево».

Моня рассмеялась.

«… … Что ты ломаешь?»

Флоренс на мгновение подумала, что я ослышался.

Почему-то казалось, что он жертвует собой ради этой крупной аварии. Я знал, что так и будет, но Моня даже восхищалась своей дочерью, которая всегда доставляла больше хлопот, чем я ожидал.

— С дамой все в порядке?

Альберт спросил, в безопасности ли Финея. Флоренс была запоздало удивлена и обеспокоена.

«Твоя сестра ранена? Поэтому письмо пришло из школы?

"Это не правильно. Говорят, что с Финеей и другими учениками все в порядке.

"К счастью, т. Я беспокоюсь, что леди Хана могла бы быть удивлена».

«Ах, нуна, меня это не удивляет!»

«Даже если у тебя нет смелости, блеф — лучший в империи», — хвасталась Флоренс. Альберт кивнул, сказав «да».

«Однако я не сломал настоящее дерево… … ».

В письме, которое прочитала Моня, были подробно описаны обстоятельства.

Говорят, что бумеранг, который он бросил во время урока физкультуры, застрял в дереве. Однако он рассказал, что дерево посадил сам Дин Виридия более ста лет назад.

«Похоже, что при вставке бумеранга была вырыта небольшая канавка».

Моня вспомнила свои школьные годы. Рядом с детской площадкой был разбит сад, похожий на небольшой лес. Там же Моня брала уроки метания бумеранга с Элестой.

«Тогда учитель физкультуры сказал мне… … .'

Перед уроком в саду росло важное дерево, поэтому я помню, что старался не швырять его в него. Судя по всему, Финеа не вняла этому предупреждению должным образом.

— Тогда виновато дерево.

Флоренс обвинила дерево.

Моня была уверена, что Финея, должно быть, думала о том же, что и Флоренс. Это произошло потому, что Финея и Флоренс одинаково заявляли, что это не их вина.

«Моя госпожа, вы сильная».

Напротив, Альберт гордился, восхваляя живую энергию Финеи.

И в тот вечер Моня показала Калебу письмо из школы.

«Если бы это было такое важное дерево, ты бы о нем позаботился».

У Калеба, прочитавшего письмо, было странное лицо. Флоренс, которая была рядом со мной, согласилась, энергично кивнув. Моне было странно, что у отца и сына были одни и те же мысли.

«Но моя сестра сказала, что она ошибалась, поэтому я не выйду до выпускных экзаменов».

"Это очень плохо."

"Верно?"

«Ты не ходишь в Виридию. Есть так много абсурдных вещей».

«Я иду в рыцарскую школу!»

«Рыцарская школа во много раз лучше Виридии!»

Калеб энергично похлопал Флоренс по плечу.

«… … ».

Моня потеряла дар речи.

Он сказал, что красная половина поля – это тоже нефтяной фонтан.

Несколько лет назад, когда Феликс учился в первом классе, он не мог выйти на улицу во время каникул. Разве он даже не сказал, что абсурд — неизбежная привычка?

Если бы Феликс был здесь, он был бы очень разочарован.

Более того, не кто иной, как Финея, разоблачил абсурд.

«… … Я случайно услышал внимание учителя».

Не желая слушать разговор этого глупого богача, Моня торопливо разобралась во всем.

Ведь скоро выпускные экзамены. Уже прошла половина мая, и после того, как через месяц закончатся выпускные экзамены, скоро начнутся летние каникулы. Это означало, что день, когда Финея вернется в императорский замок, быстро приближался.

«Говорят ли о компенсации за дерево?»

"Нет. Как вы сказали, это еще и потому, что я плохо ухаживал за деревом.

Со стороны Виридии этому тоже не было оправдания. Кроме того, какая семья осмелится обвинить семью Макайра? Даже среди потомков героя было совершенно невозможно, кроме императорской семьи.

Поскольку он также пожертвовал большую сумму денег, это было всего лишь вопросом наказания со стороны Финеи.

«Кстати, дочь моя, у тебя хорошая сила».

На этот раз Калеб сказал что-то похожее на Альберта. Я был откровенно горд.

«Но неужели все дело в несчастных случаях?»

— спросил я, кладя готовое письмо на стол.

"почему? Что еще ты ударил?»

Моня нахмурилась.

"Это не так… … ».

Даже у самого Калеба, который говорил, было выражение лица, о котором он мало что знал.

«Ваше Величество ищет Финею».

— Пинея?

— Не сразу, но когда они вернутся в императорский замок, мне сказали позвать их в императорский дворец.

«Я снова пытаюсь запугать свою сестру!»

Упс, Калеб похлопал Флоренс по лбу. Тем не менее, Флоренс не смогла сдержать смех и захихикала. Калеб вообще об этом не думал, но на мгновение приподнял рот.

Но рот, который вскоре опустился, был необычным.

«Я не знаю, что это такое, но Его Величество... … ».

Внешность императора, желавшего увидеть Финею, сложно было определить одним словом.

Он казался рассерженным, но он также казался счастливым. Он был подобен ребенку, возбужденному нетерпением, и одновременно как ребенку, дрожащему от страха.

Не вызывает сомнений то, что император ждет возвращения Финеи больше, чем кто-либо другой.

Калеб с опозданием вспомнил причину.

«… … Это было после того, как я получил письмо от Виридии.

* * *

"Какого черта!"

«Хи!»

"Действительно!"

«Ми, прости!»

«Купите вымышленного меня, настоящего!»

Лорацио закричал так, словно готов был съесть Финею в любой момент. Тень Лорацио на стене была такой же свирепой, как тень хищника с окровавленными клыками.

«Майя… … !”

Тера, ощетинившись, забралась под кровать. Свисающий хвост прижимался к телу, как щит. Конечно, эта фигура была скрыта магией преломления и блокирующей магией Финеи.

— Лорацио-сама, успокойтесь!

Я думал, что с такой скоростью увижу настоящую кровь, поэтому Невес, который был еще хуже, сумел втиснуться между ними. Финея быстро спряталась за спиной Невеса. Зеленые глаза на макушке его темно-синих волос дрожали от страха.

Финея боялась Лаурацио, который был зол.

Это было похоже на разгневанную мать.

«После твоего дня рождения мы решили вместе выйти из школы и пойти в храм!»

Но чтобы съесть все это в качестве наказания, гнев Ролатио пронзил небо. Эту ярость можно было сравнить с безумием героя Макайры, часто изображаемого в основополагающих мифах.

«Знал ли ты, что я закончу вот так?»

«Даже если вы не ожидали, что это произойдет, это проблема!»

«Честно говоря, виновато, что дерево там оказалось!»

«Это действительно проколотый рот! Разве ты не размышляешь?»

"Неправильный!"

Лорацио, который кричал и его гнев несколько утих, сел на кровать. Хоть это и была комната Финеи, это было так естественно, как если бы ее хозяйкой была Лаура Тио. Терра, прятавшаяся под кроватью, заползла немного дальше внутрь.

Лорацио нахмурился и коснулся виска. Я был так зол, что у меня заболела голова.

«Действительно, моя личность стала такой из-за Финеи».

«Почему я виноват, когда он злится… … ».

"Извините?"

«Я ничего не говорил».

Хе-хе, Финеа широко улыбнулась. У него было невинное лицо, как у ребенка, который ничего не знал.

— Да, но что это?

Чтобы изменить настроение, Невес указал на стопку бумаг и книг на столе. На столе лежали всевозможные книги, а к стенам вокруг него были приклеены бумаги неизвестного содержания.

Невес попытался прочитать несколько глав, но быстро сдался, потому что у него закружились глаза.

Это было не на уровне гуманитарных предметов первого курса.

«Это задание класса волшебных инструментов».

Финея быстро встала и отправилась в Невес. И не потому, что Лорацио, дышавший рядом с ним, был особенно напуган.

«Это был вводный урок по разработке магических инструментов, верно?»

«Я на задании».

"Это трудно. Ты все это понимаешь?»

"Ни за что."

— Абсолютно нет, — сказала Финеа, махнув рукой. Вернее, я этого не понял, поэтому записал основы и приклеил их на стену. Это потому, что потребовалось бы время, чтобы просмотреть книгу и проверить каждую из них.

«Вы сказали, что вам понравилось содержание задания, которое вы дали на днях, поэтому я хотел бы его еще немного улучшить».

«Вау, ты потрясающий!»

"Это не так."

Финее было стыдно за искреннюю похвалу Невеса.

«Я не так хорош в фитотерапии и истории, как вы. Это просто так».

"Тем не менее. Урок по разработке магических инструментов здесь очень сложен».

Я вспомнил то, что слышал от Невесры Леды. Леда, конечно же, получила известие от Кастуса.

«Среди учителей, которые ведут занятия по магическим инструментам, есть человек, который в прошлом работал в лаборатории Хвансона».

«Я слышал, что он был великим человеком».

Лорацио тоже подошел и проявил интерес. В любом случае, я немного завидовал тому, что нарушитель спокойствия может быть таким умным. Однако было приятно осознавать, что интересы и сферы деятельности друг друга различаются. Если бы это было то же самое, я был бы скорее сварливым, чем ревнивым.

— Разве ты не наводишь порядок на своем столе?

Помимо того, что это здорово, я не знаю, что еще делать с другими занятиями, потому что это очень беспорядочно.

«Да, нет».

Владельца стола, похоже, это не особо заботит.

Лорацио тоже минуту назад вложил всю свою энергию в то, чтобы разозлиться, так что у него не было сил даже спорить об этом. В любом случае, это даже не мой стол, так что всё было именно так.

«В любом случае, этот учитель, должно быть, великий».

"хорошо?"

Финеа сосредоточилась только на уроках и ничего не знала об учителях. В лучшем случае единственными фактами было то, что Литерато был из семьи Эрдитио и был поклонником писателя Ким Хан Соля. В последний раз, когда его беспокоил инцидент с деревом, он нашел на своем столе замок Сухо пять и сборник рассказов.

«Что-то говорило, что он был известным застройщиком в имперском городе».

«Это история Inventus».

Той ночью Ариэль пришла в ее комнату в общежитии и рассказала ей скрытые обстоятельства истории, которую ей рассказали Лорацио и Невес. Как оказалось, этим великим человеком был учитель, отвечающий за базовую культуру первого курса и введение в разработку магических инструментов, которого слушала Финея.

«Лорацио и Невес говорят, что ты замечательный человек».

«Он не умный парень».

Финея была поражена. Если Ариэль так говорит, значит, она поистине необыкновенный человек.

Есть много научно-исследовательских институтов, которыми управляет императорская семья. Имперский фармацевтический научно-исследовательский институт, поддерживаемый Невесом, и Исторический архив, на который напал Ролатио, были одними из многих имперских исследовательских институтов.

Инвентус также был одним из сотрудников лаборатории, и, как и ожидалось, основной сферой его деятельности была разработка магических инструментов. Говорят, что он с юных лет отличался магическими инструментами и магическими формулами. Количество магических инструментов, которые он улучшил и усовершенствовал, неисчислимо.

«И велосипед, который ты построил раньше».

— Зачем ты снова вспоминаешь эту историю?

Пинея надулась, услышав историю о велосипеде, который вылетел за борт и вышел из строя.

Кроме того, именно император зарабатывал деньги на лучших идеях, которые ему приходили в голову. Он купил права на велосипед у Finea и собрал деньги, превратив его в велотренажер.

«Inventus сделала этот домашний велосипед».

"что?"

Это были неожиданные отношения.

«Он был одним из немногих фанатов, которые проявили интерес к приводу вашего велосипеда».

"это так? Он был замечательным человеком».

«Эй, чувак».

Ариэль слегка шлепнула Финею по переносице. Тем не менее, Финеа была так же хороша. Подумать только, что великий человек, благодаря которому моя разрушенная идея снова засияла, находится прямо передо мной, и я не знаю.

Увлечение Inventus росло в геометрической прогрессии. Я поклялся в будущем более внимательно слушать его уроки.

«Тогда почему здесь преподает такой великий человек?»

Прежде чем кто-либо об этом узнал, Финея стала относиться к Инвентусу как к величайшему гению империи. Ариэль посмеялась над лукавым и доверчивым отношением своего молодого подрядчика. Он был большим, но внутри все еще оставался ребенком.

«Проще говоря, это ситуация взрослых».

Ариэль покрутила пальцами в воздухе. Зеленый ветерок освежил воздух в комнате.

«Эм… … ».

Финея вспомнила историю о том, что так называемые гении плохо ладят с другими людьми. Я задавался вопросом, принадлежит ли «Инвентус» к тому же типу, но покачал головой и отрицал это. Это потому, что он проявляет достаточно энтузиазма в классе, чтобы не выслушивать плохие отзывы от учеников. Студентки, наоборот, завидуют ее длинным волосам, собранным в круглый пучок.

«Все в порядке, если ты не преступник».

Если бы она не пролила кровь, пот и слезы кого-то другого, Финея могла бы понять Инвентуса.

Другими словами, это также означало, что я не прощу его, если он окажется здесь из-за ошибки, равнозначной преступлению.

"Не таким образом."

«Как я уже говорила, это взрослая ситуация», — повторила Ариэль.

«Если говорить по-хорошему, это можно было бы назвать отпуском».

"Есть?"

«Если ты скажешь это плохо, ты убежишь».

— Убежать, да?

Когда я собирался еще раз подумать о том, что это значит, Ариэль рассказала мне, что это значит.

— Точнее, побег.

Инвентус стал жертвой межфракционной борьбы в лаборатории.

* * *

«Эта руда в книге является наиболее эффективной по сравнению с формулой магии ветра, заученной в прошлый раз… … ».

Вводный курс по разработке волшебных инструментов Inventus был в самом разгаре. Доска, темно-зеленая, чтобы уменьшить усталость глаз, была заполнена белым мелом еще до того, как я это заметил. Таким образом, постоянно можно было слышать звуки того, как студенты пишут и переворачивают книжные полки.

Выслушав историю Ариэль, Финея снова увидела класс Инвентуса.

Занятия в «Инвентусе» не заканчивались простым чтением написанного на доске учебника. На самом деле там же было объяснение того, как этот контент использовался в эксперименте и в каком волшебном инструменте он применялся.

Благодаря вам содержание урока застряло у меня в ушах.

Сам Инвентус говорил, что ненавидел преподавание, но, по мнению Финеи, это тоже соответствовало его способностям. Кроме того, лицо было более мотивированным, чем в первый раз.

«Жертва межфракционной борьбы… … .'

Закончив записи, Финея посмотрела на длинные волосы Инвентуса, собранные в хвост.

Я всегда обвязывала его кругом, говоря, что это будет мешать уроку, но сегодня просто оставила его надолго. Длинные волосы взрослого мужчины тоже были довольно крутыми.

[Произошёл раскол по поводу должности следующего директора по исследованиям, и больше всего обе фракции опасались Инвентуса.]

Его это даже не волновало, и он показал свою страсть к разработке магических инструментов. В результате говорят, что он был ослеплен обстоятельствами научно-исследовательского института и не смог вовремя понять ситуацию.

Когда он наконец пришел в себя, Инвентус совершал ошибки, которых не совершал, и говорили, что его чуть не выгнали из лаборатории.

Говорили, что императорская семья своими руками вернула его в долгосрочный отпуск и заставила остаться в Виридии под предлогом выздоровления.

[Ваше Величество пострадало от аристократической фракции в прошлом, но оставите ли вы фракцию в покое снова?]

[Не все клики плохие.]

Ариэль напомнила мне, что у фракций тоже есть хорошие функции.

[И если вы просто избавитесь от фракции, потому что она вам не нравится, это тиран.]

В словах Ариэль не было ничего плохого. Фактическим владельцем научно-исследовательских институтов был, конечно, император империи, но фактическая работа оставалась на усмотрение исследователей. Это произошло потому, что научно-исследовательский институт мог значительно вырасти, не обращая внимания на императорскую семью.

«Именно из-за этой фракции разработка новых магических инструментов была прервана».

Именно по этой причине более 10 лет не разрабатывались новые магические инструменты. Как сказала Ариэль, ситуация в «Инвентусе» была действительно взрослой.

У Пинеи было неприятное послевкусие. Если я думаю, что решить эти проблемы и найти способ сделать это — моя обязанность однажды, то это никогда не было чьей-то работой.

Урок закончился прежде, чем я успел это заметить, и ученики один за другим покинули класс.

«Леди Макайра».

Инвентус позвал Финею, которая собиралась уйти, в свою лабораторию.

«Я каждый раз очень удивляюсь девушке».

Инвентус, пришедший в лабораторию, усадил ее и напоил чаем.

Дверь была закрыта, но не заперта. Правило заключалось в том, чтобы безоговорочно оставлять дверь открытой или, по крайней мере, запрещать запирать места, где преподаватели и ученики находятся вместе.

«Я просто хочу поблагодарить вас за то, что вы хорошо следите за моими занятиями».

«Это потому, что учитель меня хорошо учил. И не то чтобы я заслуживал такой похвалы».

«Напротив, моя похвала далека от этого».

Обменялись скромными словами, но Инвентус был скорее искренен, чем смирен.

«Твои оценки на промежуточном экзамене тоже были отличными».

На промежуточном экзамене, который она недавно сдавала, Финеа получила хорошую оценку. Я мог с гордостью сказать, что он был одним из лучших учеников, которым я обучался на протяжении многих лет. Я слышал, что они получают хорошие оценки и по другим предметам.

Какое одаренное образование вы получили в молодости?

Я никогда не думал, что из семьи Макайра выйдет такой талантливый человек.

Эта история всегда всплывает, когда учителя собираются вместе в наши дни.

«У кого ты учился до того, как пришел в Виридию?»

«Репетиторы, которые были со мной с пяти лет».

Когда они сказали, что тоже из Виридии, Инвентус кивнул, как будто знал это.

Финея не лгала. Когда короли духов пришли на собеседование с наставником, в личной информации они четко написали, что окончили Виридию.

"Молодая леди."

Инвентус поднял главный вопрос о вызове Финеи.

— Ён Э, пожалуйста, не сдавай выпускной экзамен в этом классе.

"да?"

Финея чуть не потеряла чашку, которую держала в руках. Спокойная чайная вода зашевелилась, но, к счастью, ни одна капля не помутнела. Инвентус продолжил говорить только после того, как Финея взяла чашку из ее рук.

«Мое задание для тебя, а не выпускных экзаменов».

— Сэр, подождите минутку.

«Было бы очень грубо со стороны юной леди поставить ее в один ряд с остальными студентами».

"прошу прощения… … ».

«Ну, это достаточно удивительно».

«Если знаешь, то не следует этого делать», — спросила причину Финеа, едва обретя хладнокровие.

«Учитель меня переоценивает. Я обычный студент».

«Если бы юная леди была обычной, все в мире были бы идиотами».

"дурак… … ».

«Прошу прощения за резкие выражения. Но я серьезно».

И что это решение не только для Finea, Inventus добавил конкретики к тому, что я сказал недавно. Это также было сделано для более справедливой оценки других студентов.

«С моей точки зрения, кажется, что юная леди уже превзошла уровень Виридии».

Финея слегка вздрогнула. Инвентус прищурился, чтобы увидеть это.

«Однако сказать, что вы посредственны… … ».

Это раздражало других студентов, которые очень старались.

«Честно говоря, у меня нет мотивации становиться учителем».

Лицо Inventus, сказавшее это, было серьезным. Я действительно ненавидел это.

«Но я стараюсь нести ответственность за то, что делаю. Одна из этих обязанностей заключается в том, что я сказал молодой леди не сдавать выпускной экзамен».

"ответственность… … ».

«Жестоко оценивать Ён Э и других учеников с помощью одного и того же теста. То же самое касается и других студентов. Разве уровни уже не другие? Это противоречит справедливости».

Слова и действия Инвентуса, который говорил, что ненавидит преподавательскую работу, были до смешного похожи на работу учителя.

«Ясно, что скажут в школе».

— Я уже получил разрешение.

Он усмехнулся, спрашивая, мог ли Инвентус сказать такое без какой-либо подготовки. Финее казалось, что над ней посмеялись. И еще больше меня шокировал тот факт, что Виридия, известная своей строгостью, допустила это исключение.

«Я говорю вам, если вы ошибаетесь».

Было четко указано, что это не преференциальный режим. Это потому, что Finea уже делает больше, чем просто тест.

«Задание, которое вы выполняете, сложнее экзамена».

Скорее, оно превосходило уровень студентов. Инвентус заметил, что Финея стесняется говорить слишком много комплиментов, поэтому ему хотелось как можно больше воздержаться от самовыражения. Однако я подумал, что если я это сделаю, Финея не сможет меня правильно понять, поэтому я выразил это немного более прямо.

«Даже нынешние пожилые люди не смогут выполнять задания Ён Э».

Задача Finea по разработке камеры уже находилась на уровне разработки научно-исследовательского института. Сам волшебный инструмент, камера, легко превзошёл уровень лаборатории.

Искренняя похвала Инвентуса, которую трудно объяснить, если только это не человек, одаренный Королем Духов, терзала совесть Финеи.

«Я только что вспомнил воспоминания из своей прошлой жизни!»

Во-первых, фотоаппарат также был одним из предметов, подаренных студентам колледжей из прошлой жизни, и фотоаппарат тоже был изобретен неизвестным иностранцем.

Так что у меня не было абсолютно никакой причины слышать такую чрезмерную похвалу. Я думал, что моя совесть немного притупилась, воспользовавшись воспоминаниями о прошлой жизни, но стало еще хуже.

«… … ».

Инвентус молча смотрел на Финею.

— Почему ты такой скромный?

Inventus, Финея была великолепна.

Обычно люди такого большого таланта полны уверенности в себе и обладают своеобразным нарциссизмом. Он вел себя высокомерно даже тогда, когда качество было плохим. Конечно, не все они такие, но некоторые из них Инвентус видел в лаборатории.

Некоторые из них объясняют, почему он находится там, где он сейчас.

Однако, несмотря на такой большой талант, Финея была скромной и смиренной. Похоже, он думал, что его таланты действительно посредственны, а не из-за уверенности в себе.

«Строго ли семья Макайра следит за домашним обучением… … .'

Мягко говоря, у меня заболел рот от одной известной семьи. Однако те, кто знает семейное положение, встречаются крайне редко. Возможно, поскольку в семье ценят редис, они не назвали бы гениальную Финею великой.

Это не было чем-то, чего я не мог понять, поскольку это была семья, но я подумал, что было бы напрасной тратой, если бы все было действительно так.

— Но я слышал, что дерево разрубили пополам.

Внезапно Инвентус вспомнил историю, которую услышал от другого учителя. Тот факт, что бумеранг попал в дерево, вскоре превратился в героическую историю о том, как Финея одним бумерангом расколола дерево пополам и повалила его.

* * *

Лето пришло на территорию Эрдитио, где лед замерзает даже поздней весной. В Эрдитио, где прямо перед вами северные горы, покрытые ледяными шапками, лето было похоже на весну. В отличие от других мест, Особняк Эрдитио только летом начал обретать зеленый и теплый весенний свет.

Теплом наполнились и хвойные деревья, молча переносившие холодный северный ветер, и озеро, образованное водными потоками тающих ледяных шапок. В связи с этим животные, имевшие густой мех, начали линять.

Ученики Виридии были такими же.

Наконец, синяя школьная форма, доходившая мне до запястий, доходила до локтей. Плащ, который он всегда носил в холодные дни, давно уже поступил в шкаф.

Однако ранним утром или поздним вечером все равно было прохладно.

В связи с такой сменой сезона студенты были заняты как никогда. Это произошло потому, что летом было пора объявлять о начале выпускных экзаменов.

«Говорят, выпускные экзамены за второй семестр зимой самые трудные».

Лаурацио вспомнил историю, которую услышал от своего брата.

весна и лето, осень и зима.

Количество тестов, сдаваемых классом за год, зависит от смены сезона. И сложность четырех испытаний тоже меняется в зависимости от сезона. Чем ближе приближалась зима, тем сложнее становилось испытание. Вот почему в тесте Виридии даже возникла метафора зимнего ветра.

Как он и сказал, выпускные экзамены за второй семестр зимой славились своей отвратительностью. Потому что это была суммативная оценка, подтверждавшая все, что было изучено в одном классе.

— Так что то, что ты сейчас сдаешь, — ничто по сравнению с зимними выпускными экзаменами.

Лорацио сказал, что подбадривает своих друзей, которые устали готовиться к экзамену, а также себя, который вот-вот потеряет мотивацию. Если бы я сдался, было бы очевидно, что я даже не доживу до следующего второго семестра.

«Но сложное есть трудное… … ».

Невес издал слабый звук.

«Промежуточный экзамен был трудным, но выпускной экзамен еще сложнее».

Объем изучения увеличился, а содержание стало сложнее.

Я не хотел смотреть на это как на культуру. Я до сих пор так борюсь, но я даже боялся, как смогу выжить на своей специальности позже.

«В будущем будет сложнее. Так что не будь слабым».

— Лорацио-сама действительно силён.

Леда, зачесавшая челку заколкой, сделала горькое выражение лица. Я был на грани того, чтобы решить, будет ли облегчением, если я не потерплю неудачу.

Сегодня общий холл общежития превратился в временную комнату для самоподготовки. Студенты были заняты учебой день и ночь.

"Привет."

Финеа, которая какое-то время сосредоточивалась, подняла голову.

— Давай выйдем на улицу и подышим свежим воздухом.

Финеа предложила сделать перерыв. Это был момент, когда все еще спешили, поэтому я охотно принял предложение. Все четверо вышли и сели перед садом у входа. Я глубоко вздохнул, и свежий воздух освежил мою грудь и голову.

«Ого, похоже, я буду жить».

Финеа издала болезненный звук и вытянулась всем телом к небу. Я просто сидел там, и мое тело чесалось. Небо, на которое я смотрел, было заполнено несколькими маленькими белыми облаками.

«Сегодня много невесов (облаков)».

Невис радостно рассмеялся шутке Финеи.

«Тем не менее, я могу взбодриться, так как возвращаюсь домой после выпускных экзаменов».

Леда потерла плечи, которые одеревенели от записей. Область под глазами стала более опухшей, чем раньше.

— И я могу выйти!

Все еще не имея возможности пойти из школы, Финеа с нетерпением ждала того дня, когда закончатся экзамены. Я никогда не сталкивался с таким долгим и утомительным комендантским часом, даже в особняке.

«Это действительно жестокое место… … ».

«Итак, кому интересно не услышать внимание учителя и не сломать дерево?»

Лорацио ворчал тише, чем обычно. Я устал готовиться к тесту.

«Если подумать, слухов стало немного больше, не так ли?»

Невес слегка рассмеялся, вспомнив героическую историю Финеи, которую недавно крутили в школе. С другой стороны, выражение лица Финеи было искажено. Потому что я слышал этот нелепый слух.

«Дерево было полностью разрушено бумерангом, который я бросил».

«Почему слух распространился так преувеличенно?»

«Ваше Высочество приходили и спрашивали, действительно ли вы превратили дерево в порошок?»

Вопрос Опинио был намеренным. Можно было увидеть, как император перекрывается своей загадочной улыбкой. Итак, Финея любезно улыбнулась Опинио и сказала:

[Могу ли я превратить Ваше Высочество в порошок?]

После этого история о деревьях и бумеранге больше никогда не выходила из уст Опинио.

Кроме того, дерево с помощью магии исцелилось от ран и было восстановлено.

«Я не мог видеть Ее Высочество и остальных».

Лаурацио с опозданием вспомнил Опинио, Речиту и Кастуса. Я не знал, потому что был сосредоточен на учебе, но я не помню встречи с ними троими, так как ненадолго видел их в ресторане во время завтрака.

«Учитесь в своей комнате».

Я концентрировался на подготовке к экзамену, концентрировался на себе, говоря, что хочу чувствовать себя непринужденно и не быть замеченным другими. Пинея знала, что Опинио было неудобно перед глазами студентов. Поскольку он был наследным принцем, ему придется с этим справиться, но поскольку он был человеком, для него было естественно уставать.

«Кастус тоже учится один в своей комнате. Он говорит, что ему комфортно одному.

«Речита пошла в библиотеку с кем-то еще».

«Вы трое так хорошо ладили».

— сказал Лорацио так, словно был удивлён.

Немного отдохнув, все четверо вернулись в общежитие.

«Леди Макайра».

В это время Мате, заведующая общежитием, позвонила Финеа. Финея извинилась перед троими и пошла к Мэту.

«Мне жаль, что я учился. Это очень сложно?"

"Спасибо за твою заботу."

«Это не что иное, вот письмо».

Два письма были адресованы Финее. Получив письмо, Финея улыбнулась.

«Извините, но сначала я пойду в комнату!»

Вернувшись в гостиную, Финея взяла книги и письменные принадлежности и вернулась в свою комнату. Тера, лежавшая на кровати и игравшая с куклой, поприветствовала его, виляя хвостом.

«Терра!»

Финея рухнула рядом с Террой.

«Я получил письмо от своей семьи!»

Красный конверт с гербом семьи Макайра был письмом императорской семьи. Он был толстым, в нем были части Калеба, Монии и Флоренс. А в конверте с простым узором, даже безвкусном, оказалось письмо от Феликса из поместья Макайра.

«Что говорит этот старший брат?»

Финеа открыла самый тонкий конверт. Это было письмо от Феликса. Даже войдя в Виридию, Финеа часто отправляла письма в рыцарскую школу. Однако со временем у Феликса заметно уменьшилось количество писем, которые он писал Финеа.

Но самое смешное, что он постоянно отправлял письма Невесу. Этот чертовски любящий брат лишь изредка спрашивал, как поживает его младшая сестра.

Итак, я был очень рад получить письмо от старшего брата, которое пришло ко мне спустя долгое время.

[Я слышал, ты сломал дерево.]

Однако это удовольствие испарилось, как только я прочитал первую часть письма.

[Сколько раз я говорил тебе это? Пожалуйста, не разбивайся... … .]

И пир нытья продолжался. Как ни странно, Финея отчетливо вспомнила голос Феликса. Я внимательно проверил письмо, чтобы убедиться, что к нему применена какая-то магия, но это было обычное письмо.

«Этот человек ни разу не сказал ни слова о том, как у него дела».

В письме Невеса он перечислил только такие милые и душераздирающие фразы, но письмо, которое он написал единственной сестре, было полно нытья.

И как вы узнали и написали эту историю?

[Слухи о тебе распространились по всей рыцарской школе.]

Финеа издала короткий крик. Кажется, один из учеников написал эту историю в письме моей семье в рыцарской школе.

Ходили даже преувеличенные слухи. Финеа поспешно начала писать ответ.

[Я рад, что у моего брата всё хорошо, и я не сломал дерево.]

Начните с обычного приветствия.

[Все дело в том, что бумеранг, который я бросил на уроке физкультуры, пробил цель и застрял в дереве, а того парня, который распускал такие слухи, я обязательно узнаю и выкопаю яму, как то дерево.]

Финеа тщательно записала в письме свою искренность по отношению к старшему брату. Затем сложите его и положите в конверт.

«Мия».

Прежде чем она успела это осознать, Терра забралась на стол, прижалась носом к сумке и понюхала ее.

«Это письмо моему старшему брату».

«Мяаа».

«Хочешь увидеться с братом Террадо?»

Я тоже хочу это увидеть, поэтому Финея опустила Терру под стол.

«Если встретишь его, укуси его за голень».

Начав с ворчания над письмом, которое я отправил спустя долгое время, я написал вздох, зная, что так и будет. Будь ты проклят, признательность Финеи после прочтения письма Феликса закончилась таким коротким и лаконичным ругательством.

Письмо Феликса попало в коробку в ящике стола.

Следующее письмо было от Хвансона. Как и следовало ожидать от толстой внешности, каждая семья написала письмо Финеи и отправила его.

[Пинея, у тебя всё хорошо?]

Аккуратный почерк Мони успокаивал и успокаивал раздраженный ум Финеи.

Финеа приложила нос к письму и принюхалась. От него слабо пахло любимыми духами ее матери. Как будто каплю брызнули при отправке письма. Он также передал его Терре.

«Мия».

Терра повилил хвостом на знакомый запах.

[В императорском замке становится жарче.]

Моня описала пейзаж императорского замка, который можно увидеть в это время года, как картину. Я пропустил Хвансон, который пришел мне на ум. Финея погладила письмо. Отпуск пришел быстро, и мне захотелось домой.

[Я слышал о дереве.]

Здесь также появилась история о дереве.

«Флоренс будет смеяться надо мной, когда я вернусь домой…» … .'

Финея горько рассмеялась.

[Я рад, что ты не пострадал.]

На ум пришли нежные руки и теплое тепло. Моня была первой, кто забеспокоился о безопасности Финеи. Это банальное предложение, но оно полно искренности Мони по отношению к Финее, ушедшей из дома. Финея невольно фыркнула. Мне пришлось на время отложить письмо, потому что у меня слезились глаза.

«… … ».

Я скоро собираюсь домой, и я никогда не думал, что почувствую себя так внезапно. Финея вздохнула и похлопала ее по щеке.

«… … все нормально!"

Только настоящая Финея дочитала письмо.

Следующее письмо было из Флоренции.

[Моя сестра сказала, что сломала дерево!]

Конечно же, это было то же самое, что и мой старший брат. Как она могла не обмануть свои ожидания таким образом?» Финея слабо рассмеялась. Сердце мое, еще недавно подавленное письмом Мони, тотчас же исцелилось. Письма Флоренс тоже были шумными, как будто они пользовались голосовой поддержкой.

[Мой отец спросил меня, хочу ли я изучить другое оружие, кроме меча.]

Флоренс, похоже, неплохо владела фехтованием. Доказательством было то, что Калеб рекомендовал ему попробовать другое оружие. Финея могла догадаться, как счастлива была в это время Флоренс.

Последним было письмо от Калеба.

[Как дела?]

Он всегда был любящим отцом, но, как ни странно, его письма были полны резких и неуклюжих чувств. Казалось неловким спрашивать ее, как у нее дела в письме. Финеа хихикнула, закончив читать письмо.

В письме Калеба периодически появлялись рассказы об императорской семье.

[Принцессы всегда спрашивают меня, скучают ли они по тебе и когда ты вернешься.]

На ум пришел образ маленьких цыплят, болтающих рядом с большим Калебом. Финея хотела увидеть Латонию и Плею. Когда я вернулся в императорский замок, я купил подарок для нас двоих и пообещал пойти.

[Ваше Величество и Императрица тоже здоровы.]

И в последующем тексте Финеа тихо нахмурилась.

[Вы случайно не занимались чем-нибудь в школе?]

Мысли Финеи на мгновение остановились на бездонном вопросе. Но голова, которая вскоре снова зашевелилась, поспешно двинулась узнать, что означает этот вопрос.

— А кроме деревьев здесь еще что-нибудь есть?

Не может быть, чтобы ее отец этого не знал, а Финея не усвоила ничего, кроме этого. Это все равно, что сказать это своими устами, но Финея жила в Виридии очень спокойно. Даже если он не был образцовым учеником, он принадлежал к прилежной оси.

Кроме того, постоянно соблюдается запрет на выход на улицу. Разве ты вообще не сбежал, когда тебе в молодости запретили выходить на улицу? Когда я думаю об этой истории, нынешняя Финеа становится очень тихой.

[Его Величество велел мне приехать во дворец сразу же, как вы вернетесь.]

почему?

"почему?"

Финея невольно выплеснула все мысли, которые были у нее в голове. Человек, сказавший это, тоже был шокирован и поражен.

— Для чего еще ты хочешь меня видеть? … .'

Чувствуя себя неловко, Финея с мурашками отложила письмо. Не знаю, о чем думал император, разыскивая меня, но настроение у меня было не очень хорошее. И почему-то я почувствовал холодок.

«… … Что я на самом деле сделал?»

Попал ли я в аварию без моего ведома? Итак, школа уведомила Хвансона?

Так ли это, спросила Финея Терру с вопросительным лицом.

«Мия».

Но в ответ был только изящный крик.

«… … А теперь все, положите руки под стол.

Учитель объявил об окончании теста. Песочные часы-часовые все упали, и то тут, то там доносились жалобные звуки.

Студенты положили свои измученные тела на парты, вместе с друзьями проверили поврежденные контрольные работы и собрали сумки, чтобы поспешно уйти. Учитель, собиравший контрольные листы, подтвердил, что число правильное.

«Все хорошо справились с тестом».

Учитель ушел, и ученики последовали его примеру.

«Наконец-то закончилось!»

Финея вышла из класса и аплодировала под ярким небом.

"ага! Я наконец-то еду домой!»

«До дома еще далеко. Вам следует пойти после церемонии закрытия».

Литерато, который контролировал экзамены в другом классе, предупредил Финею, чтобы она вела себя тихо в коридоре.

"да… … ».

Финеа сдержала выражение неприязни и сказала, что будет осторожна. Рука Литерато была полна экзаменационных работ по литературе.

«Я, учитель».

Несмотря на то, что ее только что предупредили, Финея не выказывала никаких признаков уныния. Скорее, это было слегка возбужденное лицо.

— Могу я выйти сейчас?

— Ты закончил с выпускными экзаменами?

"да!"

— Пожалуйста, отвечайте тихо в коридоре.

"да."

могу я выйти? Если я подам заявку сегодня, могу ли я пойти куда-нибудь на выходных? В глазах Литерато Финея выглядела как собака, просящаяся на прогулку.

Однако, как ни странно, по его спине пробежал холодок. В смотревших на меня зеленых глазах я словно слышал, как внутреннее сердце угрожает мне: «Если я не скажу это сразу, я не смогу этим насладиться».

«… … Я слышал историю о вводном занятии по разработке магических инструментов.

Изначально Финеа тоже должна была сдавать экзамен завтра днем. Однако по соглашению между школой и Inventus занятие было заменено заданием вместо теста.

«Если хочешь выйти, принеси заявление».

Комендантский час Финеи закончился с экзаменом.

«Я подала заявку на выход и пришла! Мы можем съездить куда-нибудь на выходных!»

Финея, прибежавшая прямо в общежитие, прыгнула на свое место.

"Хорошая работа! Поздравляю!»

Невес был в восторге, как будто это была моя работа.

Сегодня Невес прошла последний тест на фитотерапию. Лорацио все еще был в школе, потому что сдавал экзамены.

«Г-н Литерато ругал вас раньше?»

Опинио, подошедший в сторону прежде, чем я успел это осознать, ухмыльнулся. Когда я вышел в коридор после теста, я увидел Финею, поднявшую руки высоко к небу и кричащую: «Ага». Затем его заметил проходивший мимо Литерато и сделал предупреждение.

— Что, ты все видел?

К моему стыду, Финее было стыдно.

«Хорошо ли ты справился с тестом? Я даже не мог как следует рассмотреть твое лицо, потому что учился.

Опинио уставился на лицо Финеи. Казалось, он был полон решимости увидеть столько же, сколько еще не видел. Невес оценил настроение и встал, чтобы сказать, увидимся позже за ужином.

Опинио махнул рукой, провожая его.

«Невес ушел… … ».

«Я смотрел его в свое удовольствие, когда учился».

«Я готовлюсь к тесту, но кое-что присматриваю».

Мы учились вместе, но предметов было так много, что мы не могли нормально играть.

— Ваше Высочество хорошо попали?

"в зависимости от? Я уверен, что смогу победить тебя».

«Было бы это неразумно? Потому что я бью лучше».

«Я не хочу проигрывать тебе».

Опинио схватил прядь распущенных волос Финеи и разделил их на две части. Затем он начал плести косу, по очереди по одной пряди. Финея позволила Опинио играть руками.

«Ты действительно хорошо попал?»

Опинио спросил еще раз.

"Очень хороший. Отличный результат, я в этом уверен».

«Шиш».

Опинио издал очень разочарованный звук. Я был еще более убит горем, потому что намеренно учился один в своей комнате, сдерживая свое желание увидеть ее, чтобы не проиграть Финее.

Конечно, об этом стало известно только тогда, когда вышел табель успеваемости, но если бы Финеа сказала это, я бы точно получил хорошие оценки.

«Это все из-за королей духов».

Финея вспомнила подарок, который ей подарили короли духов. Чувствуя глубокую обиду за зверства, которые он совершил в качестве входного подарка, Финеа с опозданием взглянула на то, что какое-то время упускала из виду.

Это было расписание с добавлением вводного занятия по разработке магических инструментов и внеклассными заданиями, входящими в этот учебник.

— Сначала я не знал.

Сначала я не мог понять, зачем короли духов принесли это. Кроме того, задания были тщательно разделены по предметам и темам. Он сказал, что был занят, но понятия не имел, что делал все это время.

Но теперь Финея знает, какой глупой она была тогда.

Истинная ценность вступительного подарка была продемонстрирована во время промежуточного экзамена. Я не мог сосредоточиться во время подготовки к промежуточному экзамену, поэтому просматривал задания, которые у меня были в детстве. Когда я это увидел, меня нахлынули ностальгические воспоминания. Когда я был молод, я очень недоумевал, как выполнить такую сложную задачу.

Затем настал момент открытия урока географии Ориеда.

[О, это… … .]

Содержание задания было таким же, как и сейчас в школе.

[Я надеюсь на это!]

Глаза Финеи расширились. Это было именно то, чего и ожидала Финея.

Все внеклассные задания, которые Финея выполняла в детстве, были контрольными вопросами в школе Виридия. Другими словами, короли духов подарили Финее генеалогию теста Виридии и лист ответов.

Это была большая картина королей духов, на создание которой ушло 10 лет.

Благодаря этому Финеа сдала промежуточный экзамен очень комфортно. И выпускной экзамен был более комфортным, чем этот.

«Все равно все это было написано мной после того, как я решил эту проблему».

Так что это даже не уязвило мою совесть. Скорее, я хотел похвалить себя в прошлом за то, что я усердно работал и не пропускал задания. Похлопывая себя по заднице, Терра посмотрела на нее странными глазами.

Даже если проблемы возникали по-разному, все они не выходили за рамки репетиторства, которым они занимались в детстве. По этой причине Финеа больше всего посвятила этот семестр вводному заданию по разработке магических инструментов, которое не требовало экзамена.

«Хорошо, что я не расторг контракт».

Впервые Финея почувствовала, что подписать контракт с Королями Духов — хорошая идея. Короли духов были здесь только в этот момент.

«Репетиторство, которое я проходил в течение последних 10 лет, было предназначено именно для этого момента».

Финеа вспомнила внеклассные занятия, которые она начала в пятилетнем возрасте. Поначалу я не знаю, как сильно я жаловался на духовных королей, которые учили меня, основываясь на воспоминаниях моей прошлой жизни.

«Это было так свежо и мило… … .'

Финеа заглянула себе под нос и смутно вспомнила свои юношеские дни.

Вспоминая это в одиночестве, Опинио заплел все правые волосы Финеи в косу. Ни одна прядь волос не торчала. Косички были аккуратно перевязаны голубой лентой.

Когда сделка была заключена, Финеа ухмыльнулась, прикоснувшись к своим косичкам.

— Ты даешь мне веревку?

«Если я пообщаюсь с тобой».

"Ну и что? Тебя это устраивает?"

«Я думаю, ты поймешь, если поступишь и с другой стороной».

Опинио подвинулся и сел слева от Финеи. В итоге левая сторона была заплетена так же аккуратно, как и правая. Кажется, это было немного быстрее, чем в первый раз.

— Он сказал, что собирается куда-нибудь пойти на выходных.

«Наконец-то я выхожу!»

— Не попадай сейчас в неприятности.

«Я ударил не потому, что хотел».

Честно говоря, Финеа все еще чувствовала себя несправедливо из-за того, что ей запретили выходить на улицу. Однако, очевидно, это была моя вина, что я не обратил должного внимания, поэтому я просто промолчал. Опинио, заплетавший себе волосы, хихикнул.

– Ты встречаешься с Лаурацио и Невесом?

«Я иду в храм».

«Второй контракт?»

"да. Потому что я не мог пойти куда-нибудь в свой день рождения».

Финея и Лорацио родились поздней весной, в мае. Итак, как обычно, им пришлось вместе пойти в храм в месяц своего дня рождения и заключить второй контракт.

Однако второй контракт продолжал откладываться, поскольку Финеа запретили выходить на улицу, а период экзаменов совпал.

«Ваше Высочество сделает это в императорском замке?»

«Потому что летние каникулы — это мой день рождения».

«Эй, нам уже пятнадцать».

Финея, которая была глубоко тронута, спросила, не странно ли это. Ее волосы, заплетенные в две косички, покачивались, когда она поворачивала голову. Синие ленты, завязанные на обоих концах ее волос, хорошо сочетались со школьной формой.

«Пинея не сильно изменилась с тех пор и до сих пор».

«Ты высокий, и у тебя выпирает грудь?»

«Эй, ты, это… … ».

Опинио зажал нос, приказывая ему не говорить ничего, на что трудно ответить. Финея заскулила, что у нее болит нос. Опинио на какое-то время ущипнул, а затем отпустил. Кончик его застрявшего носа покраснел.

«То, что я сказал, — это твой умственный возраст».

«Это достаточно зрело».

«Разве взрослый ребенок говорит о своем сердце перед невестой?»

«Пока мы честны друг с другом, проблем не будет».

"Разве я не?"

Опинио фыркнул.

Финея сказала такое, не зная, насколько бесстыдна голова вспыльчивого подростка. Опинио все еще любил Пинею, как ребенка, но в такие моменты он чувствовал себя немного расстроенным.

Я думаю о тебе всякие плохие мысли.

Потому что ты еще наивен и незрел.

«Я ничем не могу гордиться».

С лицом, лишенным даже намека на смех, Опинио говорил серьезно. Под давлением внезапно изменившейся атмосферы Финеа тихо выпрямила позу. Я выпрямила спину на спинке и с недоумением посмотрела в глубокие глаза Опинио, пока он смотрел на меня.

Ее темные глаза сияли острее, чем волосы, окрашенные в свете ночного неба на рассвете.

— Потому что у меня много плохих мыслей о тебе.

Мысль настолько жестокая, что я даже не могу выразить ее словами. Я не мог выразить словами тот факт, что вспоминал это каждую ночь, даже во сне.

Было ясно, что Финея будет очень разочарована, если узнает.

"Так что будь осторожен."

Опинио поцеловал Финею. Губы, опустившиеся после короткого поцелуя, были горячими.

«Резинка для волос — это подарок».

Затем я поднялся на второй этаж, где располагалось мужское общежитие.

«… … ».

Оставшись одна, Финеа возилась с синими лентами, завязанными на концах ее двух зубцов.

Ее лицо краснело всякий раз, когда лента проходила сквозь пальцы. Слова Опинио прозвучали отчетливо. Через очень короткое время Финея встала и пошла в женское общежитие на третьем этаже.

Войдя в комнату, Финея заперла дверь и села, словно прислонившись к кровати, не зажигая свет. Яркий полуденный солнечный свет светил сквозь щели в шторах.

«Величество… … ».

Финея плотно закрыла глаза. Рука, сжимавшая простыню, стала сильнее.

'… … Наконец-то я повзрослел!»

Финея вскочила со своего места.

"ага!"

По комнате разнесся радостный рев.

* * *

Выходные наконец-то наступили.

Надев красное платье вместо синей школьной формы, Пинея снова и снова рассматривала себя перед зеркалом. Я внимательно проверила, хорошо ли причесаны мои волосы, есть ли у меня в сумке через плечо носовой платок и бумажник. И обнял Терру, которая еще не проснулась.

«Мия».

Тера проснулась и начала бороться, ударив Финею по лицу лапой.

«Терайя, мир прекрасен!»

С другой стороны, Финея поцеловала Терру по всему лицу. Раздраженная Терра завиляла хвостом и закричала: Майя, Майя. Это означало положить его и дать немного еды.

«Какая хорошенькая вещь!»

После того, как Финеа сделала глубокий отпечаток губы, она отпустила Терру. Терра покачала головой и потрясла передней лапой. Потом потер зацелованное лицо передней лапой. Несмотря на это, Финея просто громко рассмеялась.

«Я не знаю, как он так хорошо ест».

Финеа наблюдала сбоку до конца, как Терра опорожняла кормушку.

«Мяаа».

Терра тихо плакала. Казалось, он волновался: «Где болит?» Поздоровавшись с Террой, Финея вышла и встретила Лорацио и Невеса, которые ждали меня у входа. Они оба также усердно работали, чтобы успокоить свои усталые от экзаменов умы.

Все трое предъявили пропуск и вышли из школы.

«Воздух другой».

Хотя Виридия находилась на территории Эрдитио, воздух внутри и снаружи школьных ворот заметно отличался.

«Виридия пахнет старым деревом, но снаружи школы пахнет водой».

«Раз Финея так говорит, похоже, так оно и есть».

Роатио слегка подвинул нос. Я чувствовал себя чистым в действительно прозрачной воде.

Все трое направились на площадь Аква, центральную часть поместья Эрдитио. Площадь Аква была эквивалентом площади знаменитостей с точки зрения императорского замка. Это было место, где был большой рынок и множество магазинов.

А в центре площади стояла скульптура Наяды, царя водных духов. Солнечный свет, проникающий сквозь прозрачную статую, создавал волнистые тени. Радуга растеклась по тени, такой же прозрачной, как скульптура.

В отличие от императорского замка, поместье Эртитио располагало зданиями, расположенными близко друг к другу. Окна маленькие, а двери уменьшены до минимума. Это была типичная особенность холодных регионов.

Тем не менее, это был теплый летний день, и окна здания были широко открыты. А сады и клумбы здания были полны голубых роз.

'Вот, вот и все... … .'

Я мельком видел это в прошлой жизни, но была шутка, что все люди на острове Чеджу выращивают мандариновые деревья. На самом деле у Ким Хан Сола был друг из средней школы, родители которого были с острова Чеджу. Когда люди на острове Чеджу спросили меня, выращиваю ли я только мандариновые деревья, я отшутился.

[Но это во дворе дома моего дедушки.]

Он рассказал, что каждую зиму получает и съедает целую коробку мандаринов.

«Это похоже на Ситри на территории Макайра?»

Это было точно так же, как жители поместья Макайра сажали во дворе только лиственные деревья.

«Если бы миссис Верачитас пришла, я думаю, ей бы это очень понравилось».

«Боюсь, я куплю несколько засушенных лепестков цветов и подарю маме, когда вернусь».

Каждый раз, когда Лорацио видел розу, он, казалось, думал о своей матери. Выражение его лица, смотрящего на сад, было немного грустным.

«Может, сначала поедим? Или купить что-нибудь?»

«Сначала мне нужно сходить в храм».

Лаорацио успокоил особенно взволнованную Финею.

«Почему такая выгодная сделка? Успокоиться."

«Разве ты не рад, что ушел после долгого времени?»

«Нет, это слишком отвлекает для чего-то подобного».

«Не может быть, чтобы у него была такая уродливая улыбка только по этой причине», — сказал Лорацио.

«Я куплю обед сегодня! Понимать?"

"Это натурально. Ты сказал это своими устами месяц назад.

«Храм там».

Невес, читавший табличку, помещенную под статуей Наяды, указал в определенном направлении. Следом за ним продолжалась дорога, вымощенная плиткой, выкрашенной в синий цвет.

— Но правда, почему ты так взволнован?

«Как сказала Невес, это потому, что ты любишь гулять?»

— честно спросил Лаорацио.

«Ух, это не то... … ».

Финея изогнулась, чувствуя смущение. Роратио сразу понял, что спросил что-то неуместное.

«Я поцеловал Ее Высочество, но есть в этом что-то неловкое».

«Тебе стыдно? Что сделало Ваше Высочество?»

— спросил Лорацио с потрясенным лицом.

— Ты не пострадал, не так ли?

"Это не так!"

«Если тебе это не нравится, скажи нет. Если нет, я побью тебя кулаком! Финеа, ты хороша в этом.

Я беспокоился, что мой драгоценный друг мог пострадать от чего-то, не имеющего ничего общего с моей волей. К счастью, пока этого не произошло, но Лорацио обратился к Фине с личной просьбой о том, что будет через год.

«Как и Невес!»

Несмотря на то, что Невес и Феликс сейчас в разлуке, необходимо было напомнить им об осторожности, поскольку они наблюдали за чрезмерной одержимостью и привязанностью Феликса со стороны.

«Но есть».

Финеа сердечно улыбнулась цветам, цветущим на обочине дороги.

«Я думаю, что мужчины здоровы и хороши, когда они раскрывают себя».

"что?"

Лорацио принял озадаченное выражение. Впервые в жизни я услышал такой звук.

«Его Высочество сказал, что у него плохие мысли обо мне».

«Плохая идея?»

«Конечно, это не эротично, верно?»

«Сумасшедший, правда!»

Это было не то, что можно было бы сказать на улице, где бродят люди. Лорацио шлепнул Финею по предплечью и заставил ее подумать об этом месте.

«И скажи что-нибудь подобное с гордостью!»

«Чем нельзя гордиться! Это означает, что человек, который мне нравится, любит меня так же сильно».

Финея гордо выпятила грудь, сказав, что в этом нет ничего такого радостного.

«В то время я почувствовал настоящую настоящую любовь».

Что касается Финеи, которая сказала это с восторженным лицом, Лорацио был более насторожен, чем когда-либо.

— Невес, держись в шаге от Финеи.

Затем я поспешно спрятал Невеса за собой.

«Подумать только, что такой тощий человек — наследный принц, которому мы однажды должны будем служить, и ее величество императрица… … ».

Лорацио испустил долгий вздох, вырвавшийся из живота. Казалось, что тень падает на будущее империи, которое должно было быть блестящим. Будучи одним из потомков Пяти Героев, Лорацио был не одинок в своих тревогах.

«Нет, правда. Это была катастрофа."

«Если ты займешься настоящей любовью дважды, это будет очень обидно».

«Хех, но Невес знает, что я чувствую, верно?»

"да, да?"

Невес, которого вызвали еще тогда, покачал плечами. Притворись, что не знаешь почему. Только тогда Невес поняла, что имела в виду Финея, и ее лицо покраснело.

«Невес тоже с моим старшим братом… … ».

"Ух ты!"

— Ах, чего ты стыдишься?

Финея двигала рукой при каждом движении. Это был довольно грязный ход, хотя выглядел он круто.

«Ой! Действительно!"

Лорацио, который был еще хуже, ударил Финею ладонью по спине.

"ой!"

«Кто сексуально домогается друга!»

Посреди оживленной болтовни они втроем прибыли в храм.

"Ух ты! симпатичный!"

"Это красиво!"

"Так круто!"

Три девушки восхищались храмом. Храм территории Эрдитио прекрасно сочетался с ярким синим и белым. Это было похоже на старый ностальгический дворец, погруженный в чистую воду, освещенный солнечным светом.

«Похоже, что он попал в воду».

"Посмотри на это! Изначально он был белым, но со временем стал синим».

"Как удивительно. Должно быть, он был построен из материалов, найденных только здесь.

— Посмотри и там.

Финея указала на вход и вершину храма. Если храм в императорском замке в целом был прямым, то храм в Эрдитио имел мягкие изгибы, похожие на нежные волны.

Войдя в храм, я увидел нескольких жителей территории, пришедших помолиться. В руках они держали непрозрачную вуаль. Некоторые носят его на голове, другие держат его руками в молитве, третьи носят на шее.

Это была традиция, уникальная для храма Эрдитио.

«Он определенно отличается от Верачитас».

Лорацио с завистью смотрел на вуали, которые носили люди. Помимо Эрдитио, на территории, управляемой потомками пяти героев, выделяется король-дух, заключивший контракт с основателем.

Существовала большая разница между Хвансоном и Хвансоном, который справедливо относился к шести королям духов.

– Как поживает поместье Верачитас?

«Над входом выгравировано длинное копье, одно из гексастилей, которые написал мой предок. В конце находится тарелка и гиря. Это означает справедливость и усилия, которые являются областями защиты короля земных духов».

"Мило. Финея-сама, как поживает поместье Макайра?

"мы? Хм... … ».

Это напомнило мне поместье Макайра, куда Финеа приезжает каждые летние каникулы.

«Это похоже на Хвансон».

Скорее, в Макайре здание было более однообразным.

«О, вместо этого у нас есть кровавое платье».

Свадебное платье, запятнанное кровью врагов, работы Вивацитаса Макайры, положившего конец войне более ста лет назад. В поместье Макайра рассказали, что его возвели вместо столба, который символизирует короля огненного духа Феникса.

«Я очень испугалась, когда впервые увидела это платье. Как это страшно, потому что весь этот темно-красный цвет — это кровь врага. И все же, чем больше я смотрел на это, тем больше я это чувствовал. Ах, этот предок Вивацитас — бабушка моего дедушки.

Кхм, Финея подняла нос.

«Разве это не круто? Разве это не приятно?

Когда я был молод, я боялся и ненавидел безумие и пропитанную кровью подозрительность Макайры, но больше нет. Я смог открыть свой сундук и похвастаться. Кровь и агрессия, пролитые нашими предками, были столпами, на которых держалась империя.

«… … ».

«… … ».

Лаурацио и Невес ничего не ответили и просто тихо кивнули.

Оно приходит сейчас, но оно действительно приходит сейчас. Когда он с таким чистым и светлым лицом искренне хвастается жестоким безумием Макайры в мире, неописуемое чувство устрашения сжимает все его тело.

Финеа тоже обычно забирается на диван и вздрагивает при появлении таракана, но если бы война началась сразу, казалось бы, она будет ходить по полю боя, держа в каждой руке по три-четыре головы противника.

«Ребята, посмотрите на это».

Затем Финея указала на фигуру женщины, вырезанную на стене. Это был Наяда, царь водных духов, завернутый в ткань, которая, казалось, стекала вниз.

«Да, тело просто… … !”

Финеа выразила изгибы, выходящие и входящие обеими руками. Широко раскрытая ладонь указывала прямо на область груди. То, как он покачал головой и выпалил, было легкомысленным и высокомерным.

Глаза тоже немного кривые.

'… … Это как пьяный.

Лаорацио вздохнул.

«Я приду в себя, когда меня поймают».

Я чувствовал себя идиотом, недавно вздрогнув при виде Финеи.

В храме императорского замка есть камень, на котором выгравирован магический круг, способный заключить договор с духом.

Первоначально это был движущийся магический круг, по которому можно было попасть в Этито, но теперь его используют дети старше 5 лет для заключения контракта с духом. Это потому, что со времен пяти героев не появилось никого с магической силой, достаточно сильной, чтобы активировать магию движения.

Победив древнее зло, Драфокс, ставший первым императором, доставил магический круг на каждую территорию и в другие страны. С тех пор люди получили возможность заключать контракты с духами в любом храме.

Магический круг храма Эрдитио также был скопирован с императорского магического круга. На ковре, расстеленном на похожей на лестницу платформе, был нарисован синий магический круг. Ковер выглядел годами, но магический круг все еще оставался синим и ярким.

«Да пребудет с тобой благословение Драфокса».

Священник склонил голову в знак приветствия. Финея, Лорацио и Невес также приветствовали священника благословениями.

«Вы здесь, чтобы заключить второй контракт?»

"Могу я?"

На вопрос Финеи священник улыбнулся.

Подписав контракт в пятилетнем возрасте, дети подписывают второй контракт спустя десять лет, в пятнадцатилетнем возрасте. Священник рассказал мне, что сюда часто приходят ученики Виридии, чтобы подписать второй контракт. Говорят, что некоторое время назад туда заходили несколько человек.

«Я дам тебе это».

Священник вручил две покрывала. Это было то же самое, что держали люди.

«Это то, что носят люди Эрдитио, когда молятся в храме. Он сделан из стеблей голубых роз, которые растут только здесь. В отличие от других, он отличается шелковистой мягкостью. Мы одалживаем его первокурсникам».

По возвращении вы сможете вернуть завесу одному из священников.

"хм?"

Финея, которая, не задумываясь, возилась с вуалью, была поражена.

Вопреки своему внешнему виду, текстура вуали была грубой. Оно было не таким мягким, как шелк. Это естественно, поскольку это ткань, сотканная из растений, но она не вызывает дискомфорта на коже. Кроме того, он оказался толще, чем я ожидал, хотя и был легким.

«Синие розы помогут пережить жестокую зиму Эрдитио».

Мед восполнил недостаток питательных веществ, а стебель стал тканью, защищающей от холода. Говорят, что это покрывало означает поклонение Наяде, подарившей такую голубую розу.

Лицо священника, сказавшего это, было полно гордости.

«Второй контракт мало чем отличается от первого контракта».

После того, как он снял обувь, сел на магический круг на подиуме и прочитал молитву, все было кончено.

— Могу я сделать это первым?

Лицо Лорацио было необычайно возбужденным. Финеа с готовностью выполнила приказ. Роратио родился неделей ранее, и второй контракт мало что значил для Финеи, заключившей контракт с шестью королями духов.

— Невес сделал это в императорском замке.

Сказала Финея, наблюдая, как Лорацио поднимается в магический круг.

«Я заключил новый контракт с духом земли среднего уровня. Низшие водные духи остаются прежними.

Невес подписал второй контракт на глазах у своей семьи. Я был взволнован и счастлив, как будто был на пикнике. Я не знаю, какой красивой была моя младшая сестра, когда она увидела меня после подписания контракта и улыбнулась.

«Лорацио сказал, что хочет заключить контракт с высшим водным духом… … ».

«Он сказал, что хочет соединиться с духом земли».

Лорацио мог заключить контракт только с одним из водных духов среднего уровня. Хотя он и был потомком героя Верачитаса, это произошло потому, что он был очень совместим с водой. Если подумать, это было немного странно.

[На этот раз вы свяжетесь с духом земли.]

Голос Ориеда послышался в ушах Финеи. Это был шепот духа, который можно было услышать только в ушах Финеи. Финеа подняла уголок рта.

[Но, к сожалению, я не могу подписать контракт с водным духом более высокого уровня.]

Следующим был голос Наяды. Он сказал, что у него едва хватило магии, чтобы заключить контракт с высокопоставленным духом. Финеа пожалела ее, как будто это была ее работа.

[Но что бы ты сделал?]

Следующим голосом был Феникс.

[Можете ли вы притвориться, что подписали контракт с духом огня?]

Лорацио, который только что вернулся после завершения контракта, вернулся.

«Я заключил договор с низшими духами земли!»

Как потомок семьи Верачитас, казалось, его беспокоил тот факт, что он не мог заключить контракт с духом земли. Выражение лица Лорацио выглядело несколько облегченным.

«Жаль, что мне не удалось заключить контракт с высшим водным духом, но есть кое-что дальше».

«Теперь очередь Финеа-самы. Пока."

Провожаемая друзьями, Финея встала на вершину магического круга. Яркий свет лился на синий магический круг.

Нахлынули воспоминания десятилетней давности. В то время он и не мечтал, что перейдет к Этито и подпишет контракт с Королем Духов.

«О великий бог небес… … ».

Финея прочитала молитву.

[Эй, поднять духа ветра на средний уровень?]

- прошептала Ариэль ей на ухо. Вскоре вмешались и другие короли духов.

[Следует ли мне пить воду до среднего уровня?]

[Огонь продвигается, как дела?]

[Это слишком заметно.]

[Его тетя тоже сделала это со старшим.]

[Макере в то время было больше 20.]

[Я лучше заключу контракт с духом земли... … .]

[Это более заметно!]

Закрытые глаза дернулись.

«Крайнее отвлечение… … .'

Я мог ясно видеть болтовню королей духов, окружающих меня. Как может подрядчик, подписывающий второй контракт, быть таким невнимательным? Финея задавалась вопросом, правильно ли она читает молитву.

[…] … Хорошо, вот как мы договорились!]

Пока Финеа отчаянно читала молитву, казалось, что короли духов пришли к соглашению еще до того, как узнали об этом.

[Начиная с сегодняшнего дня Финея подпишет новый контракт с промежуточными духами воды и ветра.]

и еще один.

[Если это Макайра, тебе следует заключить контракт с духом огня!]

Добавлена Саламандра, низший дух огня.

Покинув храм, все трое вернулись на площадь Аква и купили подарки своим семьям и знакомым в императорском замке. Не думаю, что я купил несколько штук, но мои руки были полны багажа, и я как раз вовремя проголодался, поэтому мы втроем пошли в ресторан и поздний обед.

«Вот, говорят, вкусно».

Ресторан, в который Финеа вошла первой, был рестораном, о котором ей рассказывала Наяда. Он рассказал, что знаменит ассортимент мяса на гриле, приправленного уникальными специями, которые используются только в Эрдитио. Поэтому я заказал один, а также три напитка с большим количеством розового меда.

«Боже мой, что это за мясо?»

"Так вкусно! Он быстро тает!»

Результат оказался удовлетворительным.

Он был еще более популярен, когда его ели с салатом и мясным ассорти. Хрустящие овощи и освежающий соус хорошо дополнили вкус жирного мяса.

По мере того как пустой желудок постепенно заполнялся, болтовня за столом становилась все более и более зрелой. Тема разговора естественным образом перешла ко второму контракту, который они заключили в храме.

«Я впервые вижу, как ты подписываешь контракт с этим огненным духом!»

«Когда Финеа произнесла имя огненного духа, магический круг засветился красным».

Невесу удалось подавить свой взволнованный голос. Лорацио, который соглашается, тоже был взволнован.

В отличие от других духов, духи огня были способны убивать духов низкого уровня. Какими бы сильными и свирепыми они ни были, чтобы заключить с ними контракт, требовалась сильная мана.

Однако не все из них заключили договор с духом огня только потому, что обладали сильной магической силой. Подгонка тоже должна была быть хорошей. В противном случае, даже если вы заключили контракт, вы можете пострадать, потому что не сможете должным образом обращаться с силой.

По этой причине существовала поговорка, что с духом огня в некотором смысле труднее заключить контракт, чем со светом и тьмой. По крайней мере, светом и тьмой может заразиться каждый, кто станет членом императорской семьи.

«Если подумать, у меня такое ощущение, будто я вижу это впервые».

Финея грызла вилку. Вокруг меня много людей, заразившихся духом огня. Помимо семьи Макайра, договор с духом огня заключил дворецкий Альберт. Так же поступил и Дуглас, его дядя. Кроме того, они не были рыцарями. Казалось, у него была хорошая совместимость с духом огня.

Однако, даже если вокруг меня были люди, подписавшие контракт с духом огня, я лично не видел, чтобы они подписывали контракт.

«Что произойдет, если вы заключите контракт с духом огня?»

— спросил Лаорацио, допивая свой напиток. Как будто ему это нравилось, только стакан Лорацио был уже наполовину пуст. Финея несколько раз наклонила голову.

— Э, нет?

Финеа вспомнила момент, когда она подписала контракт с Королями Духов, когда ей было пять лет, а не сейчас. Даже тогда ничего особо не изменилось. Вернее, там были только назойливые тёти и дяди.

— Лорацио, ты заключил контракт с духом земли и что-нибудь изменил?

«Я этого не вижу».

"Посмотри на это. Это то же самое."

Даже если Макайра заключила контракт с духом огня, а Верахитас заключила контракт с духом земли, мир не изменился. В качестве доказательства, разве вы не наслаждаетесь сейчас таким неторопливым обедом?

После обеда все трое собрали вещи и вернулись в Виридию.

«Поначалу я был в недоумении, как у меня здесь дела… … ».

Лаурацио, пришедший поиграть в комнату Финеи, без разрешения лег на кровать. Хозяин комнаты без колебаний сидел на полу под кроватью, вытянув ноги. Конечно, Финею это не особо волновало.

«Мне самой приходится стирать, мне самой приходится убираться в доме… … ».

Студенты, проживающие в общежитии, независимо от статуса, должны были выполнять свою работу самостоятельно. Роратио был немного неловок из-за этих изменений.

— Но Лаорацио-сама хорошо приспособился.

Невис подумал о Лаурацио, который, ничего не сказав, убрал комнату и сложил белье. Вы не представляете, как я был удивлён, когда впервые увидел это.

«По сравнению с тем, когда я был молод, это огромный прогресс».

«Что еще такое развитие?»

— Ты ненавидел сидеть на полу.

— Тебе все еще это не нравится, да?

Тем не менее, по сравнению с прошлым, Роратио стал намного более свободолюбивым. Даже слуги особняка Верачитас часто удивлялись.

Бывают дни, когда я ношу платье вместо платья, и бывают случаи, когда я поднимаю что-то, упавшее на пол, когда перекусываю в своей комнате.

«… … ».

Лорацио поджал губы. Не то чтобы мне не нравились перемены. Однако было немного несправедливо, что изменение произошло из-за того, что они поладили с Финеей.

Честно говоря, подняв упавшую на пол закуску и съев ее, я схватился за голову. Он думал, что умрет, если съест что-нибудь упавшее, поэтому, естественно, положил закуску в рот и пробормотал, что это вкусно. Итак, вымещая на тот момент гнев, он пнул Финею ногой по голове.

"ой! почему!"

«Я просто ненавижу это».

«Если тебе это не нравится, скажи это!»

«Вы когда-нибудь исправляли что-нибудь словами?»

"Конечно, нет."

"Я понимаю."

Почему ты с гордостью отвечаешь на такие вещи? Лорацио был несколько ошарашен.

«Ты ударил меня за это? Я же говорил тебе не бить меня даже цветами!»

— Итак, ты ударил меня ногой.

"проклятие… … ».

Финея ворчала и пристально смотрела на Лорацио.

«Кстати, в Виридии, похоже, есть загадка».

Невес, естественно, изменил ход разговора. Теперь Невес был на грани того, чтобы игнорировать рычание Финеи и Ролатио или естественным образом блокировать их. Это тоже было большим достижением.

«Я слышал от друга из того же общежития, что ночью что-то выходит наружу».

В полночь в музыкальной комнате можно услышать игру фортепиано. В коридоре, где висят портреты бывших деканов, шумно. Несмотря на отсутствие ветра, флаги на флагштоке развеваются. Это была история, которая могла произойти в старом здании, особенно в школе.

'… … Они короли духов.

Это тоже Ариэль. Финея убедилась, как только услышала это.

«Но на этот раз добавилась новая загадка».

Лаорацио мрачно понизил голос.

«Говорят, цветы исчезают из сада».

"Цветок?"

"цветок… … ».

Невес и Финея были удивлены одновременно, но по разным причинам.

«Это случайно не «Проклятие леди Айрис»?»

"Вот и все!"

"Ирис? что еще это?»

— Пинея, ты разве не знаешь? Это даже не суета».

В этом году в саду исчезло много цветов и трав. Говорят, что причина в мстительном духе молодой девушки, жившей в этом поместье. Девушка по имени Ирис завидовала цветку, который был красивее меня, пока она была жива, и оставалась такой даже после смерти.

«… … ».

Услышав легенду, Финея сделала абсурдное выражение лица. В конце этого поля зрения была Тера, которая лежала на вытянутых ногах, плакала и отдыхала.

Церемония закрытия первого семестра прошла одновременно с завтраком в столовой.

«Я много страдал в течение семестра».

В тот момент, когда Литерато открыл рот, в шумном ресторане стало тихо.

«Во время каникул каждая семья будет уведомлена о стенограммах».

Церемония закрытия завершилась так.

— Ты слишком тщеславен?

Финея собрала вещи и вышла из общежития. Когда я впервые приехал сюда, он стоил вдвое дороже, чем дешевый багаж. Поскольку первыми в повозку садились старшеклассники, первокурсница Пинея была последней в порядке.

«Тера?»

Опинио подошел и тайно спросил.

«Думаю, я пошел домой. Сегодня я завидую Терре.

— Разве ты не можешь использовать магию движения?

«Я не могу, потому что не могу сосредоточиться… … ».

Какашка, Опинио повернул голову и засмеялся. В ответ Финея ударила Опинио ногой в голень.

— А разве учитель не звонил тебе раньше?

– спросил Опинио, сдерживая пульсирующую боль в голени. При выходе из ресторана Финею ненадолго позвал Литерато, и она отдельно отправилась куда-то еще. И когда я вернулся, у меня был огромный конверт.

«Мистер Инвентус выполнил задание».

Это был концептуальный проект волшебного инструмента, который он постоянно представлял в течение первого семестра вместо экзамена. Вскоре прибыли фургоны. Студенты сели в вагон и обменялись приветствиями.

«Иди осторожно!»

«Я обязательно напишу письмо».

«Увидимся во втором семестре!»

«Приходите в наше поместье позже!»

По небу понеслись экипажи со студентами. Сидя у окна, Финея продолжала смотреть на земли Виридии и Эрдитио, которые становились все меньше и меньше.

Даже тогда Литерато все еще был снаружи. Он до конца наблюдал, как повозка со студентами благополучно уехала. Хотя он строгий учитель, он заботится о своих учениках больше, чем кто-либо другой.

Литерато и Эрдитио Ёнджи провожали студентов, возвращающихся в теплое и ясное небо.

«… … ».

«… … ».

Как только карета пробежала по небу, все уснули. Может быть, это из-за теплого воздуха фургона, согретого теплом тела. Или, может быть, это потому, что напряжение, которое они скрывали без их ведома, высвободилось в течение семестра.

В карете домой было тихо.

Это была полная противоположность тому, когда я начал работать в Виридии.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу