Тут должна была быть реклама...
Подготовка Бэнта к возвращению домой закончилась нескоро.
— Ты не можешь просто так отправить его.
Я получил такое грубое письмо, и сам император велел экстравагантно оформить прощание с отъездом, сказав, что его надо испортить. И он лично подобрал рыцарей, которые будут охранять сторону Бэнта, пока он не войдет во дворец.
В списке рыцарей значилось целых три рыцаря из рода Макайра.
Макера и Мукро, Феликс.
Братья гвардейского капитана и его сын решили сопровождать князя в путешествии. Это означало, что империя не держала Бэнта в заложниках, а относилась к нему как к почетному гостю. И империя всего лишь хотела показать свое намерение работать с племенем ради достижения мирного будущего между двумя странами.
«… … «Думаю, я притворюсь по ходу дела».
Услышав о приготовлениях к возвращению домой, Бант надавил на нижнюю часть живота. Такое прощание было искренней просьбой.
«Ваше Величество принц очень популярен».
Опинио, пришедший поиграть, смеялся и дразнил.
"Я думаю это хорошо. «Лидеры обеих стран жаждут вас».
— Тебе действит ельно нужно это говорить?
Бант нахмурился, сказав, что если кто-нибудь это услышит, то поймет неправильно.
«И что же меня жаждет?»
Они оба были извращенцами, которые отчаянно пытались мной воспользоваться. Разница в том, что один был святым, который все еще жил ради страны и народа, которым он правил, а другой был сумасшедшим, который пытался подвергнуть страну и людей опасности ради собственной выгоды.
Глядя на это, первое было лучше, чем второе.
— Ты пришел сюда не для того, чтобы посмеяться надо мной, верно?
Бант спросил Опинио, почему он пришел ко мне.
До возвращения Бэнта домой, которое будет сопровождаться громким прощанием, осталось всего несколько дней. Комната Бэнта, которую посетил Опинио, была чистой. Большую часть полутора лет, проведенных в Империи, я провел в Виридии, поэтому организовывать было нечего.
Вернее, многое осталось позади.
— Я пришел сюда посм отреть, плачешь ли ты.
«Я не ребенок… … ».
— Но ты даже не взрослый.
«Ваше Высочество, вы будете плакать, если я пойду туда?»
«Мои слезы только по Финее… … ».
«… … "Сделано."
В любом случае, Опинио беспокоился о Бэнте. Я знал, что такой день когда-нибудь наступит, но я никогда не думал, что наследный принц и старая фракция будут так растоптаны и они расстанутся.
«В следующий раз, когда мы встретимся, это будет поле битвы».
При словах Опинио уголки рта Бэнта опустились. Наступило короткое молчание, и Опинио спросил Бэнта о чем-то, что его интересовало.
«Что за парень наследный принц?»
«Это мусор».
"Я знаю это."
«Это открытый класс автомобилей».
Бант назвал его по имени, потому что наследного принца не было. Опинио хихикнул. Было приятно это слышать.
«Ну, на самом деле, не до такой степени. «Он просто обычный человек».
«У тебя грубый рот. — Ты передал это Финеасу?
«Это произошло из-за свободной атмосферы империи».
Бант, сказавший все, что хотел, наконец, дал довольно хладнокровную оценку наследному принцу Зильве.
Наследный принц также стал жертвой, загубленной властью и человеческой жадностью.
«Я с юных лет слышал, что стану королем. «Эти слова до сих пор остались в моих детских воспоминаниях».
Старая фракция поддерживала наследного принца, тогда как новая фракция опасалась его. Из-за этого я никогда не играл со своим сводным братом, который был всего на год старше меня. Итак, я чувствовал себя странно, когда видел, что Опинио хорошо ладит с юными принцессами. Удивительно было и то, что принцессы каждый раз, как только видели его, подбегали к Опинио и умоляли поиграть с ним.
Для меня мой брат был скорее врагом, с которым мне пришлось столкнуться, рискуя своей жизнью. Нет, это был враг.
«У него определенно есть природные способности. Волосы тоже очень хорошие. Это расслабленное высокомерие в некоторой степени врожденное. «Я также многое раскрываю, следуя примеру моего дяди по материнской линии, герцога Преблезена».
И все же он впервые похвалил его, сказав, что в отличие от герцога Преблезена он не попал в аварию.
«И это жестоко».
Бант заговорил совершенно другим голосом, чем раньше. Это было серьёзно, мрачно и тяжело.
«На самом деле я никогда не видел, чтобы он кому-либо причинял вред или преследовал, но я часто видел кровь на его ногтях или волосах. «Когда я обнаружил это и был шокирован, он стал издеваться надо мной и выставлять напоказ».
«… … Нежный извращенец?
«Он опасный извращенец».
Бант еще раз подчеркнул осторожность. Бант даже сообщил королевству, что эта бессмысленная война может вестись в интересах наследного принца.
Опинио, который уже знал реальность этой войны, кивнул, делая вид, что примерно согласен, думая, что это возможно.
— Но сколько у тебя времени завтра днем?
«Особого графика нет».
— Тогда пойдем куда-нибудь со мной.
"Где?"
Опинио, который договорился о встрече и встал, ухмыльнулся.
"Секретная база."
На следующий день.
На секретной базе, куда Опинио забрал Бэнта, для Бэнта была приготовлена прощальная вечеринка.
«Ты уходишь так внезапно… … ».
— Если ты пойдешь, ты ведь не пострадаешь, верно?
Лорацио и Невес, которые уже прибыли и ждали, забеспокоились, как только вошел Бант. Эти двое, которые очень привязались к Бэнту за время совместной учебы в Виридии, были сильно шокированы. Флоренс также подошла и поприветствовала Бэнта, сказав ему позаботиться о себе.
«Я впервые встречаюсь с вами наедине таким образом».
Феликс, пришедший в сопровождении Опинио, молился за безопасность Бэнта.
Среди них только один человек.
— Ох, ты собираешься домой?
Только у Финеи была яркая улыбка, которая, казалось, приносила весну. В то время как все остальные беспокоились о Бэнте, я был единственным, кто был взволнован, махал руками и рано попрощался.
— Вы не изменились, миледи.
«Теперь мухи исчезают с твоей стороны».
«Мне будет не хватать этого купороса».
"Я тоже буду по тебе скучать."
По какой-то причине у Бэнта возникло смешанное чувство. И все же я чувствовал себя очень разочарованным, потому что женщина, потрясшая мое сердце, была рада, что я отправляюсь в могилу.
«Я делаю это, потому что не хочу делать атмосферу мрачной».
Феликс, находившийся рядом со мной, намекнул Бэнту, что именно так он вы ражается. На самом деле плечи Финеи поникли. Бант снова почувствовал себя хорошо.
«Я приготовил прощальный подарок».
Это была не прощальная вечеринка, позволившая надолго, поэтому мы быстро перешли к делу. Лорацио протянул ему что-то похожее на бархатную шкатулку с драгоценностями.
"Возьми это."
"Что это такое?"
«Это новый популярный продукт, только что созданный Исследовательским институтом Хвансон».
Уверенная улыбка Лорацио чем-то была очень похожа на улыбку Финеи. Бант открыл коробку, бормоча себе под нос, что он друг детства и в этом они похожи друг на друга.
Внутри находился кружащийся зеленый камень. Когда я поднял камень, который выглядел несколько искусственным и не мог считаться драгоценным, я заметил круглое кольцо и прикрепленную к нему слегка изогнутую палочку.
«Наденьте это на ухо».
Флоренс научила меня, как его носить. Он надел на ухо кругл ое кольцо и поднес изогнутую палку ко рту. Зеленый камень, расположенный прямо у меня в ухе, издал жужжащий звук и сверкнул.
[Я могу слышать?]
Бант был очень удивлен. Голос Опинио, шепчащий мне на ухо, был таким ясным. Но Опинио рядом со мной не было. Флоренс, которая только что рассказывала об этом странном аксессуаре, тоже была в шаге от него.
Тук-тук, кто-то постучал в окно.
[как это? Разве это не удивительно?]
Прежде чем я успел это осознать, Опинио оказался снаружи, одетый в те же аксессуары, что и Бандт, и поджал губы. Опинио вернулся внутрь и посмеялся над Бэнтом, тыча пальцем в его глупое лицо.
«Это устройство связи, которое передает голоса».
«Сб, связь?»
«Это волшебный инструмент, недавно разработанный нашим исследовательским институтом Императорского дворца».
"этот… … ».
Бант, вытащивший устройство связи, заикался.
«Однако проблем еще много».
Измеренная на данный момент максимальная дальность связи составила всего 250 метров.
«Я подарю это тебе в подарок».
«Ваше Величество, это…» … !”
Бант сказал нет.
Устройство связи, передающее голос.Даже я, мало разбирающийся в магических инструментах, сразу понял, насколько это потрясающе. Невозможно было подарить что-то настолько удивительное.
Но Опинио и другие так не думали.
— Когда мы встретимся позже.
сказал Опинио.
«Я ношу это».
«… … ».
«Давайте как-нибудь поговорим».
Бант молча положил инструмент связи обратно в коробку. Я пообещал себе никогда не терять так много.
— И у меня есть для тебя еще один подарок.
Финея расстелила на полу гостиной белую ткань, которую она откуда-то принесла. Затем он надел белые перчатки и маску. Флоренс, сидевшая рядом со мной, положила мне в руку что-то похожее на мел. Внезапно мел нарисовал на ткани огромный круг.
«… … "Что это такое?"
Опинио схватил Бэнта за плечо, когда тот сделал шаг назад из-за зловещего предчувствия.
"ты в порядке. «Когда ты откроешь глаза, все будет кончено».
«… … "Моя жизнь?"
Все кончено, когда я открываю глаза, так ты пытаешься заставить меня потерять сознание? — в шутку спросил Бант, пытаясь подавить свой страх. Опинио подошел к Бэнту с яркой улыбкой. Это была злая улыбка, похожая на императора.
«Ну, мне интересно, действительно ли они собираются причинить мне вред… … ».
«Это много грязных разговоров. Что ты делаешь, нокаутируй меня!»
Как только Финея закончила говорить, Феликс кратко извинился и поднес влажный носовой платок к носу и рту Бэнта. Я на короткое время потерял сознание, потому что у меня покалывало в нос у и во рту.
"Фу!"
Не имея времени сопротивляться, Бант потерял сознание и упал в объятия Феликса.
«… … О, действительно, Невес!
Финея показала Невесу большой палец вверх. Эффект обезболивающего, сделанного Невесом, был огромен.
«Как вам пришла в голову эта идея?»
— пробормотал Феликс, поддерживая потерявшего сознание Бэнта.
«Вот как они обошлись со мной и Вашим Высочеством, когда нас похитила благородная фракция».
Финеас нашла хорошее применение своему детскому опыту.
— Но все же, Невес. Они сразу же сделали тот анестетик, который я хотел. Конечно, самым страшным среди нас был Невес».
"Спасибо. Но мои навыки все еще слабы... … ».
— Невес, это не комплимент.
Лорацио хлопнул в ладоши, призывая поторопиться и двигаться. Опинио и Феликс подошли к упавшему Бэнту и сняли с него куртку. Фи нея внезапно подумала, что эта сцена напоминала сцену с мотыгой из фильма «Попробуешь мою мотыгу?»
Тем временем Невес уничтожил улики, положив в конверт пропитанный наркотиками носовой платок. Финея вместе с Флоренс и Лорацио нарисовала на белой ткани магический круг. Вместо магической формулы на уровне четырех основных операций на белой ткани был нарисован магический круг на уровне сочетания линейной алгебры и геометрии.
«Это тип соединения?»
«Правильно, это то же самое, что я прочитал в книге моего дяди».
«Это место на древнем языке называется «барьер»… … ».
Это был момент, когда мел, используемый для изготовления магических инструментов, который я получил в подарок от Королей Духов, когда был молод, увидел свет впервые за 10 лет.
К счастью, благодаря тому, что мы втроем подготовились заранее, мы смогли быстро закончить подготовку магического круга.
— Но как мне его положить?
Финея задавалась вопросом, должна ли она лечь на завершенный магический круг, впереди или позади Бэнта.
«… … «Сестра, можно мне что-нибудь написать на лице принца?»
Флоренс задала действительно неожиданный вопрос.
«… … «Тогда давайте поднимем переднюю панель».
«Мне тоже надо немного порисовать», — решила Финеа, укладывая Бэнта лицом вверх. Опинио и Феликс цокали языком по поводу злобности Финеи и Флоренс, но осторожно двигали оркестр.
«Я чувствую, что грешу».
— сказал Невес виноватым голосом.
Это тоже верно. Мужчина потерял сознание со снятым верхом, на ткани, на которой он лежал, был нарисован сложный магический круг, а вокруг него сидели шесть мужчин и женщин. Любой мог видеть, что это место преступления.
А на самом деле он совершил преступление. Уликой стал носовой платок, пропитанный анестетиками, хранившийся в бумажном пакете. Даже сейчас кожа вокруг носа и губ Бэнта была красной.
«Бам-бам, бам-бам. «Бам-бам, бам-бам».
«Следуй за мной» Финея была так взволнована, что даже напевала торжественную песню и играла в доктора. По какой-то причине позади Финеи я увидел что-то вроде белоснежной башни. Конечно, это была иллюзия.
«Бара бэмбам, баппам!»
Только пропев столько, сколько могла, Финея положила руку на магический круг. Остальные последовали его примеру и подняли руки.
«Тогда точно так же, как ты тренировался».
Начиная с Финеи, магическая сила разных цветов текла из рук каждого из шести человек и просачивалась в магический круг. Магический круг, содержащий магическую силу вторых героев, подписавших контракт с шестью Королями Духов, начал излучать яркий свет шести цветов.
Вскоре большой магический круг начал исчезать.
В то же время спина Бэнта начала мерцать все сильнее и сильнее.
Последним подарком Бэнту на пути в королевство стало защитное заклинание.
Теперь, когда он отправился в королевство, контролируемое древним злом, на его спине выгравирована мощная защитная магия, которая поможет ему выжить там, сохранив рассудок. Магический круг, активированный магической силой шести атрибутов, естественно, был более эффективным, чем белый драгоценный камень, подаренный Финеей в прошлый раз.
Однако это был секрет, который пока не следует раскрывать Бэнту.
— Ты чувствуешь себя таким отдохнувшим, не так ли?
Опинио рассказал новую ложь о том, что он наложил на Бэнта сонливость, которая проснулась после обморока.
«Дорога в королевство будет трудной, но было бы неплохо отдохнуть немного в объятиях темных духов».
«Вы слышали голос женщины, говорящей вам упасть в обморок?»
Естественно, Бант не поверил лжи.
«Не волнуйтесь слишком сильно. А потом тебя укачивает?
«Как ваше высочество?»
— Да, как я.
Опинио лично проводил Бэнта на обратном пути.
Сегодня Бант возвращается на землю, известную как его родина. Перед императорским дворцом была приготовлена великолепная карета, чтобы отправиться в Королевство Доминирование. Для Империи Драфокс характерно то, что воздушные экипажи не часто имеют украшения, и это было подготовлено как демонстрация гордости Доминации, которая любит яркие украшения.
Он даже был завален подарками.
«Это будет возвращено позже в качестве военной компенсации».
Опинио прошептал так, что услышала только Бантесс. Империя была уверена в победе в войне. Бант также был полон уверенности в том, что королевство проиграет войну.
«Вы привезли оборудование связи, верно?»
"да. «Я положил его отдельно в карман».
«Не теряй это».
«Я буду беречь его, как свою жизнь».
Завершив необходимый разговор, Опинио и Бант сделали шаг назад. Министры, вышедшие проводить карету, подошли к Бэнту. Среди них премьер-министр Халиф и Сурена даже держались за руки и молились за благополучное возвращение Бэнта домой.
«Мои братья будут с тобой в твоем путешествии».
Калиб лично представил Макеру и Мукро.
«Ваше Величество принц, я еще раз приветствую вас. Это Макера Макейра».
"рад вас видеть. «Это Мукро Седатио».
«Седация?»
Бант моргнул. Старшая сестра Макера носила фамилию Макейра, а младший брат Мукро имел другую фамилию.
«Еще несколько лет назад я тоже был Макара, но теперь я зять и следую за семьей своей жены».
Для справки: Макера до сих пор использует свою девичью фамилию Макейра, поэтому присвоение титула отложено.
"Все хорошо?"
"да."
Моя сестра может это сделать. Мукро устало улыбнулся. Это правда, что Макера любил семью Макайра и не получил отдельно го титула. Но на самом деле было какое-то намерение намеренно задержать его и подразнить императора.
Это была шутка, которую разрешили, потому что это был Создатель.
После краткого представления Макера и Мукро первыми сели в карету.
«Бант».
Опинио отвел Бэнта в заднюю часть кареты. Были студенты, которые вместе учились в Виридии последние полтора года. Это были не только Финея, Лорацио и Небес. Все виридийские студенты, живущие в замке, собрались вместе.
«Ваше Величество! — А что, если ты пойдешь вот так?
Среди них грустно говорила Речита, с которой мы приятно беседовали на протяжении всего семестра.
«Ты должен пойти и стать королем! Так что, пожалуйста, запомни мое имя позже!»
«Вы можете забыть об этом оппортунисте».
Сам Опинио отфильтровал декламацию.
После этого другие студенты очень беспокоились и подбадривали Бэнта, говоря ему, чтобы он был осторожен и никогда не должен проигрывать наследному принцу. Все знали, что Бант был насильно репатриирован на родину из-за наследного принца. Это потому, что оно уже было широко опубликовано в газете. Однако они еще не подозревали о скрытом за ним темном и жестоком будущем.
Бант был ошеломлен. Даже в школе, которую я посещал в Королевстве, у меня не было друзей, которые думали бы обо мне так. Однако виридианские студенты, которых он встретил после контрабанды в другую страну, искренне беспокоились о Бэнте.
Уголок моего сердца болел. Бант наконец понял, что грустно разлучаться с ними.
«Ваше Величество Принц».
Финеас шагнул вперед. Злой улыбки, которую я видел на последней секретной базе, нигде не было видно. Финея действительно беспокоилась о безопасности Бэнта. Если он поедет в этой карете и отправится в королевство, следующее место, где мы встретимся, будет посреди поля битвы.
"Увидимся в следующий раз."
"да. «Надеюсь, ты останешься з доровым до тех пор».
Бант поцеловал тыльную сторону руки Финеи.
"и."
Бант поднял голову и улыбнулся Финее.
«Ты уже давно в моем сердце».
«… … да?"
— Но все же это было именно так.
«… … ».
«Я держал Его Высочество наследного принца глубже в своем сердце, чем леди».
Финея плотно закрыла глаза и схватила себя за шею. И Бант прошел сквозь изумленных друзей и сел в карету. Когда дверь кареты закрылась, я услышал отчаянное оправдание Опинио: «Финея, я и Бант не такие!»
У Бэнта, успешно осуществившего розыгрыш, было самое счастливое и яркое лицо, которое он когда-либо делал.
"Пойдем."
Воздушная карета всплыла и на большой скорости покинула императорский дворец.
* * *
Прошел почти месяц с тех пор, как Бант ушел.
"Посмотри на это! Был ли я прав? «Этот ублюдок действительно был моим врагом!»
«Кто-нибудь мог сказать, что это была шутка?»
— Финея, пожалуйста, успокойся.
Тем не менее, Финею разозлила последняя шутка Бэнта, которая часто приходила ей на ум, и она выражала свой гнев всякий раз, когда у нее была такая возможность.
«Кроме того, ты влюбился в меня. «Что это за прошедшее время?»
Если ты влюбляешься, ты влюблен. Почему ты вдруг заставляешь людей чувствовать себя по-другому? Фактически, все студенты, присутствовавшие, когда Бант ушел, смотрели на Финею и Опинио с жалостью. Это означает, что Бант была влюблена в Финею, а затем питала чувства к своему жениху Опинио.
Конечно, позже все поняли, что Бант в конце рассказал розыгрыш.
«Просто сначала попробуй войну… … ».
Финея стиснула зубы. Он мрачно пробормотал, что собирается схватить Бэнта в плен, окунуть его ноги в соленую воду и подвергнуть его пытк ам, заставив козу лизать его.
— Ладно, пойдем учиться.
Все трое собрались на секретной базе, чтобы обдумать и подготовиться к тому, что они узнали сегодня в Виридии. Не то чтобы мое последнее выступление было плохим, но я хотел заранее подготовиться к тому, что произойдет в будущем.
«Закроется ли Виридия, если разразится война?»
Если это произойдет, Пинея беспокоилась о том, что произойдет с новыми и нынешними студентами, а также что произойдет с выпуском из-за различий в экзаменах и оценках.
«Мне нужен всего один год, чтобы получить высшее образование… … .'
Финея хотела благополучно окончить Виридию, которую Мония не смогла окончить.
«… … «Мне тоже было любопытно, поэтому я изучил это».
Лорацио, которого беспокоило то же самое, сказал:
«Говорят, что даже когда разразилась война, Виридия всегда держала свои школы открытыми».
На протяжен ии всей истории большинство войн, возникавших в империях, были вторжениями из других стран. А районами, где происходила война, были территория Макайра, обращенная к границе, и другие территории вдоль побережья, поэтому территория Эрдитио на севере не сильно пострадала.
Скорее, позиция Виридии заключалась в том, что ее нельзя закрывать ради защиты жителей и студентов территории.
'… … Это действительно похоже на Хогуват?
Несмотря на то, что безносый человек угрожал волшебному миру, Хогвартс был открыт.
— И мы дрались в школе.
Когда я подумал об этом, Хогуват, руководство школы было в полном беспорядке.
Пока Финеас погрузился в праздные размышления, Невес спросил кое-что еще.
«А как насчет студентов, участвовавших в войне?»
«Несовершеннолетним по закону запрещено участвовать в войне, но были и исключения».
Потомки пяти героев могли бы выступить вперед, если бы вызвались добровольно, даже если бы они были несовершеннолетними.
«В таких случаях говорят, что в качестве особого удовольствия все предметы сдаются без экзаменов. Но я думаю, что мне бы не понравилось, если бы я прошёл такое испытание».
Это потому, что защита страны — естественная обязанность дворянина, и сдать экзамен, не имея возможности это сделать, выше моих возможностей.
- Вот так, Гермиона... … .'
Я уже приближаюсь к своему семнадцатому дню рождения. Финея запоздало задумалась, не переродилась ли она в книге, где главным героем был мальчик со шрамом в форме молнии на лбу.
Это было тогда.
В тот момент, когда Финеас шутил, Лорацио слегка отругал, а Невес горько рассмеялся.
Вода в стакане на столе плеснулась.
Сначала я подумал, что это чья-то рука на столе. Но затем послышался оглушительный рев и огромная вибрация, сотрясшая землю.
«Аааа!»
"Что это!"
Секретная база начала громко трястись, а Лорацио и Невес вскрикнули от страха.
«Всем под стол!»
Следуя инструкциям Финеи, они оба укрылись под столом. Финея тоже опустилась и закрыла голову обеими руками. Лорацио и Невес последовали его примеру, прикрывая головы руками.
Страшная сцена развернулась между ножками стола. Жилые помещения на секретной базе, которую Финея и ее друзья перевезли за последние шесть лет, были ужасно разрушены. Любимый чайный сервиз Невеса упал с грохотом, и любимая рамка Лорацио тоже упала и разбилась.
Ситуация за пределами секретной базы была такой же.
«Аааа!»
Крики людей были слышны среди резкого предупреждающего звука, сигнализирующего о катастрофе.
Квагвагванг! Звук обрушивающегося здания был слышен, предположительно, в переулке через дорогу. Звук бьющегося окна и даже неопознанный взрыв.
Это был буквально случай хаоса.
[Чой, пятое имя, созданное великим Небесным Богом.]
В этой суматохе Невес использовал силу Ориеда, чтобы произнести заклинание испуганным голосом. Яркий свет исходил от зеленой ленты, обернутой вокруг запястья Невеса. Это был волшебный камень Невеса, строительство которого было завершено прошлой осенью.
— Невес, помедленнее… … ».
Финея проследила за дыханием Невеса и расслабилась.
[Изобилие, охватывающее всё, бесконечно справедливо.]
Благодаря этому приказы Невеса стали более четкими, поскольку напряжение спало.
[Под этим именем принимайте всё.]
Две руки, наполненные магической силой, коснулись пола. Огромное количество магической силы текло через пол и наружу здания. Невес закрыл глаза и сосредоточился. Магическая сила была послана во все районы, где произошло землетрясение. Землетрясение, не подававшее никаких признаков прекращения, медленно утихло.
Вскоре землетрясение полностью прекратилось.
«… … мой Бог!"
Только тогда Невес убрал руку и выдохнул задержку дыхания.
"ты в порядке?"
— Невес, ты в порядке?
Финея и Лорацио поспешно посмотрели на Невеса. Поскольку я впервые использовал огромное количество магической силы после подписания контракта с Королем Духов, возможно, это сказалось на моем теле.
"Я в порядке."
Невес сказал, что он просто нервничал. На самом деле Невес не выказывал никаких признаков усталости. Напротив, я почувствовал себя легче внутри, поскольку смог свободно использовать огромную магическую силу, которую подавлял.
Но вскоре выражение его лица потемнело.
«Идите, моя семья…» … !”
Семья в особняке пришла на ум позже. Лорацио тоже задумался и начал плакать. Трое человек, вышедших из-за стола, ахнули.
Внутри секретной базы царил беспо рядок. Повсюду было полно битой керамики и стекла. Вокруг валялись диваны и мебель, а также закуски и контейнеры для чая, хранившиеся на кухне. Комната наверху, вероятно, была похожа на эту.
Однако когда я вышел на улицу и проверил, само здание было в порядке. Это произошло из-за благословений и защиты, данных королями духов в прошлом.
С другой стороны, в жилом районе, за исключением здания секретной базы, царил беспорядок. Это связано с тем, что это уже был жилой район, где жили простолюдины, поэтому здесь было много устаревших зданий. Падали кирпичи, разбились окна, из-за землетрясения даже возник пожар.
«Сначала пойдём домой!»
Как сказала Финея, все оседлали волшебный камень и сначала пошли в свои дома.
"Невероятный… … !”
Вид сверху на площадь был унылым.
Все люди, сбитые с толку внезапным землетрясением, в страхе вышли из здания. Вывески магазинов на любимой Финеей площади Селебер упали и были ужасно разрушены, а экипажи столкнулись друг с другом, что привело к смертельной аварии.
Хорошая новость в том, что летающие в небе люди и карета остались в безопасности.
«Поскольку это было землетрясение, оно не затронуло землю».
Если бы они столкнулись в воздухе и упали на землю, произошла бы еще более серьезная авария.
* * *
До того, как произошло землетрясение.
Опинио приехал в особняк Макайры без Финеи. Феликс был с нами в качестве сопровождающего.
— Э-э, у тебя нет сестры?
Как только Флоренс увидела ее, она заявила об отсутствии Финеи.
"Я знаю. — Я просто пришел повидаться с тобой.
Поскольку я находился во дворце, мои мысли были заняты многими вещами, поэтому я вышел подышать воздухом. Я скучаю по Финеасу, но сегодня мне хотелось поговорить с мальчиками о пустяках.
— Твой брат тоже здесь?
«Я сопровождающий. "Что насчет твоей мамы?"
— Ты вышел ненадолго.
Флоренс умело управлялась с Опинио даже в отсутствие взрослых и старших сестер.
"мяу!"
Терра притворилась, что знает, коснувшись края штанов Опинио передней лапой. Опинио поднял ее и сел рядом, а Терра склонила голову на бедро и громко заплакала.
«… … Но Флоренс, ты так выросла?
«… … «Этой осенью мне тоже исполнится 15».
Флоренс надулась, вероятно, смутившись, что с ней обращаются как с ребенком. Но в глазах Феликса, Опинио и его сестер, которых сейчас нет здесь, он был всего лишь самым большим младшим ребенком.
«Когда я впервые увидел его, он был очень маленьким».
Опинио сказал так, словно был поражен. Маленький мальчик, чей рот был покрыт слюной и который двигался во всех направлениях и необъяснимо кричал, уже стал будущим рыцарем, собирающимся поступить в рыцарскую школу.
«Есть ли способ выглядеть старше?»
Флоренс вообще-то не нравилось, как люди вокруг нее считали меня молодым.
«Лоре нравятся пожилые люди».
«По крайней мере, убери волосы назад».
«Я просмотрел его и получил комплимент по поводу моего милого лба».
— Это потому, что у тебя нежное лицо, как у Финеи.
Феликс нарисовал рукой круг.
«Но поскольку ты во многом похож на Калипа, возможно, ты станешь более зрелым после окончания школы».
"Это так?"
— И вообще, что такого в Лорацио, во что ты влюбляешься?
— Ты ничего не слышал от своей сестры?
Пока трое мужчин бесцельно болтали, Моня вернулась с прогулки.
«Его Королевское Высочество. «Прошу прощения за позднее приветствие».
«Нет, мэм. У меня действительно нет сообщения... … ».
В этот момент произошло землетр ясение, потрясшее большой особняк.
Кугвагвагванг!
"мяу! мяу!"
Терра бесконечно плакала, обращаясь к земле. Его волосы встали так же резко, как и его голос.
«Кьяааа!»
«Всем берегите головы! «Отойди от люстр и мебели!»
Феликс поспешно выслал слуг из особняка. Флоренс также помогла своему брату эвакуировать рабочих. Используя магию усиления ветра, он открыл двери пользователей далеко от выхода и приказал им зайти в столы и столы и спрятаться.
«мэм!»
Опинио помог испуганной Моне, открыл окно гостиной и вышел. Терра побежала впереди них и отвела их к месту, где собрались сбежавшие рабочие. Люди с ужасом смотрели, как особняк Макайра трясся, как будто вот-вот рухнет.
Через некоторое время землетрясение понемногу утихло.
«… … брат!"
Флоренс вскрикнула, почувствовав огромную силу магии, текущую сквозь землю. Лицо Феликса потемнело. Магия Невеса успокаивала огромные вибрации. Земля, успокоенная магией, вскоре перестала трястись.
"мать! Флоренция!"
В это же время Финея прилетела на волшебном камне и приземлилась внутри особняка.
"мяу!"
«Тц!»
Терра вскочила и ударилась о грудь Финеи. Терра, жившая в мирном Этито, впервые была напугана землетрясением, дрожала и безостановочно плакала.
«Все в порядке, все в порядке».
Финея похлопала Терру и заверила ее, что все в порядке. Уши и хвост, потерявшие энергию и обвисшие, обрели некоторую жизненную силу, хотя и немного. Благодаря Терре, взволнованная Финея тоже успокоилась.
«С твоей мамой все в порядке? — А что насчет Флоренции?
«Мама, все в порядке. Финея, а ты?
"Я тоже хорошо."
«Здесь пока никто не пострадал. «Ваше Величество мне помогло».
Толь ко тогда Финея обнаружила Опинио.
«Ваше Высочество, большое вам спасибо».
"Ты в порядке? «Я слышал, что ты сегодня собираешься на секретную базу с Лорацио и Невесом».
«Его сейчас нет из-за землетрясения».
Финея объяснила ужасную ситуацию, которую она увидела во время полета. Вся площадь, включая торговый район, а также жилой район, где живут простые люди, погрузилась в хаос.
"сестра!"
Прибежала Флоренс, которая вывезла из особняка оставшихся сотрудников.
«Ваше Высочество, я думаю, вам нужно быстро войти во дворец».
"Полагаю, что так."
«Брат, Невес и Лорацио благополучно добрались до особняка».
Феликс почувствовал большое облегчение от слов Финеаса. Однако вскоре он успокоился и вернулся во дворец с Опинио. Финея, ее семья и сотрудники, вышедшие в сад, еще немного постояли в саду, чтобы подготовиться к возможным толчкам, а затем вошли в особняк.
В отличие от секретной базы, где царил беспорядок, как будто все предметы домашнего обихода были снесены, внутри особняк Макайра был на удивление в хорошем состоянии. Конечно, падала мебель, падали цветочные горшки и разлеталась грязь, а посуда падала на пол и разбивалась.
Тем не менее, серьезных происшествий, таких как растрескивание стен или падение люстры с высокого потолка, не произошло. Кухня, где не горел огонь, потому что не было времени есть, была безопасна.
Моня была первой, кто проверил безопасность рабочих. Лишь несколько человек получили ранения при выходе из здания. Но все не могли скрыть своего беспокойства. Они также беспокоились о том, что их семьи живут вдали от них.
«Альберт, дай мне контактную информацию пользователей».
Флоренс сказала, что лично выедет и выяснит, все ли в порядке с семьями рабочих. Вскоре Альберт принес контактную информацию, и, просмотрев ее несколько раз, Флоренс приготовилась уйти.
«… … «Ты зн аешь заклинание, которое заимствует силу Ариэль, верно?»
«… … хм. "Я скоро вернусь."
Флоренс, уже обдумавшая, что делать, немедленно покинула особняк.
Финея обняла Терру и направилась в свою комнату. Как и ожидалось, и здесь нам не удалось избежать ущерба от землетрясения. Все книги вывалились с книжной полки, а витрина была ужасно разбита.
— Мисс, это опасно, так что выходите быстрее.
Салли, Мартина и Сисси остановили Финею, сказав, что они уберут это сами. Но Финея отправила троих в более срочное место. Это можно было бы легко очистить с помощью магии.
Отослав троих, Финея закрыла дверь и легла на кровать, поглаживая Терру. Единственное, что в комнате было нормально, — это кровать, поэтому я снял покрывавшее ее одеяло и лег.
"ой! Ярлык… … ».
Финеа, которая наконец расслабилась, почувствовала жгучую боль в ноге.
«Хе-хе… … !”
Когда я под нял ноги, лежа, то обнаружил, что в толстом чулке застрял осколок стекла. Когда я ранее был на секретной базе, казалось, что он застрял у меня в икре без моего ведома. Только тогда боль усилилась, и мне стало страшно. Мое дыхание, едва успокоившееся, дрожало.
«Эй, я так ненавижу это… … ».
Финея всхлипнула и вытащила осколок стекла. Больно не было, но я ненавидел и боялся, что что-то подобное застряло в моем теле. Я немедленно сняла чулки и обработала раны целебной магией воды. Рана зажила, но красная кровь, растекшаяся по теленку, пропитала воду и испачкала пол.
Я грубо вытирала пол только что снятыми чулками.
«Финея!»
"Привет! «Сюрприз!»
Игнис пришел без предупреждения.
«Ой, я удивлён… … ».
Финея, которая думала, что ее сердце вот-вот упадет, быстро остановилась в гневе. Это потому, что Игнис проявил настойчивость, которую он никогда раньше не проявлял. Игнис рассказал Финее шокирующую правду.
«Нынешнее землетрясение не является природным явлением».
«… … да?"
«Что-то древнее и злое сдвинулось с места».
В северных горах с вечными снегами древнее зло, запечатанное в самой суровой и глубокой части мира, начало яростно двигаться. Даже Короли Духов, которые восстанавливали все более слабеющую запечатывающую магию, были удивлены.
— Н-но это в северных горах… … !”
Игнис остановил Финею, которая собиралась опровергнуть, что это географически невозможно.
«Это заклинание движения».
Недавно с чрезвычайно серьезным лицом Игнис рассказал мне причину землетрясения. Древнее зло, которое несколько лет совершало едва заметные движения, внезапно начало масштабную борьбу. Из-за этого тряска передавалась вглубь северного горного хребта, где она была запечатана, и даже в императорский дворец, который был связан с помощью магии движения.
К счастью, территория Эрдитио, расположенная прямо на северном горном хребте, не пострадала. Вместо этого императорский замок и его окрестности приняли на себя основной удар последствий.
«… … — Ты имеешь в виду, что это повлияло на магию движения?
Финеас был поражен. Древнее зло росло в силе до такой степени, что могло даже влиять на магию движения.
Финея вздрогнула от зловещего предчувствия, внезапно возникшего в ее сознании. И Игнис был убежден в этом предчувствии.
«Каждый раз, когда в Dominatio происходили изменения, древнее зло набирало силу и двигалось».
Империя Драфоксов, основанная пятью запечатавшими себя героями, долгое время боролась за реализацию своих идеалов. Благодаря этому в стране постепенно восстановился мир. Империя стала совершенно другим местом, чем тысячу лет назад, когда она была зоной беззакония.
Итак, древнее зло обратилось к Dominatio. Несмотря на то, что это была далекая страна, это было место, где зло кипело и набирало силу.
"ни за что… … ».
Игнис кивнул в ответ на незаконченный вопрос.
«Королевство Доминирование только что прекратило все отношения с Драпоксами».
"Все транзакции... … ».
«Если это так, то война… … ».
Dominatio наконец-то сделала войну видимой.
«… … весна."
Эта весна. Время войны, предсказанное Игнисом, было временем, когда все проросло.
До этого дня осталось максимум три с половиной месяца.
Необъявленные стихийные бедствия заставили людей дрожать от страха. Однако империя с большой территорией пережила множество типов стихийных бедствий.
Благодаря этому императорская семья быстро подтвердила ущерб, нанесенный землетрясением, и приказала провести спасательные операции. Дворяне также использовали свое личное богатство для раздачи еды и обогревателей простым людям. Среди простолюдинов даже те, кто был здоров или не получил серьезных травм, с крестили руки и вызвались добровольцами.
[Дух воды.]
Кто-то в плаще коснулся земли, где прорвался подземный водопровод и вода постоянно хлестала фонтаном. Голубая магическая энергия окутала хлынувшую воду и медленно просочилась под землю.
Тем временем рабочие, приехавшие чинить водопроводные трубы, быстро приступили к работе. Человек в плаще позволил еще большему количеству магии течь через эту щель, а также проверил статус других мест. Рабочие беспокоились о нем, пока он сосредоточился и позволил своей магии течь в тишине.
«Пожалуйста, подождите еще немного!»
«Это скоро закончится!»
Человек в плаще кивнул.
Подземный водопровод был быстро восстановлен. Из-за разрыва самой большой водопроводной трубы в императорском замке отключение воды едва прекратилось. В то же время утихла утечка воды из других мест.
«Ух ты! Большое спасибо... … !”
Глаза рабочего расширились, когда он посмотрел вверх, расчесывая мокрые волосы. Человек в плаще, который был там минуту назад, бесследно исчез.
— Что, что случилось?
«Человек, который нам помогал, ушел».
«Разве он не был послан императорской семьей?»
"это? Что ж, сейчас есть несколько мест, которым нужна помощь».
Рабочие сказали лишь несколько слов благодарности неизвестному человеку, который им помог, а затем ушли в другое место.
Переулок немного дальше от того места, где они исчезли.
«… … — Тебя не поймали, да?
Лорацио откинул плащ. Лорацио на мгновение отдышался, слегка взволнованный от бега, затем снова надел плащ и направился к тому месту, где требовалась помощь.
Лорацио был не единственным. Невес и Флоренс также приняли участие в спасательной операции, скрываясь. Эти двое подняли обломки рухнувшего здания с помощью магии земли и ветра и спасли людей, оказавшихся в ловушке под зданием.
Опинио сразу же прибыл на место происшествия, даже не скрывая своей личности. Феликс вместе с рыцарями Королевской гвардии ходил в места, где нужны были силы, и помогал. Они также использовали магию, чтобы избегать взглядов людей, ускоряя восстановление после стихийных бедствий.
Ущерб, нанесенный замку землетрясением, был значительным. Но восстановление шло быстро. Тем временем Финея остановилась в императорском дворце и имела аудиенцию у императора. Терра тоже была в его руках.
— С вами все в порядке, Ваше Величество?
"Я в порядке. «Я рад, что ты в безопасности».
Капитан стражи сказал, что он очень обеспокоен, и посмотрел на Калиба, который следовал за ним. Финеа сказала мне, что все в семье в безопасности. Только тогда Калип слегка кивнул головой, словно с облегчением.
«Ее Величество Императрица и Принцесса... … ».
— Эти трое тоже в безопасности.
Император похлопал Финею по плечу, сказав ей не волноваться слишком сильно. Однако императорский дворец не обошёлся без повреждений. В здании, представляющем собой не что иное, как имперскую историю, кое-где были трещины, тут и там были разбросаны дорогие картины.
- И все же, если это так... … .'
Источником землетрясения всего несколько минут назад было самое секретное место императорского дворца, куда они направлялись. Учитывая это, ущерб оказался не таким уж большим. Когда я просто шел, мое бедро зацепилось за угол тумбочки. Когда окно, через которое светит солнечный свет, становится все меньше и меньше.
— Вы здесь впервые, юная леди?
— спросил император.
— Это то место, о котором говорил Игнис?
«Если это то место, которое Духовный Король Света объяснил Леди».
«Я запер все, что мог… … ».
«… … «Место, где ни у кого из заключенных не было хорошего конца».
Император повторил часть описания, которое Финея услышал а от Игниса. Это было место настолько влажное и темное, что трудно было представить, что это императорский дворец, где всегда поддерживается соответствующая температура и влажность. Вместо яркой люстры искусственные светильники, редко висящие на стене, создавали жуткое ощущение.
«Мия».
По дороге Терра в одном месте заплакала. Финея внезапно остановилась и поняла, что одна сторона стены целиком сделана из железных прутьев.
«Что здесь было?»
Я старался дышать внутри, напоминающем тюрьму.
«Здесь в последний раз была заключена вдовствующая императрица».
Финея несколько раз быстро моргнула, услышав слова Калиба. Терра уставилась на это место, а затем быстро спрятала лицо на груди Финеи. Финея похлопала его, сказав, что все в порядке, и снова пошла. Потом мне в нос ударил неприятный запах. Калиб спрятал Финею рядом с собой, закрыв ей обзор.
"Ты видел это?"
"нет."
Но я уже услышал стон, от которого, казалось, у меня перехватило дыхание. Терра, которую он держал на руках, тихо вскрикнула.
«Говорят, он старший сын виконта Барзала, которого контрабандой переправили в страну из Доминатио».
Сказал император, продолжая идти. Все трое прошли мимо неприятного запаха и пошли глубже.
«Твоя тетя поймала тебя и привезла обратно в северные горы с документами о праве собственности на золотой рудник Беквек. Арьен сам применял пытки.
Узнав, что дядя ее пытал, Финея еще раз осознала, насколько великой была семья Макайра. Такое большое мастерство проявляют не только прямые потомки, унаследовавшие имя по крови, но и люди, пришедшие по связям.
«Так это место, где такие люди заперты?»
Под «такой» я имел в виду, что это была причина, которую было трудно раскрыть миру.
Стандарт, вероятно, был разным для каждого последующего императора, и человеком, достигшим этого стандарта, вероятно, была вдовствующая императрица или дворянин из другой страны.
Император только пожал плечами.
«… … «Вы все здесь».
В конце длинного бездонного коридора виднелась тупиковая стена, беспорядочно сколоченная деревянными досками. Черные, гнилые деревянные доски были настолько гнилыми, что неудивительно, если бы они тут же сломались.
"Это конец."
"За этим… … ».
«Я не знаю, что лежит за этим. Ни предыдущий император, ни его предшественники, ни вышестоящие императоры не пытались выяснить, что произошло. «Я тоже не чувствовал необходимости делать это».
Даже сам император не знал почему.
«Если прикоснуться к нему, это может быть опасно».
Калиб слегка схватил Финею и остановил ее, когда она сделала шаг ближе к деревянной доске. Финея улыбнулась и ответила, что понимает. Финея тоже не хотела придавать этому большое значение.
«Мия».
Те рра высвободилась из рук Финеи и обнюхала окрестности. Слегка опущенный хвост мягко двигался. Терра взглянул на деревянную доску, а затем опустил взгляд под нее.
«… … «Деревянные доски — это трюк».
Финея также указала на простой каменный пол внизу.
«Здесь есть следы магии движения».
Когда я сконцентрировал свою магию и посмотрел на пол, там остался слабо выгравированный магический круг. Игнис рассказал, что этот движущийся магический круг был установлен для наблюдения за древним злом, в котором были запечатаны герои основополагающего мифа.
«Там было скрыто что-то великое».
Император цокнул языком.
— Финея, ты можешь сказать мне, с чем связано это место?
"извини. — Для вашего отца и вашего величества нет никаких условий.
Помимо магии движения, важным секретом все еще оставался тот факт, что древнее зло было запечатано в северных горах. К счастью, халиф и импера тор поняли, что имела в виду Финея. Все трое долго смотрели в пол.
«Если это землетрясение имеет какое-то отношение к тому, что было запечатано на другой стороне… … ».
Лицо императора исказилось. Вокруг глаза отчетливо виднелась морщинка.
«Юная леди, вы сказали, что запечатаете древнее зло на поле битвы, верно?»
"да. Там будут кипеть злые эмоции, и появится наследный принц, хозяин древнего зла».
«Тогда, возможно, что-то древнее и злое проявит себя через эту магию движения».
«Что касается расстояния, нет, я не знаю, учитывается ли это расстояние… … ».
Финеас подумал, что догадка императора вполне вероятна. Нет, похоже, они уже к этому готовились. Землетрясение, произошедшее в императорском замке, возможно, было попыткой перебраться сюда с помощью магии движения.
«Я слышал, что это был хороший урожай».
Император сказал, что такой хороший урожай не нужен, и выругался см ешно, но никто не засмеялся. Все было так, как он сказал. Это был обильный урожай, и это было словно добавление оскорбления к ране.
Теперь, когда война стала заметной, столица империи пострадала от землетрясения. Более того, если бы что-то древнее и злое появилось в императорском дворце, само собой разумеется, что не только императорский дворец, но и империя была бы опустошена.
«Мяааа».
В это время Терра подошла к деревянной доске и начала царапать ее когтями.
«Терра! — Тогда ты не можешь!
Финеа осторожно подошла, чтобы магия не стекала на пол, и схватила Терру. Но деревянные доски уже разваливались. Свет просачивался сквозь дыры в рухнувших досках.
"Это место… … !”
Финея вздрогнула и выглянула из ямы. И плечи его задрожали. За дырой виден сад виллы, где Финея была молодой и чуть не нанесла вред вдовствующей императрице соланумом.
* * *
Бант, вернувшийся в Королевство Доминирование, с тех пор был занят.
На самом деле, не было никаких причин быть очень занятым. После того, как наследный принц Зильва начал свою доверенную администрацию, все в королевстве должно было проходить через наследного принца и старую фракцию. Нам нужно было не только получить их разрешение на рассмотрение важных вопросов повестки дня, но даже то, как убрать с улицы хоть один камень.
Естественно, существовали большие ограничения в сфере действий Банта и Шинпы.
Однако это не означало, что наследный принц оставил Бэнта на свободе. Нам давали только действительно бесполезные вещи, которые были не чем иным, как способом сбора налогов. Однако он не мог не сделать это снова, поэтому в конце концов Бэнту пришлось сесть за стол и переместить ручку.
«Ваше Величество Принц».
Комитат вошел внутрь. Он, рыцарь Чесорника, на мгновение опустил меч и в качестве сопровождающего охранял сторону Бэнта. В его руке была повестка дня, которую Бант передал ему минуту назад.
— На этот раз ты будешь компаньоном?
«То же самое и в этот раз».
«Я знал, что это произойдет».
Бант не слишком смутился и грубо положил возвращенную повестку дня рядом со своим столом. Это была отвергнутая повестка дня, и, просто взглянув на нее, можно понять, что многое из нее уже лежало на столе.
Это было жестокое преследование. Какой бы бесполезной ни была программа, Бант сделал все возможное, чтобы превратить ее во что-то, что принесло бы пользу людям. Например, проект ремонта новой дороги с твердым покрытием можно использовать для ремонта и асфальтирования дорог в слаборазвитых районах.
Бант вздохнул и откинулся на спинку стула.
«Не делайте этого со своими налогами».
Именно это и расстроило Бэнта. Было нормально, когда люди дразнили меня или игнорировали. Потому что я вернулся уже готовым к этому. Однако я не хотел вмешиваться в государственные дела, где обмениваются налоги страны.
Нет, так не должно было быть. Независимо от того, насколько невежественен человек в своих концепциях, тот, кто стоит на вершине, должен поддерживать определенный уровень добра.
«Общественные настроения в последнее время были необычными».
Комитат посмотрел на Бэнта и открыл рот. Именно это в последнее время беспокоило Бэнта больше всего.
«Жалобы сыпятся сверху, потому что сделка с Drapocks внезапно прекратилась. Я так волнуюсь, что у меня нет возможности сразу заработать на жизнь, а сбор налогов часто увеличивается... … ».
Комитат проглотил последние слова, застряв в горле. Нет необходимости говорить это. Государственные дела были действительно худшими. Казалось, что наследный принц Зильва просто перемещал страну, чтобы вести войну. Были добавлены девять ветвей его конечностей.
Поскольку документ о владении золотым рудником Беквек теперь спрятан в империи, наследный принц и старая фракция не смогли сразу потратить много денег. Однако меня не особо волновало, было ли у меня уже что-нибудь подготовлено.
А старая фракция использовала это наоборот.
Интересно, насколько большую войну они собирались вести, но старая фракция скупала всю еду и запихивала ее в национальную казну.
Если торговля с Драпоксом, который имел самый большой объем транзакций и самый высокий доход, будет остановлена без причины, в конечном итоге больше всего пострадают бессильные люди. А тем, кто сразу же беспокоился о еде, не оставалось ничего другого, как стать солдатами, когда они услышали, что еду будут раздавать, если они вступят в армию.
'… … «Почему все так изменилось?»
Конечно, наследный принц Зильва был не очень хорошим человеком. Бант усмехнулся, вспомнив ругательства, которые часто произносила Финея. Очевидно, что он был старшим братом со многими человеческими проблемами.
«Но я не знал, что дело зайдет так далеко».
Вы, наверное, лучше всех знаете, что сейчас губите страну. Королевство Dominatio шло вспять со временем с тех пор, как появилось марионеточное правительство. Фактически это было ухудшение.
Бант крепко зажмурил глаза.
'… … «Я хочу поехать в Виридию».
Когда я почувствовал разочарование и несчастье из-за ситуации в стране, я внезапно пропустил то короткое время, которое провел в школе в другой стране со студентами из других стран. Комфорт и радость, которых я никогда не чувствовал даже на родине, стали ярким воспоминанием.
Там Бант был всего лишь студентом. Обычные студенты, которые учились вместе, немного ругались на учителя, сравнивали ответы после сдачи тестов, двигались телом на перемене и делились тем, что хотели съесть на ужин.
Оглядываясь назад, можно сказать, что Виридия была поистине потрясающей. Когда Бант впервые перевелся, он был удивлен, увидев студенток, носящих штаны. Если бы я сделал это в королевстве, меня бы раскритиковали как вульгарного.
Ландшафт Виридии, где люди уважают друг друга и не относятся друг к другу небрежно, х отя статус, пол и все остальное смешаны, очень помог Банту. Виридия была похожа на миниатюрную версию империи.
— Вот что важно.
Уважайте друг друга и не обращайтесь грубо.
Эта концепция была именно тем, в чем сейчас нуждалось королевство. Я не знаю, сколько людей в королевстве сейчас будут иметь такое мышление, но даже если бы эта базовая концепция была такой же маленькой, как ноготь, она была бы гораздо более продвинутой, чем сейчас.
Это было тогда.
«Ваше Величество Принц».
Бант нахмурился, услышав голос, который отвлек его от мыслей. Он был слугой наследного принца.
Вместо этого Комитат встретился со служителем-нагом. Тем временем Бант сделал вид, что смотрит на повестку дня, которая вернулась к нему в руки. Пока я думал о том, как долго мне придется это делать, голос Комитата был необычным. Поговорив со слугой, Комитат подошел к Банту.
«Звонит Его Величество наследный принц».
Это был действительно раздражающий звонок, а слуга, стоящий перед дверью с поднятой головой, раздражал еще больше. Парень, с которым мне теперь предстоит встретиться, — самый раздражающий человек в мире.
Но ничего хорошего в проявлении этих чувств не будет. Бант поправил выражение лица и направился в кабинет наследного принца. Первоначально это было место, где король лично исполнял свои обязанности, но теперь здесь сидит наследный принц. Но наследного принца за столом не было.
«Присаживайтесь».
Он пил чай, откинувшись на мягком диване рядом с собой. Бант сел напротив меня. Перед ним уже была приготовлена чашка. Как будто его недавно налили, поднимался пар.
— Итак, ты очень занят в эти дни?
«Я не лучше наследного принца».
«Я благодарен вам за то, что вы всегда усердно работаете на благо нашей страны».
"Я прошу прощения."
Это был праздник дерьма, на который не залаяла бы даже проходящая мимо собака. И последовавшее за этим короткое молчание было своего рода игрой остроумия. Но особого выигрыша не было. Мы уже знали намерения друг друга.
Это наследный принц снова открыл рот.
«Вы против войны, верно?»
"да."
«Но война необходима».
Наследный принц Зильва взял чашку перед Бэнтом и изящно отпил.
"Что вы думаете?"
Бэнту было искренне любопытно. Даже внутри старой фракции было несколько людей, которые явно скептически относились к войне. Было ясно, что королевство проиграет эту войну. И Бант надеялся, что его народ не погибнет напрасно от столь очевидного поражения.
«Эта война разрушит империю».
Однако Зилва просто сказал, что так и будет, без каких-либо конкретных оснований.
«Снижение… … !”
Бант больше не мог этого терпеть и собирался закричать.
«… … ».
У наследного принца Зильвы, который смотрел на него как следует, под глазами были черные тени. Лицо, которое до сих пор было прекрасным, стало кривым, как будто это была ложь. Губы постепенно начали приобретать синеватый цвет.
— Для этого мне нужна твоя помощь.
«… … ».
«Возглавьте солдат королевства и станьте на передовой».
Наследный принц и старая фракция поставили Бэнта на первый план. Для Бэнта это не стало неожиданностью, поскольку это уже было предсказано Империей вместе с Опинио.
но.
«… … «Я приму ваш заказ».
Бант склонил голову и принял команду.
— Что я сейчас сделал не так?
Скажу так: темная и зловещая аура, мерцающая за спиной наследного принца Зильвы, напугала меня. Жуткая аура была слишком ясной, чтобы ее можно было считать тщетной. Это было похоже на неопознаваемое ощущение, которое испытали наследный принц и герцог Преблезен, когда он и тайно проникли в королевский дворец прошлой осенью. Нет, это было то же самое.
Между довольно длинными волосами Бэнта выступила капля холодного пота. И моей спине стало жарко. Бант еще не знал, что он может быть в безопасности от этого зловещего ощущения из-за защитной магии, выгравированной на его спине.
* * *
Работы по восстановлению после землетрясения в Хвансоне шли быстро.
'… … «Это реализация принципа благородства».
Осматривая площадь, Финея оглядела площадь Келебера, которая была восстановлена в исходное состояние всего за два месяца. Причина, по которой такое быстрое выздоровление стало возможным, заключалась в том, что «долг дворянина», о котором всегда говорил Лорацио, наконец-то стал известен.
Руку помощи протянули не только дворяне, проживающие в императорском замке, но и многие дворяне, проживающие в поместье. Кроме того, магия очень помогла в этом восстановлении.
Первоначально строительство здания с использованием магии было незаконным согласно законам строительства Империи, но говорят, что магию можно использовать для ремонта здания, если оно повреждено из-за стихийного бедствия и т. д.
Благодаря этому люди, потерявшие жилье, смогли благополучно вернуться в свои дома.
'… … И все же я так рад, что никто не умер».
Финеас нашел еще более волшебным то, что, несмотря на сильное землетрясение, не было ни пропавших без вести, ни мертвых людей.
В это время в небо взлетело несколько воздушных экипажей.
— О, карета.
Финея посмотрела на небо и нахмурилась. Солнечный свет сегодня был необычайно сильным, и благодаря этому казалось, будто воздушная карета просто погрузилась в голубое небо.
'Надеюсь у тебя все хорошо... … .'
В прошлом месяце Флоренс отправилась во владения Макайры и поступила в рыцарскую школу. А Финея сейчас учится в четвертом классе.
1 семестр 4 курс а перед выпускным.
Но Финеас не вернулся в Виридию.
Международная ситуация быстро менялась. Королевство Доминация в одностороннем порядке нарушило мирный договор, подписанный с Империей, и использовало грубые дипломатические выражения. Теперь, когда в воздухе витают тучи войны, война начала переходить в стадию видимости.
Соседние страны должны были следить за обеими странами в этой ситуации, когда война могла разразиться в любой момент. Королевство Прина, расположенное рядом с территорией Эрдитио, естественно, раскритиковало Королевство Доминирование и встало на сторону империи. С другой стороны, княжество Трамера, которое ранее тайно занималось контрабандой поставок через Dominatio, было сдержанным и осторожным.
И Dominatio не перестала провоцировать империю.
Империя тоже не просто наблюдала за этим.
[Пришло время наступить на него.]
Император всерьез начал тайную подготовку к войне. Министры были удивлены, узнав, что император знал, что разразится война, и подготовился заранее. Все были поражены тем, насколько велико было чутье императора.
Однако это было не подсказка императора, а пророчество, данное Игнисом, духом-хранителем мудрости, своему подрядчику. Император поверил его словам и до сих пор тихо и незаметно готовился.
"Я дома."
Альберт ждал Финею, которая вернулась в особняк.
«Это письмо от маленького хозяина».
"Флоренция?"
Финея получила письмо и поспешила в свою комнату. Терра, царапавшая ножку кровати, удивленно посмотрела на меня и медленно опустила переднюю лапу.
"Снова ты."
Финея слегка отчитала Терру и заставила ее сесть к себе на колени.
«Я получил письмо от Флоренции».
«Мия».
«Да, да. Посмотрим, как поживает наш младший ребенок».
Я так волновалась. Меня беспокоило, что мой младший ребенок ушел из дома, но в сложившейся ситуации я не могла не волноваться.
"Давайте посмотрим… … ».
Аккуратно разрезав конверт ножом для писем, я вынул письмо изнутри. Цвета письма, конверта и конверта были очень грубыми.
«… … ».
Как только она прочитала письмо, выражение лица Финеи стало жестче.
[Ах, сестра, правда!]
Письмо, начавшееся со вспышки раздражения, содержало обиду на Финею.
[Я практиковался в марше, но думал, что умру от истощения. Моего одноклассника, который был рядом со мной, вырвало! Вы хотите сказать, что эта идея пришла вам в голову, когда вы были молоды? Вы в своем уме? Я думал, что мое плечо отваливается. Зачем делать такую сумку... … .]
Ошеломленная, Финея глубоко вздохнула.
«Этот сумасшедший действительно сумасшедший? «Он сказал, что ему понравилась эта сумка, потому что он получил сумку в подарок!»
Чем больше она думала об этом, тем больше она ошарашивалась. Финея взглянула на письмо и закричала. Когда я был маленьким, я носил ее через плечо, говоря, что это сумка, которую дала мне старшая сестра, но изменение отношения было таким же, как у Ариэль.
«Конечно, марш немного трудный!»
На самом деле Финея знает, что это очень сложно. Мои двоюродные братья Хаттус и Тайпер также жаловались в письмах, что маршевая подготовка — это ад. Феликс был единственным, кто не жаловался на марш.
— И все же ты это говоришь?
Финея взяла письмо и спросила, есть ли у нее такой неблагодарный младший брат.
И тогда я начал писать это гневное письмо.
[Тренироваться сложно, правда? Моя сестра пришлет тебе много печенья, которое тебе понравится, так что поделитесь им с друзьями.]
* * *
На следующий день Финеа сердито и яростно зашла в пекарню и купила печенье с маслом. После тщательной упаковки грубыми руками его отправили в поместье Мака йра.
«Разве слова и действия не сильно отличаются?»
Моня горько рассмеялась, спрашивая, что он делает. Финея фыркнула, сказав, что поправляет спутанные волосы своего непослушного младшего брата.
«Думаю, мне следует съесть это и почувствовать благодарность этой сестры».
— Ты, наверное, уже знаешь достаточно.
— Я так не думаю?
Финея поджала губы. Моня поджала выступившие губы рукой.
Поскольку она не поехала в Виридию, Финея, естественно, осталась с Монией. Прошло много времени с тех пор, как мать и дочь оставались одни в особняке. Разве мы сегодня снова не наслаждаемся чаем вместе?
«Но мне не нравится вот так оставаться одному».
Они не поехали в Виридию из-за войны. Было бы здорово, если бы мы собрались вместе по более приятной и мирной причине. Моня тоже подумала о том же. Поэтому то, как он смотрел на Финею, часто было наполнено чувством сожаления о том, что он не смог ок азать никакой помощи.
Финея чувствовала одновременно благодарность и сожаление и после этого не смогла сказать ни слова о войне. Это было похоже на то, что было 10 лет назад. Как в те дни, когда я чувствовал себя виноватым только потому, что заставил волноваться родителей, хотя не сделал ничего плохого.
«… … ».
На мгновение задумавшись, Финея открыла рот, как будто приняла решение.
"мать… … ».
В это время Салли нашла Финею.
«Мисс, прибыла леди герцога Верачитаса».
— Ты Лорацио?
Финеас встал. Лорацио редко приходил в особняк без сообщения. Лорацио, аристократка по своей сути, была вежливой дамой, которая за несколько дней отправила письмо и договорилась о встрече. Кроме того, выражение лица Салли, когда она объявила о прибытии Лорацио, было необычным.
— Можно я тоже пойду с тобой?
Моня встала, вероятно, потому, что волновалась. Финея с радостью сказала «да» и вместе вышла.
«Лорацио здесь… … !”
Мать и дочь, направлявшиеся к входной двери, широко открыли рты, увидев внезапного гостя. У ног Лорацио, пришедшего один, без единой горничной, лежала сумка, которая, казалось, вот-вот лопнет. Это была сумка, которую Финеа подарила ей, когда отправилась на школьную экскурсию в Виридию.
Несмотря на то, что драгоценный друг молодой леди пришел, ни один из пользователей Макайры не приблизился к Лорацио. Вместо этого все просто опустили головы, стараясь не смотреть ей в глаза. Даже Альберт, главный дворецкий, был таким же.
Но это был очень адекватный ответ.
Это тоже верно.
«Я сбежал из дома».
Одна из щек Лорацио опухла до ярко-красного цвета, когда он сделал взрывное заявление.
– Финея, отведи даму в ее комнату.
«Кашель, ладно? О да!"
Только тогда Финея пришла в себя, без колебаний выслушав мягк ие слова Мони. Финея сама забрала багаж Лорацио, вместо того, чтобы оставить его служащему, а затем вместе пошла в комнату. Только после того, как две девушки закончили подниматься по лестнице и исчезли, сотрудники подняли головы.
«Мартина, приготовь чай, который расслабляет тело».
"Да, мэм."
«Все как обычно».
Однако на тихое предупреждение Мони быть осторожнее со ртом все кивнули и принялись за работу, как ни в чем не бывало.
«Альберт, пожалуйста, приготовься написать письмо».
Затем Моня зашла в кабинет и написала письмо для отправки в особняк Верацитас.
«Вот, машина».
Финея взяла поднос, поданный ей за дверью, и поставила его на стол. Лицо Лорацио казалось гораздо более расслабленным после глотка чая, как будто теплый и горький аромат успокаивающе действовал на его разум и тело.
«… … ты в порядке?"
— Ты хорошо выглядишь?
"нет."
Финеас отреагировал немедленно.
— Тебя ударили по щеке?
«Раньше меня ударил отец».
"Премьер-министр?"
Финея была удивлена. Известно, что премьер-министр и Сурена очень заботятся о Лорацио и что он красивый. Она была такой дурой, что даже неявно хвасталась, что у нее такая хорошенькая дочь, хотя она и была похожа на меня.
Было шокирующим услышать, что такой премьер-министр коснулся лица своей дочери.
"почему?"
«Мы поругались».
"почему?"
— Ты продолжаешь спрашивать, почему?
Лорацио, говоривший безразлично, только что прошел мимо машины. Финея перестала настаивать и стала ждать. Комнату мгновенно наполнил аромат хорошо заваренного чая и тишина, созданная подавлением любопытства. Допив чашку чая, Лорацио наконец открыл рот.
«Отец узнал, что мое имя значится в списке желающих вступить в войну».
«… … ».
«Когда он узнал об этом, он побежал в особняк. «Я никогда не видел своего отца таким злым».
— Так тебя ударили?
«Они попросили меня сразу же исключить мое имя из списка, но я сказал нет».
Норатио не пошла в Виридию с Финеей.
Поскольку семья Финеи знала причину войны и обстоятельства Финеи, все полностью поняли и приняли эти обстоятельства. Во-первых, для семьи Макайра было позором бежать из страны накануне войны.
С другой стороны, Лорацио сказал, что не пойдет, потому что боится. Премьер-министр также подумал, что его дочь напугана, и сказал Виридии взять отпуск в школе. Однако Лорацио тайно подал письменное заявление о том, что будет участвовать в войне.
«Война уже не за горами».
Даже сейчас провокации Dominatio продолжают происходить на реке, протекающей перед владениями Макайра. Было ясно, что Королевство Доминирование вскоре объявит войну.
«Не то чтобы я не понимал чувств премьер-министра».
Какой родитель будет рад, если их дочь, еще несовершеннолетняя, решит пойти на войну, даже не сказав им об этом? Сейчас Моня пытается скрыть свою боль и притвориться спокойной.
Однако Лорацио был абсолютно необходим для этой войны.
"Больно? — Почему ты не лечишься магией?
"Это нормально."
Ее красные, опухшие щеки выглядели так, будто ей удалили зубы мудрости. Лорацио нежно коснулся пальцем своей щеки, которая была болезненной, просто глядя на нее. Я нахмурился, как будто мне было больно.
«Я знаю, это потому, что мой отец любит меня».
Финея сделала вид, что не заметила легких слез на глазах Лорацио. Даже если вы скажете что-то подобное, вы очень расстроитесь.
«… … И все же трогать свое лицо — это слишком.
«Это также была моя вина, что я не говорил должным образом».
— Ты до сих пор не сказал мне, что подписал контракт с «Наядой»?
— Я пытался тебе сказать, но это непросто.
Финея полностью понимала чувства Лорацио. Потому что то же самое было и со мной.
«Маркиза уже дала мне совет. Ничего страшного, если ты этого не говоришь, и ничего страшного, если ты это говоришь. Но она сказала, что была очень счастлива, когда Финея рассказала ей свой секрет и полагается на меня.
— И ты крепко обнял меня.
Даже если вспомнить об этом, это был счастливый момент. Уголки рта Финеи медленно приподнялись. Облегчение, которое я почувствовал в тот день, было настолько велико, что ничто не могло с ним сравниться.
«Мои родители тоже… … ».
Ты действительно это сделаешь? Мне не нужно было слушать туманные слова Лорацио, чтобы это понять.
"Я так считаю."
По крайней мере, судя по тому, что Финея видела до сих пор, герцог и герцогиня Верацитас очень заботились и любили Лорацио.
«Если ты боишься, я буду рядом с тобой».
«… … ».
«Даже если ты посмотришь на это так, я твой старший в этой области!»
Он хвастался, ударяя себя в грудь и говоря мне доверять только мне. Только тогда Лорацио рассмеялся. Когда напряжение было снято, поза, в которой я прилагал силу, стала намного удобнее.
«Во-первых, начните с лекарства на щеке… … ».
Это было тогда, когда Финея встала, чтобы позвать слугу.
"скучать."
На этот раз в поисках Финеи пришла Сисси. Так же, как Салли недавно срочно объявила о визите Лорацио, лицо Сисси тоже было не очень спокойным.
— Госпожа графа Люцина пришла в гости.
— Невес?
"ни за что… … ».
Финея и Лорацио, помнившие то же самое, поспешили вниз по лестнице. как и ожидалось. Невес, чьи глаза настолько опухли от слез, что он стал совершенно другим человеком, стоял там с сумкой, полной багажа, обернутой вокруг него.
Губы, которые упрямо были сжаты, наконец открылись.
«… … «Я сбежал из дома».
Комната Финеи стала приютом для сбежавших девушек.
Феликс, вернувшийся с работы, не стал ее искать, хотя и слышал, что приехала Невес. Скорее, я первым нашел Финею.
«… … Действительно?"
Финея, получившая послание от Феликса с просьбой пойти в свою комнату, оделась подобающим образом. Поскольку я был один в своей комнате, я был одет грубо. А так как дело было поздно вечером, я приготовила вместо чая теплую воду.
Вскоре вошел Феликс.
"Вы устали? «Сегодня я снова поздно пришел с работы».
Феликс, лицо которого было полно усталости, тихо приподнял уголки рта. Я сел на стул, глубоко и тяжело вздохнул и выпил теплую воду, которую приготовила Финея.
«Это не машина?»
«Брат, ты не часто пьешь чай на ночь».
«Эта крепость больше похожа на алкоголь, чем на воду».
«Брат, ты тоже пьешь алкоголь?»
«Мне уже 21 год».
Он был в том возрасте, когда пить было не странно, и, что удивительно, он сказал, что пьет мало, возможно, из-за своего телосложения. Финея легко держала кружку в своих больших руках, а Феликс, пока пил, выглядел взрослым. Хотя мы всего на 3 года старше его, мне казалось, что он прожил более долгую жизнь, чем я.
«Но у меня также есть воспоминания о моей прошлой жизни».
Если сложить возраст ее предыдущей жизни, Финее было бы 38 лет, а послезавтра ей исполнилось бы 40.
«Я слышал, что Невес и Лорацио сбежали из дома».
Феликс вынул стакан изо рта и открыл рот. Это было то, что беспокоило его больше всего.
«Они оба спят в гостевой комнате».
Они оба были удивлены и во многом устали. Не успели они найти мест о для отдыха, как оба заснули с измученными лицами. Тот факт, что они оба поссорились со своими родителями, должно быть, стал огромным шоком.
«А можно мне не поехать в Невес?»
«Они сказали, что он спит».
— И все же я волнуюсь.
— Если я пойду сейчас, это не сильно поможет.
Финея дернула губами, как будто была удивлена. Я думал, он просто разгорячится и бросится на все, что связано с Невесом, но, что удивительно, он оценил ситуацию спокойно. Я был рад, что я не просто кролик-извращенец.
«Они сказали, что их родители узнали, что они оба внесли свои имена в список желающих участвовать в войне. «Вот почему я подрался и сбежал из дома».
Кратко объяснив ситуацию, Финея глубоко вздохнула.
«Моя мать отправила письма в оба особняка».
Семья Макайра хорошо позаботится об обоих детях, так что не унывайте.
— Но обеим семьям это не понравится.
В списке желаний семьи маркиза Макайры были все трое братьев и сестер. Итак, взрослые в этой семье никогда не будут благосклонно относиться к своим детям, проживающим в особняке Макайра. Если бы мы выстояли здесь и вместе падали, когда началась война, это был бы конец.
Финея подумала, что лучше признаться. Однако эти двое могли свободно говорить или нет. Финея не могла этого добиться.
«В любом случае, вы собираетесь на войну. «Я не думаю, что хорошо уходить с разбитым сердцем без причины».
«… … ».
«Думаю ли я слишком много о себе?»
«Нет, я согласен».
Феликс, молча слушавший, кивнул.
«Но до этого».
Прежде чем раскрыть тайну.
«Я думаю, было бы хорошо показать волю вас двоих».
"воля?"
Финея наклонила голову.
— Вы имеете в виду выстрел со стула?
«… … Нет, не тот.
Император с ухмылкой посмотрел на двух мужчин, стоящих перед столом в его кабинете. В то же время впечатления обоих мужчин ухудшились. Я пыталась контролировать выражение лица и делать вид, что ничего не происходит, но это не особо помогало.
Канцлер Сурена Верацитас и граф Аэр Люцинус. В настоящее время они оба много ссорились со своими дочерьми, и их разум был очень расстроен. Причина, по которой два отца ссорились со своими дочерьми, заключалась в том, что список претендентов на войну находился в руках императора.
«… … поэтому."
Император, медленно листавший список, будто хвастаясь, медленно открыл рот.
«Вы хотите попросить меня записать имена дочерей, которые сейчас в этом списке?»
"Это верно."
Премьер-министр Сурена глубоко нахмурился. Мрачное впечатление стало еще мрачнее. Выражение лица Аэра, стоящего рядом с ним, тоже было серьезным.
«Существует проблема с внесением в списо к имен моей жены и графини Люцинус. Поспешные действия еще незрелых детей... … ».
"останавливаться."
Император поднял глаза и прервал его.
«Это то, о чем вы потом пожалеете».
«Ваше Величество, вы еще несовершеннолетний».
Аэр, который терпеливо ждал, заговорил.
«Это возраст, когда зрелое мышление невозможно. Я даже не получил должного обучения. «Ясно, что это только помешает нам в войне».
— Граф Люцин, ты тоже, будь осторожен в своих словах.
"ваше Величество!"
«Сейчас я даю совет».
Император, который уже очень устал, слегка провел рукой по волосам. Затененные глаза свидетельствовали о том, что он уже несколько дней не мог нормально спать и беспокоился о войне.
— Ты думаешь, это я не могу понять твоих чувств?
Император также был отцом троих детей.
«Мне всегда хочется держать тебя в надежных объятиях и дарить только хорошее».
Вы хотите воспитать своего ребенка, показывая и держа в руках только красивые и симпатичные вещи, не зная о жестокости и страданиях мира. Потому что император чувствовал то же самое.
Но теперь мне пришлось скрывать это понимание и симпатию. Как человек, стоявший на вершине империи, я должен был принять хладнокровное решение ради безопасности бесчисленного множества людей, лежащих на моих плечах.
«… … Дворяне, чьи имена включены в список, не могут быть удалены без особой причины.
Прежде всего, был исключен Лорацио. Поскольку она является потомком пяти героев, юридическое ограничение несовершеннолетия не применяется. Премьер-министр Сурена закусила губу.
«По моему мнению, обе женщины обладают талантами, необходимыми для этой войны».
«Невес несовершеннолетний!»
— возразил Аэр.
«Но он также рыцарь, которого я рукоположил ».
«… … — Вы назначены?
Аэр, как и премьер-министр Сурена, были удивлены внезапным звуком. Император посмотрел на двоих и вздохнул.
«Отчет об исследовании, который леди Люцинус представила мне на этот раз, был поистине потрясающим. «Я решил, что это окажет большую помощь империи, и даровал этой женщине временное посвящение».
«Временное назначение, что-то в этом роде… … ».
Я впервые это услышал. Временное рыцарство — почетный титул, присваиваемый нерыцарям, внесшим значительный вклад в области национальной обороны. Если вы это получите, вам дадут право участвовать на поле боя, но поскольку это буквально почетная должность, случаев, когда вы действительно участвуете на поле боя, не бывает.
К тому же, это было не так уж распространено, поэтому большинство людей, таких как Аэр, не знали об этом. Однако премьер-министр Сурена широко раскрыл глаза и рассердился. Премьер-министр Сурена, который был очень зол, повысил голос.
"ваше Величество! Что это такое! «Это временное назначение!»
«Я вышел, потому что оно того стоило».
«Я хочу отправить молодых девушек на поле боя… … ».
«… … — Ты думаешь, что ты сумасшедший?
Император, который заговорил снова, спросил еще раз.
«Это действительно так выглядит?»
Император не был ни зол, ни обижен. Я только что спросил Сурену и премьер-министра, действительно ли это выглядит так. Сурена и премьер-министр не ответили. Император никогда не казался таким человеком. На самом деле он не был подлым человеком, который самовольно отправлял бы в бой ничего не знающих детей.
«… … «Просто посмотрите на это».
Император сунул пачку бумаги канцлеру Сурене и графу Аэру Луцину.
«Это план и отчет об исследовании, представленные мне женщинами, которых вы хотите защитить в своих объятиях».
Магия связи Лорацио, план усиления магии на расстоянии Невеса. В настоящее время эти две идеи считались наиболее полезными в этой войне.
«… … — Ты хочешь сказать, что это была идея Лорацио?
Глаза премьер-министра Сурены задрожали. Это потому, что он сам позаботился об этом волшебном бюджете общения. В то время он был поражен тем, насколько велика магия общения.
Аэр был не менее удивлен.
«Моя дочь Невес думала, что изучает только лекарственные травы… … ».
Отчет, который, как утверждается, был представлен Невесом, был полон методов повышения эффективности и разрушительной силы магии на расстоянии, а также результатов экспериментов в этом направлении.
Оба отца были сильно шокированы разными сторонами своих дочерей.
«Это как раз подходящее время».
Император встал.
«Мне есть что вам показать, поэтому, пожалуйста, следуйте за мной».
Местом, куда прибыли все трое, был сад возле виллы.
Финеас был там.
«Ах, во время теста связи. «Тестирование связи».
Под тенью навеса. Финея выпустила немного магической силы в устройство связи, прикрепленное к ее уху. Вскоре я услышал голос Опинио у себя в ухе.
[Идет проверка связи. Проблем со связью нет.]
— Ваше Высочество, куда вы пошли?
[…] … Ровно 330м. Может, пойдём ещё немного назад?]
«Даже если я не смогу этого сделать, это должно быть хотя бы 1 км… … ».
Финея записала разговор на бумаге.
«Леди Финея».
«Ваше Величество Император!»
отец? Финея сняла устройство связи, через которое просачивался голос Опинио, и поклонилась.
«Ах, канцлер Сурена и граф Луцинус тоже здесь».
— Потому что тебя пригласили.
— Тогда ты хотел бы посидеть здесь?
Финея указала на три стула неподалеку. Стулья были приготовлены заранее, как будто знали, что придут трое.
«Вы впервые видите устройство связи, премьер-министр Сурена?»
«… … ».
«Хотите взглянуть? — Поднеси к уху.
Как мне рассказали, премьер-министр Сурена, приложивший к уху переговорное устройство, был удивлен. Голос Опинио доносился из камня с кружащимися зелеными узорами.
[Мы начинаем сейчас, поэтому поставьте цель.]
«… … — Вы имеете в виду поставить цель?
— Ах, тогда, пожалуйста, извините меня на минутку.
Канцлер Сурена и Аэр тупо смотрели, как Финея вышла в сад за навесом.
«Прямо сейчас я экспериментирую с тем, что пришло в голову вашим дочерям для принятия таких молодых и незрелых решений».
Император медленно скрестил ноги и сказал. Вскоре Финеас положила руки на землю и произнесла заклинание. Затем выскочили десятки глиняных кукол, смешанных с зеленой травой и грязью. А зеленый ветер заставлял глиняные куклы головокружительно двигаться.
Сурена, премьер-министр, внезапно встал. Теперь он был настолько потрясен, что не было бы ничего удивительного, если бы он потерял сознание. Цвет лица Аэра тоже побледнел.
Финея, выполнившая свою задачу, вернулась под навес.
«Юная леди, конец плохой».
Император превратил волшебный камень в жезл и произнес заклинание. Вскоре перед ними загорелась завеса света. В то же время. Шайба, хватайся, шайба. Глиняные куклы, шумно двигавшиеся, начали падать одна за другой.
Все беспомощно рухнули с дырой, предположительно, в бедре. Фрагменты, образовавшиеся после разрушения глиняной куклы, были поражены завесой света. Когда Финея увидела это, она махнула пальцем, и зеленый ветер, заставивший двигаться глиняные куклы, стал сильнее. Тем временем куклы были сломаны с дырками на бедрах.
Финея передвигала куклы немного быстрее. И на этот раз что-то беззвучно врезалось в землю. Как только концентр ированная магическая сила достигла земли, огромная стена поднялась и ударила по куклам.
«… … "Замечательно."
Император под углом приподнял уголки рта.
«И мне нравятся такие моменты».
Раскрывая великие тайны и сплющивая людям носы, император с большим удовольствием рассказывал о своих извращенных вкусах. Финея покачала головой, как будто она устала, и подошла к Сурене, премьер-министру, и Аэру.
«Это была идея Невеса — избавиться от этих кукол и создать земляную стену, используя магию дальнего расстояния».
«Невес… … ».
Финеа пожалела Аэра, который бормотал, как сломанная кукла. Похоже, он до сих пор не совсем понял, что только что увидел.
«Юная леди, волшебство, которое вы только что показали… … ».
Сурена была еще больше потрясена продвинутой магией, которую недавно показала ей Финея. Я впервые видел такую сложную и высокоуровневую магию.
«… … — До этого как вы оба себя чувствовали?
Эти двое не смогли ничего ответить на вопрос Финеи. Финея продолжила говорить, сняв устройство связи.
«Лорацио и Невес очень усердно работали».
«Они сказали, что хотят показать это вам».
Только тогда император раскрыл причину их прибытия сюда. Как и ожидалось, оба отца были удивлены.
«В настоящее время здесь, на вилле, проводятся различные эксперименты. И большинство экспериментов проводят дочь маркиза Финея Макайра и другие».
Это было очевидно, даже не говоря уже о том, кем были эти «люди». Это было шестеро детей, которые тусовались вместе с детства.
[…] … папа.]
В это время из устройства связи послышался голос Невеса. Голос был совсем тихим и тонким, как будто он был напуган. Это был первый раз, когда отец и дочь разговаривали после их последней ссоры.
[Ну, прости, что не сказал тебе... … .]
Аэ р глубоко и тяжело вздохнул. Я почувствовал молчаливый взгляд средств связи. Послышался вздох.
«… … «И поэтому ты взял отпуск в Виридии?»
Однако аппарат связи молчал. Но Аэр понял, что это молчание означает именно это.
«Что это за волшебство?»
[Ну, магия моделирования, которая является продвинутой магией земли, была конденсирована и внедрена в землю. Если ты вложишь концентрированную магическую силу в землю как можно быстрее... … .]
Невес охотно рассказал мне об усилиях, которые я предпринял до сих пор. Аэр молча выслушал рассказ.
[Вы все еще сердитесь на меня?]
Возможно, обеспокоенный отсутствием ответа Аэра, голос Невеса стал еще более испуганным.
"Я… … ».
Когда Аэр собирался что-то сказать, устройство связи собеседника было отключено.
«Я приду сюда».
Финеа усадила Аэра, который выглядел так, будто вот-вот упа дет в обморок, на стул. Когда я сказал премьер-министру Сурены, что Лорацио придет, он, естественно, тоже сел. Оба отца быстро постарели за этот короткий период времени.
«… … — Так что я сказал?
Император слегка цокнул языком.
— Я говорил тебе не говорить ничего, о чем ты пожалеешь.
В офисе пара вскользь упомянула о том, что их две дочери слишком молоды, чтобы принимать зрелые решения. Как сказал император, эти слова стали острым сожалением и пронзили сердца отцов. Дочери никогда не были незрелыми.
Через некоторое время прибыли Лорацио и Невес. Император ушел с Финеасом. Это было заботой о женщинах. Прежде чем уйти, Финея взглянула на них и последовала за императором.
Поскольку осталось всего четыре человека, царила неловкая атмосфера. Лорацио и Небес даже не могли смотреть в лицо отца, поэтому продолжали смотреть в землю, а отцы просто молча смотрели на своих дочерей.
«… … «Какая одежда?»
— спросил первым Аэр.
«Ах, это потому, что здесь легко передвигаться… … ».
Невес и Лорацио были одеты в одежду, похожую на ту, которую рыцари носили во время тренировок.
«Отец, ты все еще злишься?»
— спросил Лорацио, не глядя в глаза. Взгляд премьер-министра Сурены, естественно, упал на макушку дочери. Его ярко-желтые волосы были такими же, как мои. А щеки ее, которые были хорошо видны из-за того, что волосы были завязаны в узел, были, как обычно, яркими и белыми. Щека, к которой прикоснулись, была в порядке, без припухлости.
Премьер-министр Сурена почувствовал облегчение. Судя по всему, он хорошо ел и хорошо спал, учитывая, что ему было тяжело выходить из дома.
— Ты хочешь еще что-нибудь сказать?
Осторожный голос, не совпадавший с суровым лицом премьер-министра или Сурены, был полон сожаления по отношению к дочери. Лорацио молча кивнул.
"Как ты узнал?"
— Ты повернул руку назад.
Так было с тех пор, как я был молод. Он подходил и садился рядом со мной, притворяясь сдержанным, говоря, что это секрет, который известен только мне, а затем заворачивал руку за спину и говорил, что только мой отец будет знать. Я сразу понял, что это за привычка.
Какой он красивый и драгоценный ребенок, но его отец даже этого не знает.
«… … «Прежде чем выслушать вашу историю, пожалуйста, выслушайте мои извинения».
Лорацио поднял голову.
«О, ты не сделал ничего плохого! Этой ситуации было достаточно, чтобы разозлить тебя. Ты беспокоился обо мне и солгал о том, почему я не поехал в Виридию... … ».
— Это не значит, что я могу тебя ударить.
"отец… … ».
"Мне очень жаль. «Думаю, я относился к тебе слишком как к ребенку».
«Ах, это ребенок. Итак, я опрометчиво сбежал из дома... … ».
«Ты разочарован в своем отце, который не выслушал твою историю как следует и только разозлился?»
Доридори, Лорацио покачал головой. Сурена Канцлер осторожно протянул руку и погладил Лорацио по лицу. Лорацио со слезами на глазах снова склонил голову.
«Запах чернил… … .'
Лорацио фыркнул. Это был след трудных лет премьер-министра, который не всегда мог отпустить перо ради страны. Это был также любимый аромат моего отца.
«Мне жаль, что я ударил тебя. «Мне жаль, что я так разозлился».
Лорацио покачал плечами и вытер глаза рукавом. Это было то, чего я бы никогда не сделал при обычных обстоятельствах.
"Иди домой."
"Я могу идти?"
— Твоя мать тоже за тебя беспокоится.
— Когда я вернусь, мне будет что рассказать вам двоим.
"хорошо. «Слушайте что угодно».
"отец… … ».
Лорацио протянул руку, такую маленькую, что никто не заметил. Однако премьер-министр Сурена сразу понял смысл и обнял дочь обеими руками.
«Ты очень выросла».
Не только тело, но и разум.
Премьер-министр Сурена был доволен ростом дочери.
«… … Невес.
Глядя на примирившихся отца и дочь Верациты, Аэр открыл рот.
— Папа, я еще не знаю.
Но Аэр крепко держал Невеса за руку.
«Только несколько лет назад я узнал, что у меня есть дочь. И я думаю, что теперь я наконец-то счастлив. Ты, Роза и даже Детер... … ».
Поэтому они еще больше были против участия Невеса в войне.
"Ты молод. И мне все еще нужна защита моего отца.
"папа… … ».
"Я едва… … ».
Аэр стиснул зубы. Когда он встретил Невес, его маленькой дочери было всего 11 лет. И вот мне 18 лет. Всего 7 лет. Это было время, когда Аэр и Невес были вместе. 11 лет, которые Невес рос без отца, были еще длиннее.
«… … Кстати, как же мне отправить тебя на поле боя! Мои глаза широко открыты! «Как я мог отправить тебя в это опасное место!»
Бывают и другие дни, когда я не могу любить тебя рядом, и даже если я хотя бы на мгновение сделаю для тебя больше, этого недостаточно, поэтому мне приходится отправить Невеса на поле битвы.
«Если бы это произошло, мне не следовало бы обручаться с семьей маркиза Макайра. Если да, то и ты... … ».
"нет."
Голос Невеса был тверд, когда он оборвал слова.
«Папа, это мое решение».
«… … ».
«Как бы мой отец ни говорил, что я не могу, мне нужно идти».
«Это потому, что папа… … ».
Как главе семьи графов Люцинусов, Аэру, естественно, было суждено участвовать в этой войне. Это связано с тем, что каждый глава семьи изначально был обязан участвовать в войне, когда она разразилась. Так что не было необходимости ехать в Невес.
"папа."
Но Невес не отступил.
«… … — Прежде всего, возвращайся домой.
Аэр чувствовал, что у Невеса, как и у Лорацио, есть секрет, который нужно раскрыть его семье.
— Пойдем домой и поговорим.
«… … хм."
«Детер и Роза оба беспокоятся о тебе».
Отец и дочь Люцинуса до конца не смогли найти контакт.
"Большое спасибо."
«Мне жаль, что я в долгу перед тобой».
Лорацио и Невес вернулись домой после величайшего восстания в их жизни. Они оба извинились со смущенными лицами, сказав, что им жаль, что подняли шум.
И ровно через три дня. От этих двоих пришло длинное письмо. Говорят, что он рассказал своей семье, что заключил контракт с Королем духов. Реакция была разнообразной.
Говорят, что дом Лорацио был потрясен, но быстро воспринял это спокойно. Поскольку основатель семьи заключил контракт с Королем д ухов, это было в некоторой степени возможно. Тем не менее, это была семья, получившая благословение Духовного Короля Земли, и премьер-министр выглядел немного странно, когда услышал, что его потомки заключили контракт с Духовным Королем Воды.
«Вот как далеко все зашло…» … .'
Финея услышала следующее письмо.
Оно было из Невеса.
Здесь все было немного серьезно. Говорят, что Детер упал в обморок, как только услышал, что Невес заключил контракт с Ориедом и что они получили откровение от Бога и должны что-то делать на войне. А когда он наконец пришел в себя, то обнял Невеса и громко заплакал.
[Почему, почему ты должен... … !]
Ее слезы были разочарованием. Было также грустно, что его дочь подверглась такому испытанию. Кроме того, когда тайна Невеса была раскрыта, у его родителей не было причин останавливать его.
Из-за этого атмосфера дома считается ненормальной.
Тем не менее, говорят, что родители стар аются постепенно понять Невеса и обсудить, что им делать в будущем.
Финея вздохнула, прочитав письмо.
'… … Это была бы нормальная реакция».
Из шести человек, подписавших контракт с Королем Духов, Невес был единственным, кто не происходил из семьи, происходящей от героев. Кроме того, ее мать была из простолюдинки. Даже строгий министр и премьер-министр ставили безопасность дочери выше чести и долга дворянина. Так что Детер должен был быть еще хуже.
Для нее Невес, заключившая контракт с Королем духов, была всего лишь жалкой дочерью. Юная и хрупкая дочь брошена на смерть.
Но Детер ничего не мог сделать.
«… … — Думаю, твоя мать тоже так думает.
Феникс внезапно появился рядом со мной и приблизил ко мне свое лицо.
«Ни один родитель не счастлив, когда его ребенок идет на войну. «Большинство этих вещей наполовину безумны».
«… … «Это звучит удивительно».
«Я также являюсь духом-хранителем семьи».
Феникс был духом-хранителем кровавого мира войны, безумия и резни, но также был духом-хранителем дома и родителей. Это была очень противоречивая сфера. Однако, когда Феникс был духом-хранителем дома, он был намного добрее и милее, чем обычно. Так что я смог легко признаться в своих чувствах.
«Моя мать чувствует то же самое, что и графиня Люцинус, верно?»
«Оно сгниет и раскрошится внутри».
«Спасибо за ваше нефильтрованное выражение лица».
— Так иди и скажи что-нибудь приятное.
Феникс поднял палец, и закрытая дверь со скрипом открылась.
«Прежде чем ты уйдешь, давай поговорим о твоей скорости».
Таким образом, вы сможете сделать все правильно. Финея надула губы, услышав слова, которые застали ее врасплох.
«Моя мама уже плохо себя чувствует, и я даже жалуюсь… … ».
"Ты идиот."
Ночь опустилась на колеблющуюся голову Финеи.
"ой! "Это больно!"
«Если ты будешь продолжать скрывать свои чувства, твоя мать расстроится еще больше. «Это не лучшая идея – скрывать это таким образом».
Финеас расширила глаза.
«Ты знаешь, почему я являюсь духом-хранителем своих родителей, верно?»
В тот момент, когда они становятся родителями, они живут с пламенем имени ребенка в своих сердцах. Пламя в вашем сердце всегда горит за ваших детей. Пламя, сжигающее теперь сердце Монии, было Финеей.
Феникс ничего не сказал и указал на дверь. Финея поспешила к Монии.
"мать!"
Моня, которая допоздна работала в кабинете, проснулась от удивления.
"в чем дело? Что происходит?"
"Я боюсь!"
Финея вскрикнула.
«На самом деле, таких вещей, как война, я так боюсь! Я просто всего боюсь! Я все ненавижу! Я хочу вернуться в молодость! Как детский человек, ничего не знающий об этом, так, так... … ».
Когда я выпустил страх, из-за которого я так старался притвориться, что не знаю, смириться и понять, мои ноги ослабели.
"Фу! «Ах!»
Финея села на пол и заплакала. Это был мой первый раз, когда я так раскрывал свою внутреннюю сущность.
"Я все ненавижу! Я так ненавижу это, я всего боюсь, я не хочу умирать… … ».
— Детка, Финея.
«Мама, я не хочу идти… … ».
"Ладно ладно…" … ».
Моня обняла Финею, которая плакала, как ребенок.
«Я не хочу, чтобы мой отец и брат держали в руках мечи, я не хочу, чтобы Флоренс держала в руках пистолет, и я не хочу, чтобы мои друзья были вовлечены в нечто подобное… … ».
Как можно не бояться войны? Шли дни, и страх, просачивавшийся в мою кожу, время от времени становился удушающим. Но ему пришлось терпеть. Это то, о чем я думал.
Потому что я заключил контракт с шестью королями духов. Потому что, имея такую власть, нужно было еще и чувство ответственности.
«Ух, да… … ».
Финея, рыдающая на руках Монии, не имела никаких мыслей. Я просто плачу и ною, что мне страшно и не хочу этого делать.
«Прости, прости…» … ».
На самом деле Финея пыталась сказать Монии: «Все в порядке». Я не хотела показывать маме, которая переживала за меня, тревожной. Но, наоборот, такое гордое отношение еще больше огорчило Моню.
«Финея».
Моня без конца обнимала дочь.
«Бояться – это естественно».
Я понимал чувства Финеи.
— Мама, это тоже страшно.
Разум Мони никогда не был спокоен, пока она одна ждала свою семью, ушедшую на поле боя. В конце концов Моня тоже опустила голову.
«Это нормально — быть не в порядке… … ».
Мать, исполненная печали, упрямо глотала слезы.
«… … «Большое спасибо, что рассказали мне».
И все же Моня смогла вытерпеть, потому что смогла обнять на руках плачущего от страха ребенка.
«… … — Думаю, мне следует спуститься в поместье.
Та ночь.
Финея глубоко плакала на руках Монии и сделала важное объявление своей семье. Но выражение его лица стало светлее. Это произошло благодаря тому, что он раскрыл Моне все свои искренние чувства. Я приняла тот факт, что что-то страшное было страшным, и, однажды громко вскрикнув, почувствовала облегчение.
Выражение лица Мони также стало более расслабленным, как будто она меньше волновалась, чем раньше.
«Древнее зло появится через императорский дворец».
Северный горный хребет, где он был запечатан, связан с императорским дворцом, и короли духов сказали, что злые создания, вероятно, проникнут туда через магию движения. Если это произойдет, не только императо рский дворец, но и вся империя будет опустошена.
Тогда нет смысла выигрывать войну и искоренять древнее зло.
«Итак, подумав об этом с Королями Духов, я придумал метод».
«Какой метод?»
Выражение лица Феликса стало жестче.
«Мы построим дорогу».
Даже если древнее зло придет в императорский дворец, оно не будет буйствовать, а найдет свой путь прямо на равнины, где будет происходить война, от императорского дворца до владений Макайра.
[…] … Мне нравится.]
Воспоминания, которые Феникс вспомнил тысячу лет назад, были поистине злыми.
[Люди, извергающие испорченное зло… … .]
Финея, которая помнила это далеко, спросила Калипа.
«Отец, этот человек там еще жив, верно?»
Калиб сразу понял, о чем говорит Финея.
«Мне нужна эта человеческая кровь».
Говорят, что древнее зло яростно отреагировало на кровь, пролитую людьми, подобными мне.
Исбогнер Базаль.
Старший сын виконта Базала, дворянина Королевства Доминирование. Но теперь его поймали на контрабанде в Империю Драпок, и он едва дышал после пыток в секретном месте.
«Он человек с очень впечатляющим послужным списком».
Финея отправилась в императорский дворец по вызову императрицы. Императрица обратилась за помощью к семье своего отца, графа Статера, известного судейского рода, и нашла сведения о нем.
«Можно ли узнать информацию о дворянах других стран?»
– спросила Финея из любопытства.
«Семья моего отца — семья судей».
Другими словами, это означало, что был прецедент, связанный со старшим сыном виконта Базала. Что, черт возьми, вы сделали, чтобы оставить прецедент даже здесь, в империи? Финеас был потрясен.
«Давайте посмотрим, у нас произошел конфликт с одной из крупнейших компаний нашей империи. Сотрудник высшего руководства подверг меня сексуальным домогательствам, потому что я думал, что он из моей страны... … ».
Это мусор.
«А потом он попытался сделать что-то плохое, подложив наркотики в машину сотрудника».
Даже если ты умрешь, это дешево.
«Ты сказал, что знал, кто стоит за тобой, поэтому сломал вещи наверху и начал буйствовать?»
Возможно, за этим стоит герцог Преблесен.
«Даже если они не знали, они поступали так с руководителями других стран, и тем более с людьми в моей стране».
Это было очевидно, даже не говоря этого. Итак, он оставил свое имя в имперском прецеденте. Суд был прерван из-за дипломатических проблем, но сохранились записи о выплаченной огромной сумме компенсации.
«Разве ты не рад? Эта грязная кровь очень помогает империи. «Это полезнее для мира, чем быть живым и дышать».
За улыбкой императрицы, которая сказа ла, что все прошло очень хорошо, скрывалась враждебность по отношению к старой фракции.
— Но я не убью тебя.
Императрица сказала так, будто действительно считала, что это пустая трата времени.
"конечно?"
«Я должен отправить его обратно как есть».
Берите только то, что вам нужно.
Императрица, невинно улыбавшаяся, была устрашающе красива.
И ровно через неделю.
Финея и Калиф вновь посетили самое секретное место императорского дворца. Место, где все, что можно было запереть, было заперто, и ни у кого из запертых не было хорошего конца.
Финея носила тренировочную одежду, в которой было легко передвигаться, а Калиб держал в одной руке топор. На этот раз старшего сына виконта Барзала, который, казалось, умирал сквозь железные прутья, не было. Но Финею это не волновало.
Вскоре мы достигли конца секретного места.
«Отойд и на минутку».
Финея отступила назад, а Калиб взял топор и начал рубить деревянные доски, блокирующие стену.
— Отец, с тобой все в порядке?
На случай, если магическая сила влияла на магию движения по полу, к рукам и ногам Калиба были прикреплены цепи, которые блокировали магическую силу.
— Наверное, я немного устал.
Магическая сила — это элемент, который циркулирует по телу, как кровь, поэтому, когда я попытался заставить ее остановиться, у моего тела было меньше силы, чем обычно. Однако Калиб несколькими ударами топора сломал все деревянные доски. Слабый звук, который я издал минуту назад, был бессмысленным.
"ух ты! «Отец, здорово!»
«Я тренировался всю свою жизнь, но мне интересно, смогу ли я тоже это сделать».
Калиб пожал плечами и ногой расширил отверстие в доске. Вскоре пространство за заблокированной стеной стало ярко видно.
«Я никогда не думал, что это место свя зано с виллой».
— Разве твой отец не знал?
«Потому что это место даже не отмечено на карте императорского дворца».
Просверлив дыру, отец и дочь покинули главный дворец и направились в пристройку. В задней части внешнего дворца, откуда открывался вид на отдельно стоящий дворцовый сад, были следы того места, где Калип недавно просверлил дыру. Тайное пространство, где минуту назад находились отец и дочь, простиралось от главного дворца до подвала и до дальних углов внешнего дворца.
А снаружи были Опинио, Феликс, Лорацио и Невес. Терра, которая была на руках Невеса, спрыгнула вниз и направилась к Фине.
«Мия».
Терра приблизилась и вытянула переднюю лапу. Финея взяла Терру на руки и обняла.
"Подписывайтесь на меня?"
Хвост Терры мягко покачивался. Это означало, что я последую за ним.
«Финея».
Опинио приблизился.
«Финея. Даже сейчас я с тобой… … ».
"Нет."
Финея наотрез отказалась. Опинио несколько раз шевельнул губами, чтобы что-то сказать, но затем вздохнул, как будто сдался.
«… … «Джим, я это приготовил».
Там, куда указал Опинио, лежала довольно тяжелая сумка. Она была похожа на сумку, которую использовали ученики рыцарской школы во время походной подготовки.
Сегодня Финея одна спускается в поместье Макайра. В то же время мы создадим путь для искушения древнего зла. Один, без чьего-либо ведома в империи.
Так император и императрица не явились. Хотя они были заняты подготовкой к войне, было бы большой проблемой, если бы они переехали без причины и эта история стала бы известна. Моня тоже не присутствовала.
"Что об этом?"
"Вон там."
Черная кожаная сумка, стоявшая рядом с багажом Финеи, излучала необычную энергию. Это была краска, смешанная с кровью старшего сына виконт а Васала, соком первобытного дерева Этито, содержащим магию Финеи, и кончиками когтей Хрисоса.
— Финея, здесь.
Невес вручил мне компас и карту.
«Вам нужно лететь только по указанному здесь маршруту».
На равнинной местности, где другим территориям был нанесен как можно меньше ущерба, красные чернила указывали путь. Финея кивнула, что поняла.
"Пожалуйста, будь осторожен."
Я положил карту в карман брюк и плотно закинул походную сумку на плечо. Финея забралась на вершину большого цветка лизиантуса, сделанного из волшебных камней, и держала Терру на руках. Феликс вручную прикрепил черный кожаный мешочек к волшебному камню Финеи. На его руках были перчатки с особой магией.
"Увидимся позже."
Феликс сжал руку Финеи.
"хм."
"Будь осторожен."
"хм."
«Не создавайте аварию».
«В какую аварию я попал?»
Финея закричала, задаваясь вопросом, что я делаю в этой ситуации. Феликс усмехнулся и сказал, что все в порядке.
«Финея. «Нужно идти осторожно».
Лорацио со слезами на глазах положил платок на запястье Финеи. Финея удивленно моргнула.
«… … признание? Горбатая гора?
— Вам приказано прибыть в целости и сохранности!
Я не знаю, что такое «Горбатая гора», но Лорацио понял, что я над ним смеюсь, и, как обычно, разозлился.
«Обычно носовые платки дарят людям, отправляющимся в дальнюю дорогу. «Я отдаю его Финее в надежде, что она будет в безопасности, поскольку ей предстоит долгое путешествие одна».
— Я слышал, ты все равно собираешься спуститься на территорию.
— А пока постарайся не пострадать.
Лорацио фыркнул, думая, что его будут часто ругать.
"Желаю хорошей поездки."
Калиб поцеловал Финею в лоб.
— Папа, я тоже скоро буду.
«Пожалуйста, передай привет своей матери».
"хорошо."
Наконец Опинио подошел. Даже сейчас Опинио переполняло чувство, что он не может отпустить Финею одну. Но я также знаю, что это мешает мне следовать дальше.
Причина, по которой Финея взялась за эту задачу, заключалась в том, что она была единственным человеком, который мог справиться с тем, что было в этой черной сумке, без каких-либо последствий. Другие люди тоже пытались прикоснуться к нему, но им приходилось срыгивать все, что они съели за день. Феликс, который недавно прикоснулся к сумке, тоже выглядел неважно.
Однако только Финея, получившая благословение и защиту Золотого Дракона и Шести Королей Духов, смогла остаться нетронутой.
— У меня нет носового платка.
«Будь осторожен».
— Итак, губы.
Опинио протянул руки, обхватил лицо Финеи и поцеловал ее. Финея на мгновение споткнулась и чуть не упала по ошибке. Но вскоре я закрыл глаза и с облегчением увидел другую руку, крепко поддерживающую мою талию.
Лорацио и Невес уставились на фигуру, их лица покраснели. С другой стороны, Калиб и Феликс не могли смотреть и повернули головы.
Только Терра смотрел широко открытыми глазами.
Две губы, встретившиеся друг с другом, неоднократно кусали и отпускали друг друга в течение длительного времени, как будто они разговаривали.
Я тоже хочу быть с тобой, я знаю, я скоро буду, приходи скорей.
Хотя их губы просто шуршали друг о друга, тело Финеи наполнилось жаром. Руки Опинио, обнимавшие мою шею и талию, были полны силы. Прежде чем я едва успел дышать, Опинио медленно упал.
«… … «У тебя красные губы».
«… … вы тоже."
Излишне говорить, что мои губы были красными и слегка опухшими, потому что меня трясло.
— Все еще красивая, да?
"Ты всегда красива."
Больше, чем кто-либо другой. Сказав эти слова, Опинио медленно ушел. Теперь действительно пора было идти.
[…] … Первое имя, созданное великим Богом Небес.]
Благодаря заклинанию Финеи тень Финеи на земле начала кружиться.
[Конец всему бесконечно спокоен и мирен.]
Тень выросла и взлетела вверх, кружа вокруг Финеи.
[Пусть темное спокойствие останется на каждом пути, по которому мы проходим.]
Тень окутала черный кожаный мешочек, прикрепленный к волшебному камню. Из кармана капала краска неописуемого цвета. Это была странная субстанция, в которой сосуществовали все противоположности: блестящая, но тусклая, освежающая, но тяжелая и отвратительная.
Падающая капля превратилась в очень длинную тонкую линию.
И так продолжалось после бегства Финеи.
«… … — У тебя всё прошло хорошо?
Моня услышала историю Финеи от Калифа, который поздно вечером вернулся в особняк.
«Даже если мы не сможем, мы прибудем на территорию Макайры через неделю. — Я заранее отправил тебе письмо, чтобы поместье хорошо позаботилось о Финее.
«Я сказал слугам, что Финея будет жить в императорском дворце».
"Спасибо. «Все очень волнуются, да?»
"Наверное."
На лицах Калиба и Монии, пытавшихся говорить спокойно, было выражение беспокойства.
«Станет ли секрет Финеи всем известен?»
"Может быть и так."
Если древнее зло будет запечатано в этой войне, тайна Финеи, естественно, станет известна всему миру. Сама Финея, казалось, была к этому готова.
«Может быть, это откроется прямо перед войной. Говорят, он воспользуется этой силой, чтобы наложить защитное заклинание на своих союзников.
«Я боюсь, что н е смогу справиться со всем этим самостоятельно».
«Теперь все в порядке. «Есть Феликс и Флоренс, а также Ваше Величество и другие дамы».
В отличие от 10 лет назад, теперь у Финеи есть братья и друзья, знающие ту же тайну.
«Они будут гораздо более обнадеживающими, чем мы, просто слушающие их истории».
«Калиб. «Не говори так».
— пробормотала Моня грустным голосом.
«Очевидно, что мы не можем сильно помочь Финее. Но Финея всегда говорит нам, что она благодарна и готова помочь».
Так что, даже если это не помогло, мне пришлось постараться быть полезным. Это были родители и взрослые. Калиб слегка улыбнулся и кивнул.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...